# Translators:
# Translators:
# Manos Det <manosdet1@gmail.com>, 2017
# Spyros Zacharioudakis <camera@otenet.gr>, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sunshine Photo Cart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 15:57-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:10-0600\n"
"Last-Translator: evigiannakou <evigian@in.gr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/wp-translations/sunshine-photo-cart/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: sunshine-photo-cart/sunshine-photo-cart.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: sunshine-photo-cart\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sunshine-analytics\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: sunshine-automated-email-marketing\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: sunshine-campaign-monitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: sunshine-digital-downloads\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: sunshine-discounts\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: sunshine-lightbox\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sunshine-mailchimp\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: sunshine-masonry\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sunshine-messaging\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: sunshine-minimum-order\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: sunshine-mollie\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: sunshine-packages\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: sunshine-payjunction\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: sunshine-price-levels\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: sunshine-product-options\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: sunshine-stripe\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: sunshine-tiered-pricing\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: sunshine-tiered-shipping\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: sunshine-square\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: sunshine-price-list\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: sunshine-analytics/analytics.php:47 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:221
msgid "Sorry, all Sunshine add-ons require that the main Sunshine Photo Cart plugin first be active"
msgstr "Συγνώμη, όλα τα Sunshine add-ons απαιτούν ότι το κύριο Sunshine  Photo Cart plugin θα είναι ήδη ενεργό"

#: sunshine-analytics/analytics.php:147
msgid "Gallery Analytics"
msgstr "Γκαλερί Στατιστικά "

#: sunshine-analytics/analytics.php:162
msgid "Total Unique Views"
msgstr "Σύνολο Μοναδικών Προβολών"

#: sunshine-analytics/analytics.php:163
msgid "Latest Visitors"
msgstr "Τελευταίοι Επισκέπτες"

#: sunshine-analytics/analytics.php:177
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμο"

#: sunshine-analytics/analytics.php:183
msgid "View all visitor logs"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:194
msgid "No views yet"
msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα προβολές"

#: sunshine-analytics/analytics.php:197
msgid "Images viewed"
msgstr "Εικόνες που έχετε δει"

#: sunshine-analytics/analytics.php:220
msgid "Total views"
msgstr "Συνολικές προβολές"

#: sunshine-analytics/analytics.php:229
msgid "No images viewed yet"
msgstr "Καμία εικόνα δεν έχει προβληθεί ακόμα"

#: sunshine-analytics/analytics.php:232 sunshine-analytics/analytics.php:269 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1823
msgid "No images for this gallery yet"
msgstr "Δεν υπάρχουν εικόνες για αυτή τη γκαλερί"

#: sunshine-analytics/analytics.php:236
msgid "Images Purchased"
msgstr "Αγορασμένες Φωτογραφίες"

#: sunshine-analytics/analytics.php:257 sunshine-analytics/analytics.php:633
msgid "Total purchases"
msgstr "Σύνολο Αγορών"

#: sunshine-analytics/analytics.php:266 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1820
msgid "No images purchased yet"
msgstr "Καμία Αγορά Φωτογραφίας Ακόμα"

#: sunshine-analytics/analytics.php:295
msgid "Product Cost"
msgstr "Κόστος Προϊόντος"

#: sunshine-analytics/analytics.php:323
msgid "Logins"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:324
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:367
msgid "at"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:377
msgid "No users have logged in yet"
msgstr "Κανένας χρήστης δεν έχει συνδεθεί ακόμα"

#: sunshine-analytics/analytics.php:383
msgid "Recent User Logins"
msgstr "Πρόσφατη Είσοδος Χρήστη"

#: sunshine-analytics/analytics.php:455
msgid "Total Sales Revenue"
msgstr "Συνολικά έσοδα από πωλήσεις"

#: sunshine-analytics/analytics.php:457
msgid "Total Orders Completed"
msgstr "Σύνολο Ολοκληρωμένων Παραγγελιών"

#: sunshine-analytics/analytics.php:459
msgid "Average Sale Total"
msgstr "Συνολικός μέσος όρος πωλήσεων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:461
msgid "Actual Profit"
msgstr "Πραγματικό Κέρδος"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:484 sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Profit"
msgstr "Κέρδος"

#: sunshine-analytics/analytics.php:488
msgid "Last 6 Months Revenue/Profit"
msgstr "Τελευταίων 6 Μηνών Έσοδα / Κέρδη"

#: sunshine-analytics/analytics.php:505
msgid "You do not have any sales yet"
msgstr "Δεν έχετε πωλήσεις ακόμα"

#: sunshine-analytics/analytics.php:511
msgid "Order Totals"
msgstr "Σύνολο Παραγγελιών"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544 sunshine-packages/packages.php:207 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:193 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:370 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:950 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:103 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1572 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1586 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:54 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:54
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:59
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544
msgid "Sold"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:548
msgid "Popular Products Sold"
msgstr "Πωλήσεις Δημοφιλών Προϊόντων "

#: sunshine-analytics/analytics.php:563 sunshine-analytics/analytics.php:603 sunshine-analytics/analytics.php:639
msgid "No sales data currently recorded"
msgstr "Δεν έχουν καταγραφεί δεδομένα πωλήσεων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:569
msgid "Most Popular Products Sold"
msgstr "Πωλήσεις Δημοφιλών Προϊόντων "

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Are you sure? This cannot be undone!"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να το κάνετε αυτό; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί!"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:611 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Reset data"
msgstr "Επαναφορά δεδομένων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-messaging/messaging.php:115 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:191
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Total Sales"
msgstr "Σύνολο Πωλήσεων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:82 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:523 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:169 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:180
msgid "Price Level"
msgstr "Επίπεδο Τιμής"

#: sunshine-analytics/analytics.php:609
msgid "Galleries With Best Sales"
msgstr "Γκαλερί Με τις Καλύτερες Πωλήσεις"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Recalculate data"
msgstr "Επανυπολογισμός δεδομέμων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Are you sure? This will set all gallery sales back to $0"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:645
msgid "Most Purchased Images of All Time"
msgstr "Οι εικόνες που αγοράστηκαν πιο πολύ."

#: sunshine-analytics/analytics.php:692
msgid "Popular product data has been reset"
msgstr "Τα δεδομένα δημοφιλών προϊόντων έχουν επανέρθει."

#: sunshine-analytics/analytics.php:698
msgid "Gallery sales data has been reset"
msgstr "Τα δεδομένα πωλήσεων της γκαλερί επαναφέρθηκαν."

#: sunshine-analytics/analytics.php:748
msgid "Gallery sales data has been recalculated"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:766
msgid "Popular images data has been reset"
msgstr "Τα δεδομένα δημοφιλών εικόνων έχουν επανέρθει."

#: sunshine-analytics/analytics.php:820 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
msgid "Cost"
msgstr "Κόστος"

#: sunshine-analytics/analytics.php:821
msgid "Purchases"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:844
msgid "Views"
msgstr "Εμφανίσεις"

#: sunshine-analytics/analytics.php:845
msgid "Sales Data"
msgstr "Δεδομένα Πωλήσεων"

#: sunshine-analytics/analytics.php:862
msgid "Sales Total:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:865
msgid "Profit:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:879
msgid "Cost:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:916
msgid "Galleries Viewed"
msgstr "Γκαλερί που είδαν"

#: sunshine-analytics/analytics.php:923
msgid "total views"
msgstr "Συνολικές προβολές"

#: sunshine-analytics/analytics.php:930
msgid "User has not viewed any galleries"
msgstr "Ο Χρήστης δεν έχει δει καμία Γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:49 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:68
msgid "Automated Emails"
msgstr "Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Automated Emails"
msgstr "Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:57
msgctxt "post type singular name"
msgid "Automated Email"
msgstr "Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:58 sunshine-product-options/product-options.php:60
msgctxt "email"
msgid "Add New"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:59
msgid "Add New Automated Email"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:60
msgid "Edit Automated Email"
msgstr "Διόρθωσε το Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:61
msgid "New Automated Email"
msgstr "Νέο Αυτόματο email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:62
msgid "All Automated Emails"
msgstr "Όλα τα Αυτοματοποιημένα Emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:63
msgid "View Automated Emails"
msgstr "Δείτε τα Αυτοματοποιημένα Emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:64
msgid "Search Automated Emails"
msgstr "Ψάξτε τα Αυτοματοποιημένα Emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:65
msgid "No automated emails found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αυτοματοποιημένα emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:66
msgid "No automated emails found in trash"
msgstr "Κανένα αυτοματοποιημένο email βρέθηκε στο κάδο."

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Email Log"
msgstr "Αρχείο Email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:97
msgctxt "post type singular name"
msgid "Email Log"
msgstr "Αρχείο Email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:98
msgctxt "email-log"
msgid "Add New"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:99
msgid "Add New Email Log"
msgstr "Προσθέστε νεο αρχείο Email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:100
msgid "Edit Email Log"
msgstr "Επεξεργασία αρχείου email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:101
msgid "New Email Log"
msgstr "Νεο αρχείο Email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:102
msgid "All Email Log"
msgstr "Όλα τα αρχείο email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:103
msgid "View Email Log"
msgstr "Προβολή αρχείου Email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:104
msgid "Search Email Log"
msgstr "Ψάξτε τα αρχεία Emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:105
msgid "No Email Log found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία emails "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:106
msgid "No Email Log found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αρχεία emails στον κάδο"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:108
msgid "Email Log"
msgstr "Αρχείο Email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:141
msgid "Email Options"
msgstr "Επιλογές Email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:152
msgid "Template Variables"
msgstr "Μεταβλητές πρότύπου"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:166
msgid "Email Info"
msgstr "Email πληροφορίες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:179
msgid "Email Content"
msgstr "Email περιεχόμενα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:202 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:364 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2647 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:11 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1017 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:687
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:204
msgid "Send To"
msgstr "Αποστολή προς"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:210
msgid "Email Template"
msgstr ""

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:213
msgid "Time Sent"
msgstr "Ώρα αποστολής"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:219 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:75
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:257
msgid "See for all emails"
msgstr "Δες όλα τα emails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:282
msgid "Email Subject"
msgstr "Email Θέμα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:287
msgid "After user registers"
msgstr "Μετά από την εγγραφή χρηστών"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:288
msgid "After user adds item to cart"
msgstr "Μετά από την προσθεση προϊόντων στο καλάθι απο τον χρήστη"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:289
msgid "After user submits order"
msgstr "Μετά από την υποβολή της παραγγελίας απο τον χρήστη"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:290
msgid "After user views gallery for first time"
msgstr "Αφού ο χρήστης δει τη γκαλερί για πρώτη φορά"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:291
msgid "Before gallery expires"
msgstr "Πριν λήξει η γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:292
msgid "After gallery expires"
msgstr "Όταν λήγει η γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:293
msgid "After providing email to access gallery"
msgstr "Αφού έχει υποβάλει email για πρόσβαση στη γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:302
msgid "Trigger"
msgstr "Έναυσμα για"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:311
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:315 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:348
msgid "Months"
msgstr "Μήνες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:316 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:349
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:317 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:350
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:318
msgid "How long before/after the trigger should this email get sent?"
msgstr "Πόσο καιρό πριν / μετά το έναυσμα θα πρέπει να σταλεί αυτό το μήνυμα;"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:320
msgid "Recipients"
msgstr "Πραλήπες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:323
msgid "All users"
msgstr "Όλοι οι Χρήστες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:324
msgid "User has favorites"
msgstr "Ο Χρήστης Έχει Αγαπημένα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:325
msgid "User has items in cart"
msgstr "Ο Χρήστης Έχει Προϊόντα στο Καρότσι του"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:326
msgid "User has ordered"
msgstr "Ο Χρήστης Παράγγειλε"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:327
msgid "User has no orders"
msgstr "Ο Χρήστης Δεν Έχει Παραγγελίες"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:328
msgid "User has not ordered item from gallery"
msgstr "Ο Χρήστης  δεν έχει παραγγείλει προϊόντα από τη Γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:330
msgid "Select user attributes to determine who should receive this email"
msgstr "Επιλέξτε τα χαρακτηριστικά του χρήστη για να καθορίσετε ποιοι θα πρέπει να λαμβάνουν αυτό το email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:334
msgid "Discount code (Optional)"
msgstr "Κωδικός έκπτωσης (Προαιρετικό)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:337 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1530 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:576
msgid "None"
msgstr "Τίποτε"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:342
msgid "A unique coupon code will be generated based on the settings of the selected coupon and assigned to the specific user being emailed"
msgstr "Ένας μοναδικός κωδικός κουπονιού θα δημιουργηθεί με βάση τις ρυθμίσεις του επιλεγμένου κουπονιού και εκχωρήθηκε στον συγκεκριμένο χρήστη με email."

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:344
msgid "Discount Expiration (Optional)"
msgstr "Λήξη Έκπτωσης (προαιρετικά)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:351
msgid "How long should the coupon code be valid for after being created? This will override any expiration date settings of the selected discount code"
msgstr "Πόσο καιρό θα πρέπει να το κωδικός κουπονιού ισχύει για από τη διμηουργία του; Αυτό θα παρακάμψει οποιαδοίποτε ρύθμιση ημερομηνίας λήξης του επιλεγμένου κωδικού έκπτωσης."

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:355
msgid "Email Admin"
msgstr ""

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:356
msgid "Send a copy of this email to site admin"
msgstr ""

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:408
msgid "Personalize your email with the following tags:"
msgstr "Εξατομικεύστε το e-mail σας με τις ακόλουθες ετικέτες:"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:409
msgid "Gallery Name"
msgstr "Όνομα Γκαλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:410
msgid "Gallery URL"
msgstr " Γκαλερί URL "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:411
msgid "Gallery Password"
msgstr "Γκαλερί Κωδίκός"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:412
msgid "Images in the associated gallery"
msgstr "Εικόνες στη συσχετισμένη γκαλερί."

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:413
msgid "Featured image in the associated gallery"
msgstr "Προτεινόμενη εικόνα στη συσχετισμένη γκαλερί."

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:414
msgid "Gallery expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης της Γκαλλερί"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:415
msgid "Registration URL"
msgstr "Εγγραφή URL"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:416 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:131 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:162 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:414 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:431 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:461 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:478 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1366 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1431 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:25 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:42
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:417 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:135 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:166 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:415 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:432 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:462 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:479 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1369 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1434 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1556 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:26 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:38 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:38 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:43
msgid "Last Name"
msgstr "Επίθετο"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:418
msgid "Site Name"
msgstr "Όνομα Site"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:419
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:420
msgid "Sunshine Galleries Page"
msgstr "Σελίδα γκαλερί Sunshine"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:421
msgid "Generated Discount Code"
msgstr "Δημιουργία Κωδικού Έκπτωσης"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:422
msgid "Items in cart"
msgstr "Είδη στο Καλάθι"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:423
msgid "Images in favorites"
msgstr "Εικόνες στα Αγαπημένα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:469
#, php-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s για %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:897
msgid "Queue processed!"
msgstr ""

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:13 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:192 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:949 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:93 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1571 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1579 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:58
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-mollie/mollie.php:180 sunshine-payjunction/payjunction.php:223 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:34 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:270 sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:26 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:26 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:127 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:94 sunshine-price-levels/price-levels.php:116 sunshine-product-options/product-options.php:122 sunshine-square/square.php:669 sunshine-stripe/stripe.php:449 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:72
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:951 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:104 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1011
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1158
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "στείλτε το στο%s "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1223
msgid "Exclude from Automated Emails"
msgstr "Αποκλείσει από την Αυτοματοποιημένη Emails"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1302
msgid "See email log"
msgstr "Δες το αρχείο Email "

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1311
msgid "Process Queue"
msgstr ""

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:149 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:168 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:187 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:146 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:165 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:185
msgid "Join  email newsletter"
msgstr "Γίνετε μέλος ενημερωτικό δελτίο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:199
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση εκστρατείας"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:203
msgid "We think Campaign Monitor is by far the best email newsletter system. <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Sign up for free!</a>"
msgstr "Πιστεύουμε ότι Campaign Monitor είναι μακράν το καλύτερο σύστημα ενημερωτικό δελτίο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Εγγραφείτε δωρεάν!</a>"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:233 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:222
msgid "Save this value then you can choose a list"
msgstr "Αποθηκεύστε αυτή την τιμή, και μετά μπορείτε να επιλέξετε μια λίστα"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:235
msgid "Invalid Campaign Monitor API key "
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API παρακολούθησης εκστρατείας "

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:242 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:230
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:253 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:243
msgid "List"
msgstr "Λίστα"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:257 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:247
msgid "Please select list"
msgstr "Παρακαλώ Διαλέξτε Λίστα"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:261 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:251
msgid "Subscribe Method"
msgstr "Μέθοδος Εγγραφής"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:265 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:255
msgid "Ask users if they want to subscribe"
msgstr "Ρώτα τους χρήστες εάν θέλουν να εγγραφούν"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:266 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:256
msgid "Automatically subscribe"
msgstr "Αυτόματη Εγγραφή"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:271 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:261 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:231 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:244 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:619 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:718
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:274 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:264
msgid "If asking users to subscribe, checked by default"
msgstr "Αν ζητά τους χρήστες να εγγραφούν, επιλεγμένο από προεπιλογή."

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:276 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:266
msgid "Checked"
msgstr "Ελεγμένο"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:281 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:271
msgid "When to subscribe"
msgstr "Πότε να εγγραφώ"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:286 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:276 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:637
msgid "Registration"
msgstr "Εγγραφή"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:287 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:277
msgid "Access gallery with email"
msgstr "Πρόσβαση στη Γκαλερί με email"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:288 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:278 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:493 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:251 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:385 sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:3
msgid "Checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση αγοράς"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:59
msgid "Your server does not support the PHP ZipArchive class. This is required in order for multiple file digital downloads to work in Sunshine. Please ask your web host to enable this for your website."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:70
msgid "Downloadable"
msgstr "Διαθέσιμο για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:71
msgid "This product is downloadable"
msgstr "Αυτό το Προϊόν είναι Διαθέσιμο για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:77
msgid "Leave blank for full resolution"
msgstr "Αφήστε Κενό για Πλήρη Ανάλυση"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:78
msgid "Free Download"
msgstr "Ελεύθερη Λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:79
msgid "This should be included in any free downloads"
msgstr "Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε δωρεάν downloads"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:82 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Watermark"
msgstr "Υδατογράφημα"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:84
msgid "Add a watermark to image when downloaded"
msgstr "Πρόσθεση watermark στην εικόνα όταν κατέβει"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:86
#, php-format
msgid "You must also <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set your watermark options</a>"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:115
msgid "Allow free downloads?"
msgstr "Επιτρέπεται η Ελεύθερη Λήψη;"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:117
msgid "Allow users to download images in this gallery for free (no checkout required)"
msgstr "Επιτρέπεται οι χρήστες να κατεβάσουν εικόνες από αυτή τη γκαλερί δωρεάν (δεν απαιτείται ολοκλήρωση παραγγελίας) "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:118
msgid "Allow users to download entire gallery as zip file (no checkout required)"
msgstr "Επιτρέπεται οι χρήστες να κατεβάσουν εικόνες από αυτή τη γκαλερί δωρεάν (δεν απαιτείται ολοκλήρωση παραγγελίας) "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:122
msgid "Free image download count"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:123
#, php-format
msgid "Number of free image downloads allowed from this gallery per user. Leave empty to use global value (%s) or no limit."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:140
msgid "Restrict downloads to users?"
msgstr "Απαγόρευση λήψεων σε χρήστες;"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:187
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:190 sunshine-packages/packages.php:416
msgid "Download all images from gallery"
msgstr "Λήψη όλων των Εικόνων της Γκαλερί"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:203 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1269
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used for this order."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:210 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1285
msgid "Sorry, your item is not available for download yet"
msgstr "Συγνώμη, το στοιχείο σας δεν είναι διαθέσιμο για λήψη ακόμη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:273 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:326 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:691 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:740 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:873 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:923 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1102
msgid "Could not create zip file for download"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου zip για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:382
msgid "Sorry, one of the download files does not exist"
msgstr "Συγνώμη, ένα από τα αρχεία λήψης δεν υπάρχει"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:395 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1455
msgid "No shipping, download only"
msgstr "Χωρίς ταχ. αποστολή, μόνο λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:469 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:481
msgid "Download all images from this order"
msgstr "Λήψη όλων των Εικόνων Αυτής της Παραγγελίας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:505
msgid "Download Allowed Images"
msgstr "Επιτρέπεται το κατέβασμα των φωτογραφιών"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:528 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:577
msgid "Download Image"
msgstr "Λήψη Εικόνας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:535
msgid "Download All Images"
msgstr "Λήψη Όλων των Εικόνων"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:554
msgid "Purchase entire gallery digital downloads"
msgstr "Αγορά ψηφιακών λήψεων ολόκληρης της γκαλερί"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:787
msgid "Sorry, no favorites are available for download"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:984
msgid "Sorry, file not available for download"
msgstr "Συγνώμη, το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1019
msgid "Download file does not exist"
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει για κατέβασμα"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1055
msgid "Full Resolution"
msgstr "Πλήρης Ανάλυση"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1153
msgid "Could not finalize zip file for download"
msgstr "Δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει το αρχείο zip για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1173
msgid "You do not have permission to download these files."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να κατεβάσετε αυτά τα αρχεία"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1212
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να κατεβάσετε αυτό το αρχείο"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1223
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s) for this gallery"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1232
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s)"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1278
msgid "Sorry, this is not your order"
msgstr "Λυπάμαι, δεν είναι αυτή η παραγγελία σας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1303
#, php-format
msgid "You have already added the gallery download for %s to your cart"
msgstr "Έχετε ήδη προσθέσει στην γκαλερί λήψης για %s στο καλάθι σας."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309
msgid "Gallery digital negatives added to cart!"
msgstr "Τα ψηφιακά αρνητικά της Γκαλερί έχουν προστεθεί στο καλάθι σας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309 sunshine-packages/packages.php:753
msgid "View cart"
msgstr "Δείτε το καλάθι σας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1361 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Gallery Digital Negatives"
msgstr "Γκαλερί Ψηφιακά Αρνητικά"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1387
#, php-format
msgid "Downloaded count: %s"
msgstr "Καταμέτρηση λήψεων: %s"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1466
msgid "Downloads"
msgstr "Λήψεις"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1468
msgid "Low Resolution Image Options"
msgstr "Επιλογές Χαμηλής Ανάλυσης Εικόνας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1470
msgid "Image Width"
msgstr "Πλάτος Εικόνας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1476
msgid "Image Height"
msgstr "Ύψος Εικόνας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1482
msgid "Free Downloads"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1484
msgid "Max free downloads"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1487
msgid "Max number of free downloads allowed between all galleries"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Allow users to purchase digital negatives of an the entire session. Leave price blank to disable this feature for a specific price level."
msgstr "Επιτρέπεται στους χρήστες να αγοράσουν ψηφιακά αρνητικά του συνόλου της συνόδου. Αφήστε κενή την τιμή, για να απενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα για ένα συγκεκριμένο επίπεδο τιμών."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1493
msgid "Tax gallery digital negatives"
msgstr "Φόρος Ψηφιακών Αρνητικών Γκαλερί "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1496
msgid "Apply a tax to the gallery digital negatives"
msgstr "Εφαρφώστε ένα φόρο στα ψηφιακά αρνητικά της γκαλερί "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1509
msgid "More Digital Download Options"
msgstr "Περισσότερες Επιλογές Ψηφιακής Λήψης"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1511
msgid "Alternate Download Method"
msgstr "Εναλλακτικός Τρόπος Λήψης"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1514
msgid "Check this if downloads are not working for your users or to integrate with Amazon S3. This method is less efficient but more likely to work."
msgstr "Επιλέξτε αυτό εαν η λήψεις δεν εργάζονται για τους χρήστες σας ή να ενσωματωθεί με το Amazon S3. Αυτή η μέθοδος είναι λιγότερο αποδοτική αλλά πιο πιθανό να λειτουργήσει."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1519
msgid " (This image will have your selected watermark on it)"
msgstr "(Αυτή η εικόνα θα έχει επιλεγμένο υδατογράφημα σας σε αυτό)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1522
msgid "Include low res files in download"
msgstr "Περιλαμβάνονται χαμηλής ανάλυσης αρχεία στη λήψη."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1525
msgid "Check this if you want to include the low resolution images in downloads"
msgstr "Επιλέξτε αυτό, εαν θέλετε να συμπεριλάβετε τις εικόνες χαμηλής ανάλυσης σε λήψεις"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1536
msgid "Print Release"
msgstr "Απελευθέρωση Εκτύπωσης"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1541
msgid "Print release file to be included with any file download. <strong>PDF required</strong>. Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here."
msgstr "Η αποδέσμευση εκτύπωσης αρχείου πρέπει να περιλαμβάνεται με κάθε αρχείο λήψης. <strong>PDF απαιτείται</strong>. Ανεβάστε ένα αρχείο στο<a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, στη συνέχεια, επιλέξτε εδώ. "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1609
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used to purchase this image."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1616
msgid "Sorry, your item cannot yet be downloaded"
msgstr "Συγνώμη, το στοιχείο σας δεν είναι διαθέσιμο για λήψη ακόμη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1629 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1640
msgid "Sorry, this is not a downloadable product"
msgstr "Λυπάμαι, αυτό δεν είναι προϊόν για λήψη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1648
msgid "Sorry, this image was not in your order"
msgstr "Λυπάμαι, αυτή η εικόνα δεν ήταν στην παραγγελία σας"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1774
msgid "Gallery Downloads"
msgstr "Γκαλερί downloads"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1786
msgid "Gallery Downloaded"
msgstr "Γκαλερί Downloaded"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1791
msgid "Images Downloaded"
msgstr "Εικόνες που Λήφθηκαν"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1811
msgid "Total downloads"
msgstr "Σύνολο Λήψεων"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1849
msgid "After user downloads free image"
msgstr "Μετά από την δωρεάν λήψη εικόνας απο τον χρήστη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1850
msgid "After user downloads free gallery"
msgstr "Μετά από την δωρεάν λήψη γκαλερί απο τον χρήστη"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1867
msgid "An <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> file has been created for your \"wp-content/uploads\" directory to prevent any direct access to images, protecting your digital download files"
msgstr "Μια <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> αρχείο έχει δημιουργηθεί για το δικό σας \"wp-content/uploads\" κατάλογο για να αποτραπεί οποιαδήποτε άμεση πρόσβαση σε εικόνες, προστατεύοντας τα ψηφιακά σας αρχεία που μπορούν να λήφθούν"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Sunshine's Digital Downloads add-on requires you to run an upgrade process. Please note this may take a while if you have a lot of galleries and images."
msgstr "Sunshine's Digital Downloads add-on απαιτεί από εσάς να εκτελέσετε μια διαδικασία αναβάθμισης. Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, αν έχετε πολλές γκαλερί και εικόνες."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Click here to start"
msgstr "Πατήστε εδώ για να αρχίσει"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1957
msgid "Galleries successfully upgraded!"
msgstr "Οι γκαλερί αναβαθμίστηκαν με επιτυχία"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1974
msgid "No gallery ID"
msgstr "Δεν υπάρχει γκαλερί ID"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "You do not have permission to access this image"
msgstr "Δεν έχετε άδεια πρόσβασης σε αυτή την εικόνα"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "Permission denied"
msgstr "Η άδεια απορρίφθηκε"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2171
#, php-format
msgid "%s for this image is already in your cart"
msgstr "%sγια αυτή τη φωτογραφία είναι ήδη στο καλάθι σου"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2189
msgid "The download will be built in the background and start downloading when ready. Do not close your browser window."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2206
msgid "Entire Gallery Download"
msgstr "Κατέβασμα όλης της Γκαλερί"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2209
msgid "Entire gallery of digital downloads"
msgstr "Ολόκληρη Γκαλερί ψηφιακό κατέβασμα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:50 sunshine-discounts/discounts.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:468 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:600 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1032 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:126 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1197 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1639 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:139 sunshine-square/square.php:1163
msgid "Discounts"
msgstr "Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:57
msgctxt "post type general name"
msgid "Discounts"
msgstr "Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:58
msgctxt "post type singular name"
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"

#: sunshine-discounts/discounts.php:59
msgctxt "coupon"
msgid "Add New"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο"

#: sunshine-discounts/discounts.php:60
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Προσθήκη Νέου Κουπονιού"

#: sunshine-discounts/discounts.php:61
msgid "Edit Discount"
msgstr "Επεξεργασία Έκπτωσης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:62
msgid "New Discount"
msgstr "Νέα έκπτωση"

#: sunshine-discounts/discounts.php:63
msgid "All Discounts"
msgstr "Όλες οι Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:64
msgid "View Discounts"
msgstr "Δείτε τις Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:65
msgid "Search Discounts"
msgstr "Ψάξτε τις Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:66
msgid "No discounts found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Εκπτώσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:67
msgid "No discounts found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εκπτώσεις στα άχρηστα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:102 sunshine-product-options/product-options.php:95
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: sunshine-discounts/discounts.php:191
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: sunshine-discounts/discounts.php:193
msgid "Apply this discount automatically with no coupon code"
msgstr "Εφαρμογή αυτής της έκπτωσης χωρίς κωδικό κουπονιού"

#: sunshine-discounts/discounts.php:198
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:205
msgid "Discount Code"
msgstr "Εκπτωτικός Κωδικός"

#: sunshine-discounts/discounts.php:211
msgid "Discount Type"
msgstr "Είδος Έκπτωσης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:213 sunshine-discounts/discounts.php:214
msgid "off order"
msgstr "Εκτός παραγγελίας"

#: sunshine-discounts/discounts.php:215 sunshine-discounts/discounts.php:216
msgid "off product(s)"
msgstr ""

#: sunshine-discounts/discounts.php:220
msgid "Discount Amount"
msgstr "Ποσό Έκπτωσης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:226
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:589
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:238
msgid "Max Quantity"
msgstr "Ανώτατη Ποσότητα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:241
msgid "The maximum number of any one item this can be applied towards"
msgstr ""

#: sunshine-discounts/discounts.php:245
msgid "Total Max Uses"
msgstr "Μέγιστες χρήσεις"

#: sunshine-discounts/discounts.php:251
msgid "Max Uses Per Person"
msgstr "Μέγιστες χρήσεις ανά άτομο"

#: sunshine-discounts/discounts.php:257
msgid "Only This Discount"
msgstr "Μόνο αυτή η Έκπτωση"

#: sunshine-discounts/discounts.php:259
msgid "Only allow customer to use this coupon, disallow all other coupons"
msgstr "Επιτρέπει στο πελάτη να χρησιμοποιήσει μόνο αυτό το κουπόνι, απαγορεύει όλα τα άλλα κουπόνια"

#: sunshine-discounts/discounts.php:263
msgid "Free Shipping"
msgstr "Δωρεάν Αποστολή"

#: sunshine-discounts/discounts.php:265
msgid "Make shipping free on entire order"
msgstr "Κάντε δωρεάν αποστολή ολόκληρης της παραγγελίας"

#: sunshine-discounts/discounts.php:269
msgid "Minimum Purchase Amount"
msgstr "Ελάχιστο Ποσό Αγορών"

#: sunshine-discounts/discounts.php:280
msgid "Apply Before Tax"
msgstr "Εφαρμογή Προ Φόρων"

#: sunshine-discounts/discounts.php:282
msgid "Should this coupon be applied before calculating tax"
msgstr "Αυτό το κουπόνι πρέπει να εφαρμοστεί πριν από τον υπολογισμό του φόρου"

#: sunshine-discounts/discounts.php:290
msgid "Allowed Products"
msgstr "Επιτρεπόμενα Προιόντα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:322
msgid "Disallowed Products"
msgstr "Μη Επιτρεπτά Προϊόντα"

#: sunshine-discounts/discounts.php:355
msgid "Allowed Categories"
msgstr "Επιτρεπτές Κατηγορίες"

#: sunshine-discounts/discounts.php:373
msgid "Disallowed Categories"
msgstr "Μη Επιτρεπτές Κατηγορίες"

#: sunshine-discounts/discounts.php:391 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:116 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:690 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:76 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:265
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"

#: sunshine-discounts/discounts.php:505
msgid "Add discount code"
msgstr "Προσθήκη Κωδικού Έκπτωσης"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Enter code"
msgstr "Βάλτε τον κωδικό"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: sunshine-discounts/discounts.php:512
msgid "Discounts Applied"
msgstr "Οι Εκπτώσεις Εφαρμόστηκαν "

#: sunshine-discounts/discounts.php:515 sunshine-packages/packages.php:338 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:92 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:41 sunshine-product-options/product-options.php:161 sunshine-product-options/product-options.php:183 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14
msgid "Back to Favorites"
msgstr "Πίσω στα Αγαπημένα"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14 sunshine-lightbox/comments.php:44
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Πίσω στη Γκαλερί"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:15
msgid "items"
msgstr "Είδη"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:16
msgid "View Cart"
msgstr "Δείτε το Καλάθι"

#: sunshine-lightbox/comments.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:40 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:195
msgid "Add Comment"
msgstr "Προσθέστε Σχόλιο"

#: sunshine-lightbox/comments.php:42
msgid "Back to Image"
msgstr "Πίσω στην εικόνα"

#: sunshine-lightbox/comments.php:61
msgid "Comment pending..."
msgstr "Εκκρεμεί σχόλιο"

#: sunshine-lightbox/comments.php:69
msgid "You might have left one of the fields blank, or be posting too quickly"
msgstr "Μπορεί να έχοετε αφήσει ένα από τα πεδία κενά, ή δημοσιεύετε πάρα πολύ γρήγορα"

#: sunshine-lightbox/comments.php:74
msgid "Your comment has been added!"
msgstr "Το σχόλιό σας έχει προστεθεί"

#: sunshine-lightbox/comments.php:78
msgid "Please wait a while before posting your next comment"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν να αναρτήσετε το επόμενο σχόλιο σας"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:393
msgid "Lightbox Options"
msgstr "Lightbox Επιλογές"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:395
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Ενεργοποιήστε το Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:401
msgid "Slideshow Interval"
msgstr ""

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:408
msgid "Lightbox Background Color"
msgstr "Lightbox Background Color"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:413
msgid "Lightbox Text Color"
msgstr "Lightbox χρώμα κειμένου "

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:418
msgid "Lightbox Highlight Color"
msgstr "Lightbox Χρώμα Επισήμανσης"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:502 sunshine-packages/packages.php:871 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:952 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:29 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:129 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:277 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1597 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:43
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:503 sunshine-packages/packages.php:226 sunshine-packages/packages.php:336 sunshine-packages/packages.php:872 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:194 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:371 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:95 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1573 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1594 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:55 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:55
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:60 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:73
msgid "Qty"
msgstr "Ποσότητα"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:520 sunshine-packages/packages.php:953 sunshine-packages/packages.php:1038 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:987 sunshine-price-list/price-list.php:134
msgid "See Product"
msgstr "Δείτε το Προϊόν"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:529 sunshine-packages/packages.php:891 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1029 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/packages.php:36
msgid "Add to Cart"
msgstr "Προσθήκη στο καλάθι"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:587
msgid "Select Quantity"
msgstr "Επιλέξτε Ποσότητα"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:606
msgid "Adding..."
msgstr "Προσθέτει..."

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:617
msgid "added to cart"
msgstr "προστέθηκε στο καλάθι"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:635 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:217 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1307
msgid "Sorry, there was an error with your request"
msgstr "Συγγνώμη, υπήρξε ένα σφάλμα με το αίτημά σας"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:663
msgid "Item(s) added to package"
msgstr ""

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:694 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:906
#, php-format
msgid "You must first <a href=\"%s\">login</a> or <a href=\"%s\">register</a> before you can add pictures to your cart. This allows us to track your favorites and items in your cart when you return."
msgstr "Θα πρέπει πρώτα να <a href=\"%s\">σύνδεση</a> ή <a href=\"%s\">εγγραφή</a> για να μπορέσετε να προσθέσετε φωτογραφίες στο καλάθι σας. Αυτό μας επιτρέπει να παρακολουθούμε τα αγαπημένα σας και τα αντικείμενα στο καλάθι σας όταν επιστρέψετε."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:197
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:201
msgid "MailChimp has a good free program if you have less than 2,000 subscribers"
msgstr "Το MailChimp έχει ένα καλό δωρεάν πρόγραμμα αν έχετε λιγότερους από 2.000 συνδρομητές"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:214
msgid "Invalid MailChimp API key "
msgstr "Μη έγκυρο MailChimp κλειδί API"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:43
msgid "cURL support is required, but cannot be found."
msgstr ""

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:50
msgid "Invalid MailChimp API key supplied."
msgstr ""

#: sunshine-masonry/masonry.php:49
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: sunshine-masonry/masonry.php:51
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Ενεργοποίηση Masonry"

#: sunshine-masonry/masonry.php:53
msgid "Show images in a masonry style (Think Pinterest)"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων σε στυλ masonry (Think Pinterest)"

#: sunshine-masonry/masonry.php:58
msgid "Where to enable"
msgstr "Από πού να ενεργοποιήσω"

#: sunshine-masonry/masonry.php:63
msgid "Gallery Thumbnails"
msgstr "Μικρογραφίες της γκαλερί"

#: sunshine-masonry/masonry.php:64
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Μικρογραφία"

#: sunshine-messaging/messaging.php:50 sunshine-messaging/messaging.php:97
msgid "Messaging"
msgstr "Μηνυμάτων"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
msgid "Messaging Templates"
msgstr "Θέματα Μηνυμάτων"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
#, php-format
msgid "Allowed template variables are: %s"
msgstr "οι επιτρεπώμενες μεταβλητές πρότύπου είναι: %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:58
msgid "Gallery Invite Subject"
msgstr "Θέμα πρόσκλησης γκαλερί"

#: sunshine-messaging/messaging.php:63
msgid "Gallery Invite Message"
msgstr "Μήνυμα πρόσκλησης γκαλερί"

#: sunshine-messaging/messaging.php:69
msgid "Register Invite Subject"
msgstr "Θέμα πρόσκλησης εγγραφής"

#: sunshine-messaging/messaging.php:74
msgid "Register Invite"
msgstr "Πρόσκληση εγγραφής"

#: sunshine-messaging/messaging.php:105
msgid "Message Type"
msgstr "Είδος Μηνύματος"

#: sunshine-messaging/messaging.php:108
msgid "Custom Message"
msgstr "Προσαρμοσμένο Μήνυμα"

#: sunshine-messaging/messaging.php:109
msgid "Invite user to gallery"
msgstr "Προσκάλεσε ενα χρήστη σε γκαλερί"

#: sunshine-messaging/messaging.php:110
msgid "Invite user to register"
msgstr "Προσκάλεσε ενα χρήστη να εγγραφεί"

#: sunshine-messaging/messaging.php:118 sunshine-messaging/messaging.php:133
msgid "Please select"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε"

#: sunshine-messaging/messaging.php:130
msgid "To"
msgstr "Προς"

#: sunshine-messaging/messaging.php:134
msgid "Specific email address(es)"
msgstr "Συγκεκριμένη διεύθυνση(εις) email σας"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Email address(es)"
msgstr "Η διεύθυνση(εις) email σας"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Separate multiple email addresses with a comma"
msgstr "Χωρίστε πολλαπλά email με κόμμα."

#: sunshine-messaging/messaging.php:166
msgid "Allowed template variables are"
msgstr "Oι επιτρεπώμενες μεταβλητές πρότύπου είναι"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "Want to customize this default text?"
msgstr "Θέλετε να προσαρμόσετε το προεπιλεγμένο κείμενο:"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "See email templates"
msgstr "Δείτε πρότυπα email"

#: sunshine-messaging/messaging.php:171
msgid "Send Message"
msgstr "Αποστολή Μηνύματος"

#: sunshine-messaging/messaging.php:216
msgid "Please select a gallery"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια γκαλερί"

#: sunshine-messaging/messaging.php:219
msgid "Please select a user"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε χρήστη"

#: sunshine-messaging/messaging.php:224
msgid "Invalid email address"
msgstr "Λανθασμένη διεύθυνση email"

#: sunshine-messaging/messaging.php:229
msgid "Please provide a subject"
msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα θέμα"

#: sunshine-messaging/messaging.php:232
msgid "Please provide a message"
msgstr "Παρακαλώ δώστε ένα μήνυμα"

#: sunshine-messaging/messaging.php:279
#, php-format
msgid "Message has been sent to %s"
msgstr "Το μήνυμα έχει αποσταλεί στο %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:282
msgid "Sorry, message was not sent"
msgstr "Συγνώμη, το μήνυμα δεν απεστάλει"

#: sunshine-messaging/messaging.php:302
#, php-format
msgid " or <a href=\"%s\">invite a user to this gallery</a>!"
msgstr "ή <a href=\"%s\">προσκαλέστε ένα χρήστη σε αυτή τη γκαλερί</a>!"

#: sunshine-messaging/messaging.php:323
msgid "Send email to these people"
msgstr "Στείλε email σε αυτούς τος ανθρώπους"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:55
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order subtotal of %s"
msgstr "Δεν έχετε εκπληρώσει το ελάχιστο σύνολο παραγγελίας της τάξης του %s"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:94
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order of %s for the gallery \"%s\""
msgstr "Δεν έχετε εκπληρώσει την ελάχιστη παραγγελία του %s για την γκαλερί \"%s\""

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:104 sunshine-minimum-order/minimum-order.php:124
msgid "Minimum Order"
msgstr "Ελάχιστη Παραγγελία"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:126
msgid "Minimum Cart Subtotal ($)"
msgstr "Ελάχιστο σύνολο στο καλάθι ($)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:54
msgid "Enable Mollie payment methods including iDEAL"
msgstr "Ενεργοποιήστε πληρωμή μέσω Mollie συμπεριλαμβανομένου και του "

#: sunshine-mollie/mollie.php:83
#, php-format
msgid "%s Order #%s"
msgstr ""

#: sunshine-mollie/mollie.php:98
#, php-format
msgid "There was an error processing your payment (%s)"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας (%s)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:174
msgid "Enable payments via Mollie"
msgstr "Ενεργοποίηση πληρωμών μέσω Mollie"

#: sunshine-mollie/mollie.php:183
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Mollie\""
msgstr "Ονομάστε τι θα βλέπουν οι χρήστες στη σελίδα ολοκλήρωση παραγγελίας, προεπιλογές για \"Mollie\""

#: sunshine-mollie/mollie.php:186 sunshine-payjunction/payjunction.php:229 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:40 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:276 sunshine-square/square.php:675 sunshine-stripe/stripe.php:455
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: sunshine-mollie/mollie.php:189 sunshine-payjunction/payjunction.php:232 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:279 sunshine-square/square.php:678 sunshine-stripe/stripe.php:458
msgid "Description that users will see on the checkout page"
msgstr "Περιγραφή που θα βλέπουν οι χρήστες στη σελίδα ολοκλήρωση παραγγελίας"

#: sunshine-mollie/mollie.php:192 sunshine-payjunction/payjunction.php:242 sunshine-square/square.php:719 sunshine-stripe/stripe.php:468
msgid "Test Mode"
msgstr "Δοκιμαστική Λειτουργία"

#: sunshine-mollie/mollie.php:198 sunshine-stripe/stripe.php:474
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Δοκιμαστικό Μυστικό Κλειδί"

#: sunshine-mollie/mollie.php:203 sunshine-stripe/stripe.php:484
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Live Μυστικό Κλειδί"

#: sunshine-packages/packages.php:30 sunshine-packages/packages.php:142 sunshine-packages/packages.php:155 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:3
msgid "Packages"
msgstr "Πακέτα"

#: sunshine-packages/packages.php:66
msgid "This page is not accessible via this method. Please visit a gallery first."
msgstr "Αυτή η σελίδα δεν είναι προσβάσιμη μέσω αυτής της μεθόδου. Παρακαλώ επισκεφθείτε μια γκαλερί πρώτα."

#: sunshine-packages/packages.php:198 sunshine-packages/packages.php:312 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:142
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:199
msgid "This product is a package"
msgstr "Αυτό το προϊόν είναι πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:202
msgid "Choose Products for Package"
msgstr "Διαλέξτε προϊόντα για πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:222
msgid "Entire session as digital download"
msgstr "Σύνολο της συνόδου ως digital download"

#: sunshine-packages/packages.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:95
msgid "Add another product"
msgstr "Προσθήκη νέου προϊόντος"

#: sunshine-packages/packages.php:263
msgid "A package cannot be a downloadable product"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:329
msgid "Entire gallery digital download"
msgstr "Ψηφιακή λήψη ολόκληρης της γκαλερί"

#: sunshine-packages/packages.php:347 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:399
msgid "View comments"
msgstr "Δείτε τα σχόλια "

#: sunshine-packages/packages.php:386
msgid "Unfilled items in package:"
msgstr "Ασυμπλήρωτα στοιχεία στη συσκευασία:"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Assign this image to your package"
msgstr "Αντιστοιχίσετε αυτή την εικόνα στο πακέτο σας"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Select package"
msgstr "Επιλέξτε πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:501
msgid "Filled"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:512
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: sunshine-packages/packages.php:518
msgid "Assign to Package"
msgstr "Αντιστοιχίσετε σε πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:573
msgid "You have not filled all your packages"
msgstr "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα πακέτα σας."

#: sunshine-packages/packages.php:605
msgid "No products have been assigned to this package"
msgstr "Κανένα προϊόν δεν έχει εκχωρηθεί σε αυτό το πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:610
#, php-format
msgid "%s is used as multiple line items, please use quantities instead"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:644
msgid "Package added to cart!"
msgstr "Το πακέτο προστέθηκε στο καλάθι"

#: sunshine-packages/packages.php:650 sunshine-packages/packages.php:654 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:214
msgid "Sorry, something went wrong with adding the item to cart."
msgstr "Συγνώμη, κάτι πήγε λάθος με τη προσθήκη του προϊόντος στο καλάθι"

#: sunshine-packages/packages.php:696 sunshine-packages/packages.php:714
#, php-format
msgid "Item(s) added to package! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:699
msgid "Image could not be added to package"
msgstr "Η εικόνα δεν μπορεί να προστεθεί στο πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:753
msgid "Item removed from package"
msgstr "Το προιόν αφαιρέθηκε απο το πακέτο"

#: sunshine-packages/packages.php:956 sunshine-packages/packages.php:1040 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:991 sunshine-price-list/price-list.php:137
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:55 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:561
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"
msgstr "Πληρωμή με πιστωτική κάρτα (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:147
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully (%s). %s"
msgstr "Η πληρωμή δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί με επιτυχία (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:149
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully because of a server error (%s). %s"
msgstr "Η πληρωμή δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί με επιτυχία λόγω προβλήματος του server (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:151
msgid "An unknown error occurred and your payment could not be processed"
msgstr "Λόγω ενός άγνωστου προβλήματος, η πληρωμή δεν μπόρεσε να προχωρήσει με επιτυχία "

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:161
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός κάρτας"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:162
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:164
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:217
msgid "Enable payments via PayJunction"
msgstr "Ενεργοποίηση πληρωμών μέσω PayJunction"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:226
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayJunction\""
msgstr "Ονομάστε τι θα βλέπουν οι χρήστες στη σελίδα, ολοκλήρωση παραγγελίας, προεπιλογές για  \"PayJunction\""

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:235 sunshine-square/square.php:697 sunshine-stripe/stripe.php:461
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Δυναμική HTTPS"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:236
msgid "PayJunction requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Το PayJunction απαιτεί πιστοποιητικό SSL για την ασφαλή αποδοχή πληροφοριών πιστωτικής κάρτας από τον ιστότοπό σας. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\"> Μάθετε περισσότερα </a>"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:248 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:453
msgid "Login"
msgstr "συνδεθείτε"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:253 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:550 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:405 sunshine-photo-cart/email/register.php:3 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:930 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1239
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Εγκαταστήστε τα απαραίτητα Plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Εγκατάσταση Plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Εγκατάσταση Plugin: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Γίνεται αναβάθμιση του Plugin: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:340 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:75
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Συγνώμη, κάτι πήγε λάθος με τη plugin API "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:343 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:76
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Αυτό το θέμα απαιτεί τα εξής plugins: %1$s."
msgstr[1] "Αυτό το θέμα απαιτεί τα εξής plugins: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:349 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:77
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Αυτό το θέμα συνιστά τα εξής plugins: %1$s."
msgstr[1] "Αυτό το θέμα συνιστά τα εξής plugins: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:355 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:82
#, php-format
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Τα ακόλουθα plugins πρέπει να ενημερωθούν για την πιο πρόσφατη έκδοση τους για να εξασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή συμβατότητα με αυτό το θέμα: %1$s."
msgstr[1] "Τα ακόλουθα plugins πρέπει να ενημερωθούν για την πιο πρόσφατη έκδοση τους για να εξασφαλιστεί η μέγιστη δυνατή συμβατότητα με αυτό το θέμα: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τα ακόλουθα Plugins: %1$s."
msgstr[1] "Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τα ακόλουθα Plugins: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:367 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:79
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Τα ακόλουθα Απαιτούμενα plugins είναι προς το παρόν ανενεργά: %1$s."
msgstr[1] "Τα ακόλουθα Απαιτούμενα plugins είναι προς το παρόν ανενεργά: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:373 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:80
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Οι ακόλουθα προτεινόμενα plugins είναι προς το παρόν ανενεργά: %1$s."
msgstr[1] "Οι ακόλουθα προτεινόμενα plugins είναι προς το παρόν ανενεργά: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:378 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:84
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Ξεκινήστε την εγκατάσταση plugins"
msgstr[1] "Ξεκινήστε την εγκατάσταση plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Ξεκινήστε την ενημέρωση plugins"
msgstr[1] "Ξεκινήστε την ενημέρωση plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:388 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:85
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Ξεκινήστε την ενεργοποίηση plugins"
msgstr[1] "Ξεκινήστε την ενεργοποίηση plugins"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Επιστροφή στον εγκαταστάτη για τα απαραίτητα Plugins."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:393 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:920 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Επιστροφή στον Πίνακα ελέγχου"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:394 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3252 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:87
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Το Plugin ενεργοποιήθηκε επιτυχώς"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:395 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Τα ακόλουθα plugins ενεργοποιήθηκαν με επιτυχία:"
msgstr[1] "Τα ακόλουθα plugins ενεργοποιήθηκαν με επιτυχία:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Δεν λήφθηκε καμία ενέργεια. Plugin %1$s ήταν ήδη ενεργό."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Το Plugin δεν έχει ενεργοποιηθεί. Μια νεότερη έκδοση του %s είναι απαραίτητη για αυτό το θέμα. Παρακαλείστε να ενημερώσετε το plugin."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Όλα τα plugins εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν επιτυχώς. %1$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Παράβλεψη της σημείωσης"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Υπάρχουν ένα ή και περισσότερα από τα απαιτούμενα ή συνιστώμενα plugins για να εγκαταστήσετε, να ενημερώσετε ή να ενεργοποιήσετε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Αυτό το plugin θα πρέπει να ενημερωθεί ώστε να είναι συμβατό με το θέμα σας.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Suggest an edit\n"
"View original translation"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Απαιτείται ενημέρωση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Ρυθμίστε το parent_slug μεταβλητή config αντ 'αυτού."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Το απομακρυσμένο πακέτο plugin δεν περιέχει ένα φάκελο με το επιθυμητό slug και η μετονομασία δεν λειτούργησε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον παροχέα plugin και ζητήστε τους να συσκευάζουν τα plugin τους, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές WordPress."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Το απομακρυσμένο πακέτο plugin αποτελείται από περισσότερα από ένα αρχεία, αλλά τα αρχεία δεν είναι συσκευασμένα σε ένα φάκελο."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1214 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "και"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:49
msgid "Recommended"
msgstr "Προτεινόμενο"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress Καταθετήριο"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Εξωτερική πηγή"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Προ-συσκευασμένο"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Μη εγκατεστημένο"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Εγκατεστημένο Αλλά Όχι Ενεργοποιημένο"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Απαιτούμενη Ενημέρωση δεν είναι Διαθέσιμη"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Απαιτείται Εημέρωση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Συνηστάται Ενημέρωση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Όλα <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Όλα <span class=\"count\"> (%s) </span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Για εγκατάσταση <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση  <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Για ενεργοποιήση <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Για ενεργοποιήση <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "Άγνωστο "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Εγκατεστημένη Έκδοση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Ελάχιστη Παραγγελία"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Διαθέσιμη έκδοση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Δεν υπάρχουν plugins για εγκατάσταση, ενημέρωση ή για ενεργοποίηση."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2642 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:368
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Εγκατάσταση %2$s "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Αναβάθμηση %2$s "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Ενεργοποίηση %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Μήνυμα αναβάθμισης από τον συντάκτη του plugin:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2819 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν plugins επρόκειτο να εγκατασταθεί. Κανένα μέτρο που λαμβάνεται."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν plugins ήταν να ενημερωθούν. Κανένα μέτρο που λαμβάνεται."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Δεν plugins είναι διαθέσιμα για να εγκατασταθούν σε αυτό το διάστημα."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Δεν plugins είναι διαθέσιμα για να ενημερώνονται αυτή τη στιγμή."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν plugins για να ενεργοποιηθούν. Καμία ενέργεια δεν αναλήφθηκε. "

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Δεν plugins είναι διαθέσιμα για να ενεργοποιηθεί αυτή τη στιγμή."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin ενεργοποίηση απέτυχε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Αναβάθμιση plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα στην εγκατάσταση του  %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Η εγκατάσταση του %1$s απέτυχε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Η εγκτάσταση και η ενεργοποίηση ξεκίνησε. Αυτή η διαδικασία ίσως πάρει λίγη ώρα. Παρακαλώ περιμένετε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s ενεργοποιήθηκε επιτυχώς."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Απόκρυψη λεπτομερειών"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Όλες οι εγκαταστάσεις και οι ενεργοποιήσεις έχουν ολοκληρωθεί."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση πρόσθετου %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Η εγκατάσταση ξεκινάει. Αυτή η διαδικασία ίσως πάρει λίγη ώρα. Παρακαλώ περιμένετε."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s εγκαταστάθηκε επιτυχώς."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Όλες οι εγκαταστάσεις και οι ενεργοποιήσεις έχουν ολοκληρωθεί."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Εγκατάσταση Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:70
msgid "Please only install the add-ons you need. Hint: You <em>absolutely</em> do not need all of them"
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε μόνο τα add-ons που χρειάζεστε. Συμβουλή: Είστε <em> απολύτως </em> οτι δεν χρειάζονται όλα αυτά"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:72
msgid "Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Sunshine Pro Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:73
msgid "Add-on Manager"
msgstr "Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:74
#, php-format
msgid "Installing Add-on: %s"
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:78
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Συγγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε τα εγκατεστημένα plugins."
msgstr[1] "Συγγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για την εγκατάσταση του %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε τα εγκατεστημένα plugins."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:81
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Συγγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να ενεργοποιήσετε την %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε τα εγκατεστημένα plugins."
msgstr[1] "Συγγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να ενεργοποιήσετε την %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε στα εγκατεστημένα plugins."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:83
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Συγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να ενημερώσετε τα %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε στα εγκατεστημένα plugins."
msgstr[1] "Συγνώμη, αλλά δεν έχετε τα κατάλληλα δικαιώματα για να ενημερώσετε τα %s plugins. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή αυτού του site για βοήθεια για να πάρετε στα εγκατεστημένα plugins."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:86
msgid "Return to Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Επιστροφή στο Sunshine Pro Add-on Manager"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:88
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Όλα τα plugins εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν επιτυχώς. %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:125
msgid "Could not automatically retrieve the license key"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:149 sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:218
#, php-format
msgid "Your licenses could not be activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server: %s"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:203
#, php-format
msgid "Your licenses could not be de-activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server to activate the license: %s"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:52 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:248 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:261 sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:73 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:87 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:136
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:82
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Αφαίρεση απο τα Αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:98
msgid "Remove All Favorites"
msgstr "Αφαίρεση όλων των αγαπημένων"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:104
msgid "Submit Favorites"
msgstr "Υποβολή αγαπημένων"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:200
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Αφαίρεση απο τα αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:207
msgid "Add to favorites"
msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:276
msgid "Disable Favorites"
msgstr "Απενεργοποίηση αγαπημένων"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:335
msgid "Image added to favorites"
msgstr "Η εικόνα προστέθηκε στα αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:343
#, php-format
msgid "A user account is required to track your favorites so you can come back any time to see them. <a href=\"%s\">Register here</a> or login to an existing account below."
msgstr "Ένας λογαριασμός χρήστη απαιτείται για να παρακολουθείτε τα αγαπημένα σας έτσι ώστε να μπορείτε να επιστρέψετε οποιαδήποτε στιγμή για να τα δείτε. <a href=\"%s\">Εγγραφείτε εδώ </a> ή συνδεθείτε σε έναν υπάρχοντα λογαριασμό παρακάτω."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:369
msgid "Favorites cleared"
msgstr "Αγαπημένα εκκαθαρίζονται"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:380
#, php-format
msgid "%s has submitted their favorites, <a href=\"%s\">view them here</a>"
msgstr "%s έχουν οποβάλει τα αγαπημένα τους, <a href=\"%s\">δείτε τα εδω</a>"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:384
msgid "User Favorites"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:393 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:501 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311
msgid "Image File List"
msgstr "Λίστα εικόνων"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:411
#, php-format
msgid "%s has submitted favorites"
msgstr "%s Έχει υποβάλει αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:413
msgid "Your favorite images have been sent"
msgstr "Οι αγαπημένες σας εικόνες, σας έχουν αποσταλεί."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:499
msgid "Sunshine Favorites"
msgstr "Sunshine αγαπημένα"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:512 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:328
msgid "Copy and paste the file names above into Lightroom's search feature (Library filter) to quickly find and create a new collection to make processing this order easier. Make sure you are using the \"Contains\" (and not \"Contains All\") search parameter."
msgstr "Αντιγράψτε και επικολλήστε τα ονόματα των αρχείων επάνω στην λειτουργία αναζήτησης του Lightroom (Library filter) για να βρείτε γρήγορα και να δημιουργήσετε μια νέα συλλογή για να κάνετε την επεξεργασία αυτής της παραγγελίας ευκολότερη. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το «Contains» (και όχι «Contains All») στη παράμετρο αναζήτησης."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:557
msgid "Images in your favorites have been removed because they are no longer available"
msgstr "Οι εικόνες στα αγαπημένα σας έχουν αφαιρεθεί, επειδή δεν είναι πλέον διαθέσιμες."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:570
msgid "After user adds image to favorites"
msgstr "Μετά από την προσθεση εικόνας στα αγαπημένα, απο τον χρήστη."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:8 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:547
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:9
msgid "Send payment in outside of website"
msgstr "Off Line Πληρωμή"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26
msgid "Offline payments can be anything you want, most likely for accepting checks"
msgstr "Offline πληρωμές μπορεί να είναι οτιδήποτε θέλετε, πιθανότατα για την αποδοχή επιταγών"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:28
msgid "Enable offline payments"
msgstr "Ενεργοποίηση  offline πληρωμών"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:37
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Offline\""
msgstr "Ονομάστε τι θα βλέπουν οι χρήστες στη σελίδα ολοκλήρωση παραγγελίας, "

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:46
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:47
msgid "Use this to instruct customers how to submit payment (if check, mailing address would be a good idea)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για να οδηγίσει τους πελάτες στο πώς να υποβάλουν την πληρωμή (αν είναι επιταγή, η ταχυδρομική διεύθυνση θα ήταν μια καλή ιδέα)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:9 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:553
msgid "Submit payment via PayPal account or use a credit card"
msgstr "Υποβολή πληρωμής μέσω PayPal ή χρήσης πιστωτικής κάρτας."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:20 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:25
msgid "ERROR, something went really wrong"
msgstr "ΛΑΦΟΣ, κάτι πήγε στραβά."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:42
msgid "Redirecting to PayPal"
msgstr "Ανακατεύθυνση στο PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:75
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Αποστολή μέσω %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:142
msgid "Submit payment via PayPal"
msgstr " Υποβολή πληρωμής μέσω PayPal."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:263
msgid "Enable payments via PayPal"
msgstr "Ενεργοποίηση πληρωμών μέσω PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:267
#, php-format
msgid "Please make sure you have enabled your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal IPN settings</a>. Set the URL to \"%s\"."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τις <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> ρυθμίσεις IPN του PayPal </a>. Ορίστε τη διεύθυνση URL σε \"%s\"."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:273
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayPal\""
msgstr "Ονομάστε τι θα βλέπουν οι χρήστες στη σελίδα ολοκλήρωση παραγγελίας, προεπιλογή για \"PayPal\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:282
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Email"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:287
msgid "Enable test mode (Sandbox)"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη δοκιμαστική λειτουργία (Sandbox)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:289
msgid "More for developers, this lets you accept test transactions via PayPal. Requires developer account and being logged into the developer account."
msgstr "Περισσότερα για τους προγραμματιστές, αυτό σας επιτρέπει να αποδέχονται τεστ συναλλαγών μέσω PayPal. Απαιτεί λογαριασμό προγραμματιστή και να είστε συνδεδεμένοι στο λογαριασμό προγραμματιστή."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:294
msgid "Page Style"
msgstr "Στυλ σελίδας"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:296
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined in your PayPal account."
msgstr "Προαιρετικά εισάγετε το όνομα του στυλ σελίδας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Αυτές ορίζονται στο λογαριασμό σας PayPal."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:319
msgid "Order has been cancelled"
msgstr "Η παραγγελία σας έχει διαγραφεί"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:4 sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:13
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:39
msgid "No taxes have been collected thus far"
msgstr "Δεν  έχουν συλλεχθεί φόροι μέχρι στιγμής"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:16
msgid "Share Image"
msgstr "Μοιράσου την Εικόνα"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:18
msgid "Share Gallery"
msgstr "Μοιράσου την Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:228
msgid "Gallery Sharing"
msgstr "Μοίρασμα Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:232 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:245
msgid "Allow"
msgstr "Επιτρέπονται"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:233 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:246
msgid "Disallow"
msgstr "Απαγόρευση."

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:241
msgid "Image Sharing"
msgstr "Μοίρασμα εικόνας"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:271
msgid "Sharing on Gallery Pages"
msgstr "Κοινή χρήση στις σελίδες της γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:272
msgid "Let users share a gallery on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να μοιράζονται μια γκαλερί στα κοινωνικά δίκτυα όπως το Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:278
msgid "Sharing on Image Detail Pages"
msgstr "Κοινή χρήση στις σελίδες λεπτομεροιών της εικόνας"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:279
msgid "Let users share an image on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να μοιράζονται μια εικόνα στα κοινωνικά δίκτυα όπως το Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:285
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:286
msgid "Choose which services to make available"
msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες να είναι διαθέσιμες"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:29
msgid "Enable Flat Rate Shipping"
msgstr "Ενεργοποίση Ενιαίου Κόστος Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:40
msgid "Flat Rate Shipping Cost"
msgstr "Κόστος Ενιαίας Τιμής Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:46 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:42 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:89 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:49 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:283 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:83
msgid "Taxable"
msgstr "Αφορολόγητο"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:20
msgid "Enable Local Delivery Shipping"
msgstr "Ενεργοποίση Τοπικής Παράδοσης Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:31
msgid "Local Delivery Shipping Cost"
msgstr "Κόστος Τοπικής Παράδοσης Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:37
msgid "Allowed zip/post codes"
msgstr "Επιτρεπόμενοι Τ.Κ"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:40
msgid "What zip/post codes is this allowed for? Separate each zip/post code with a comma."
msgstr "Τι Ταχ Κώδικες επιτρέπονται για; Διαχωρίστε κάθε ταχυδρομικό κώδικα με ένα κόμμα."

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:58
#, php-format
msgid "Cannot choose %s shipping, not within allowed area"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε %s αποστολής, όχι μέσα στην επιτρεπόμενη περιοχή"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:18
msgid "Pickup"
msgstr "Συλλογή"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:20
msgid "Enable Pickup Shipping"
msgstr "Ενεργοποίση Συλλογής Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:31
msgid "Pickup Shipping Cost"
msgstr "Κόστος παραλαβής, αποστολής."

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:37
msgid "Pickup Instructions"
msgstr "Οδηγίες παραλαβής."

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Add image to all files uploaded to Sunshine (except digital download files)"
msgstr "Προσθέστε την εικόνα σε όλα τα αρχεία που αποστέλλονται στο Sunshine (εκτός από ψηφιακά αρχεία λήψης)"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:16
msgid "Transparent PNG works best"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:19
msgid "Max Size"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:22
msgid "From 1-100, a max percent size of the image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:29
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:33
msgid "Top Left"
msgstr "Πάνω Αριστερά"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:34
msgid "Top Right"
msgstr "Πάνω Δεξιά"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:35
msgid "Bottom Left"
msgstr "Κάτω Αριστερά"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:36
msgid "Bottom Right"
msgstr "Κάτω Δεξιά"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:37
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:38
msgid "Repeat"
msgstr "Επανάληψη"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:42
msgid "Margin from edge"
msgstr "Περιθώριο από την άκρη."

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:43
msgid "Not used for \"Center\" position"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:49
msgid "Watermark Thumbnails"
msgstr "Υδατογράφημα Μικρογραφίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:49
msgid "Update completed"
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:79
#, php-format
msgid "Welcome to Sunshine Photo Cart %s"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Sunshine Photo Cart %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:83
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε στην τελευταία έκδοση"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:85
msgid "Thank you for installing!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την εγκατάσταση."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:87
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> Sunshine %2$s is the most comprehensive client proofing and photo cart plugin for WordPress. We hope you enjoy greater selling success!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:249
msgid "Copy system info to clipboard"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:268
msgid "Add-ons for Sunshine Photo Cart"
msgstr "Add-ons για το Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:270
msgid "Go beyond the basics, Sunshine’s add-ons let you maximize your profits to help you build a more profitable client photo sales process."
msgstr "Πηγαίνετε πέρα από τα βασικά, τα Sunshine add-ons σας επιτρέπουν να μεγιστοποιήσετε τα κέρδη σας για να σας βοηθήσει να οικοδομήσετε μια πιο αποδοτική διαδικασία πώλησης φωτογραφίων."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:309
msgid "Learn more & buy &raquo;"
msgstr "Μάθετε περισσότερα & αγοράστε &raquo?"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:327
msgid "Once Weekly"
msgstr "Μία φορά την εβδομάδα"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:387
#, php-format
msgid "Thank you for using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήτε<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Παρακαλούμε <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">αξιολογίστε μας</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:454
msgid "View Client Galleries"
msgstr "Προβολή γκαλερί πελατών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:582
msgid "Your galleries have been updated!"
msgstr "Οι γκαλερί σας, έχουν ενημερωθεί!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:607
msgid "Image could not be found, just moving on"
msgstr "Η εικόνα δεν μπορούσε να βρεθεί, απλά προχωρήστε"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:624
msgid "Could not make new folder for gallery"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία νέου φακέλου για γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:640
#, php-format
msgid "Could not move full size image: %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση εικόνας σε πλήρη ανάλυση: %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:661
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνησή του %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:685
#, php-format
msgid "Successfully moved %s"
msgstr "Επιτυχής μετακίνηση %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:731
msgid "The slug for core order statuses is not editable as it could break Sunshine functionality"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:773 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:144 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:24 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:206 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:18
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:780
msgid "Order ID"
msgstr "Ταυτότητα παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:784 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:106 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:565 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1233 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1946 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:23
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:788 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:447 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:494 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1235 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:25
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:792
msgid "Billing First Name"
msgstr "Όνομα χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:796
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Επώνυμο χρέωσης "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:800 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:53
msgid "Billing Address"
msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:804
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:808
msgid "Billing City"
msgstr "Πόλη χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:812
msgid "Billing State"
msgstr "Πολιτεία χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:816
msgid "Billing Country"
msgstr "Χώρα χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:820
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Όνομα παραλήπτη"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:824
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Επώνυμο παραλήπτη "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:828 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:52
msgid "Shipping Address"
msgstr "Διεύθυνση Αποστολής "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:832
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Διεύθυνση Αποστολής 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:836
msgid "Shipping City"
msgstr "Πόλη αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:840
msgid "Shipping State"
msgstr "Πολιτεία αποστολής "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:844
msgid "Shipping Country"
msgstr "Χώρα αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:848 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:448 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:495
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:873
msgid "Comment Location Plugin"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:882
msgid "Sunshine Photo Cart"
msgstr "Sunshine Photo Cart "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:911 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:32 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:914
msgid "Go Pro"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:55
msgid "Bulk add products"
msgstr "Μαζική προσθήκη προϊόντων"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:19
msgid "Bulk Add Products"
msgstr "Μαζική Προσθήκη Προϊόντων"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:71 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:128
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:97
msgid "Before you add these, please double check everything is accurate!"
msgstr "Πριν προσθέσετε αυτά, παρακαλούμε ελέγξτε τα πάντα είναι ακριβή!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:99
msgid "Add these products"
msgstr "Προσθήκη προϊόντων"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1015 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:685 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:934
msgid "Order #"
msgstr "Παραγγελία #"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1016 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:94 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:686
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:12 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1018 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:496 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:605 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1053 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:132 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:134 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1214 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1606 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:152 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:152
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:157
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:36 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1036 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:96
msgid "Guest"
msgstr "Επισκέπτης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:49
msgid "Recent Orders"
msgstr "Πρόσφατες παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:31
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:94
msgid "Sunshine Photo Cart Overview"
msgstr "Sunshine Photo Cart επισκόπηση."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:119 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:860
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:507
msgid "images"
msgstr "Εικόνες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:21
msgid "Gallery Options"
msgstr "Επιλογές Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:35
msgid "Gallery Emails"
msgstr "Γκαλερί Emails"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:47
msgid "Orders From Gallery"
msgstr "ΠΑραγγελίες απο τη γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:59
msgid "Image Comments"
msgstr "Σχόλια φωτογραφίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:105
msgid "Drop files here"
msgstr " Ρίξτε τα αρχεία εδώ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:106
msgid "or"
msgstr "ή"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:107
msgid "Select Files"
msgstr "Επιλέξτε Αρχεία"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:133
#, php-format
msgid "Load %s more images"
msgstr "Φορτώστε %s περισσότερες εικόνες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:134
msgid "GO"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:135
#, php-format
msgid "%s of %s already loaded"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:160
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση..."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:187
msgid "Saving image order..."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:227
msgid "Sorry, the image could not be deleted for some reason"
msgstr "Λυπάμαι, για κάποιο λόγο η εικόνα δεν ήταν δυνατόν να διαγραφεί "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:247
msgid "Allowed Files"
msgstr "Επιτρεπόμενα αρχεία"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:541
msgid "Gallery Type"
msgstr "Eίδος γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:543
msgid "Standard"
msgstr "Κανονικό"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:544
msgid "Password Protected"
msgstr "Έχει συνθηματικό"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:545
msgid "Private (only specified users)"
msgstr "Ιδιωτικό (μόνο συγκεκριμένοι χρήστες)"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:552
msgid "Password Hint"
msgstr "Έμεση πληροφορία/ένδειξη κωδικού "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:568
msgid "Private Access Users"
msgstr "Ιδιωτική πρόσβαση χρηστών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:574
msgid "Access Type"
msgstr "Είδος πρόσβασης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:577
msgid "Registered and logged in"
msgstr "Εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:578
msgid "Provide email address"
msgstr "Δηλώστε μια ηλεκτρονική διεύθυνση"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:579
msgid "Direct URL only"
msgstr "Μόνο απ' ευθείας URL"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:621
msgid "Disable products"
msgstr "Απενεργοποίηση προϊόντων"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:622
msgid "Users will not be able to purchase any products for this gallery"
msgstr "Οι χρήστες δεν θα είναι σε θέση να αγοράσουν κανένα προϊόν απο αυτή τη γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:624
msgid "Allow image comments"
msgstr "Επιτρέπονται σχόλια στι εικόνες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:625
msgid "Allow users to make comments on images"
msgstr "Επέτρεψε στους χρήστες να κάνουν σχόλια στις εικόνες "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:627
msgid "FTP Images Folder"
msgstr "FTP Φάκελος εικόνων"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:628
msgid "Please select folder"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε φάκελο"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:826
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:837
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:852
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:853
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:859
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Έχει λήξει"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:944
#, php-format
msgid "<strong>Gallery updated</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>γκαλερί ενημερώθηκε</strong>, <a href=\"%s\">προβολή γκαλερί</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:945
#, php-format
msgid "<strong>Gallery created</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>γκαλερί δημιουργήθηκε</strong>, <a href=\"%s\">προβολή γκαλερί</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:978
msgid "Please note that this gallery will not inherit the settings from the selected parent gallery"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε ότι αυτή η γκαλερί δεν θα πάρει τις ρυθμίσεις από την επιλεγείσα μητρική γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1031 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:14
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Παραγγελία #%s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1046
msgid "No orders from this gallery yet"
msgstr "Καμία παραγγελία από αυτή τη γκαλερί ακόμα."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1080
msgid "No images have comments yet"
msgstr "Καμία εικόνα δεν έχει σχόλια ακόμα"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:20
msgid "Image Processor"
msgstr "Επεξεργαστής εικόνας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:21
msgid "We are processing your images! Please be patient, especially if you have a lot."
msgstr "Επεξεργαζόμαστε τις φωτογραφίες σας! Παρακαλώ να είστε υπομονετικοί, ειδικά αν έχετε πολλές."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:28
msgid "Abort Import"
msgstr "Απόριψη εισαγωγής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:29
msgid "Return to Gallery"
msgstr "Πίσω στη Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:58
msgid "Cannot process image, likely out of memory"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:96
msgid "Already uploaded to gallery"
msgstr "Έχει ήδη ανεβασθεί στη Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:111
#, php-format
msgid "The selected file could not be copied to %s."
msgstr "Το συφκεκριμένο αρχείο δεν ήταν δυνατό να αντιγραφεί στο %s."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:168
msgid "Could not upload"
msgstr "Δεν μπορεί να κάνει upload"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:21
#, php-format
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%sπαραγγελίες"
msgstr[1] "%s παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:41
msgid "Add-Ons or Go Pro!"
msgstr "Add-Ons ή Go Pro!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:44
msgid "Get Help"
msgstr "Πάρε Βοήθεια"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:45
msgid "System Info"
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:62
msgid "About Sunshine Photo Cart"
msgstr "Σχετικά με το Sunshine Photo Cart "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:132
#, php-format
msgid "Sunshine does not work using the Default Permalink settings. <a href=\"%s\">Please choose another option</a> (we recommend \"Post name\")."
msgstr "Το Sunshine δεν λειτουργεί χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις Permalink. <a href=\"%s\"> Παρακαλώ επιλέξτε μια άλλη επιλογή </a> (προτείνουμε το «όνομα Post»)."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:135
#, php-format
msgid "Sunshine cannot be the front page of your WordPress installation. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more on how to resolve this issue</a>."
msgstr "Το Sunshine δεν μπορεί να είναι η πρώτη σελίδα της εγκατάστασης του WordPress σας. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Μάθετε περισσότερα για το πώς να επιλύσετε αυτό το ζήτημα</a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:138
#, php-format
msgid "For some Sunshine features to work, such as favorites, users are required to register. However, you do not have registration enabled. <a href=\"%s\">Please consider updating this option</a>."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:142
#, php-format
msgid "Sunshine Photo Cart is not compatible with the Image CDN (Photon) module in Jetpack. This will cause your images to not show. In order for Sunshine to function properly you will need to disable the \"Serve images from our global CDN\" feature <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:150
#, php-format
msgid "I hope Sunshine is working well for you so far! <strong>If you do run into <em>any</em> issues using Sunshine or integrating it into your theme</strong>, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support area</a> to look at our help articles or the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> to ask a specific question. I want to make sure Sunshine is working well for you. In almost all cases Sunshine works great out of the box, but with the infinite number of plugin and theme combinations in WordPress a few tweaks might be necessary and I am here to help."
msgstr "Ελπίζω ότι το Sunshine λειτουργεί καλά για εσάς μέχρι τώρα! <strong> Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα <em> οποιαδήποτε </em> χρησιμοποιώντας το Sunshine ή ενσωματώνοντάς το στο θέμα σας </strong>, ανατρέξτε στην <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> περιοχή υποστήριξης </a> για να δείτε τα άρθρα βοήθειας ή τα <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> φόρουμ υποστήριξης </a> για να θέσετε μια συγκεκριμένη ερώτηση. Θέλω να σιγουρευτώ ότι το Sunshine λειτουργεί καλά για εσάς. Σε όλες σχεδόν τις περιπτώσεις το Sunshine λειτουργεί πολύ καλά, αλλά με τον άπειρο αριθμό plugin και συνδυασμούς θεμάτων στο WordPress μπορεί να χρειαστούν λίγες τροποποιήσεις και είμαι εδώ για να βοηθήσω."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:156
msgid "Would you like to earn $10 credit towards an add-on or a license renewal? Then go take the Sunshine survey! It will help us learn more about how you use Sunshine and what we can do to make it better."
msgstr "Θα θέλατε να κερδίσετε 10 δολάρια πίστωσης για ανανέωση add-on ή άδεια χρήσης; Τότε πάρτε την έρευνα Sunshine! Θα μας βοηθήσει να μάθουμε περισσότερα για το πώς χρησιμοποιείτε το Sunshine και τι μπορούμε να κάνουμε για να το βελτιώσουμε."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:157 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:202
msgid "Thank You"
msgstr "Ευχαριστούμε"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:159 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:204
msgid "Sure thing!"
msgstr "Σίγουρο πράγμα!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:160 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:205
msgid "No thanks"
msgstr "Όχι ευχαριστώ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:201
msgid "You having been using Sunshine Photo Cart for a bit and that's awesome! Could you please do Sunshine a big favor and give it a 5-star rating on WordPress?  Reviews from users like you really help Sunshine to grow and continue to improve."
msgstr "Έχετε χρησιμοποιήσει το Sunshine Photo Cart για λίγο καιρό τώρα και αυτό είναι υπέροχο! Θα σας μπορούσατε σας παρακαλώ, να κάνετε στο Sunshine μια μεγάλη χάρη και να δώσετε μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress; Κριτικές από χρήστες σαν εσένα πραγματικά βοηθούν το Sunshine να αναπτυχθεί και να συνεχίσει να βελτιώνεται."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:210
#, php-format
msgid "<p>Sunshine 2.4 is now saving all images in a dedicated folder at \"wp-content/uploads/sunshine\". As such, it needs to move all past uploaded image files. If you have a lot of galleries and images, this could take a little while to complete, but is necessary.</p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\">Please click here to run the update process</a></strong></p>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:13
msgid "Add Order"
msgstr "Προσθήκη παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:36
msgid "Order Notes"
msgstr "Σημειώσεις παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:47 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:114 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:247 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:610 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:644 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:28
msgid "Order Status"
msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:82
msgid "Export Orders"
msgstr "Εξαγωγή παραγγελιών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:110 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:338 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:26
msgid "Order Date"
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:125 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:40 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1359 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:29
msgid "Billing Information"
msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:127 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:158 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:413 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:430 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:460 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:477 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1363 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1428 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:44 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:44 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:49
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:139 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:170 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:416 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:433 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:463 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:480 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1372 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1437 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:39 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:39 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:44
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:143 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:174 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:417 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:434 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:464 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:481 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1375 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1440 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:40 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:45
msgid "Address 2"
msgstr "Διεύθυνση 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:147 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:178 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:418 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:435 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:465 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1378 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1443 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:41 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:34 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:46
msgid "City"
msgstr "Πόλη"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:151 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:182
msgid "State"
msgstr "Πόλη"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:156 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:62 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1426 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:41
msgid "Shipping Information"
msgstr "Πληροφορίες Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:365
msgid "Order Items"
msgstr "Παραγγελία ειδών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:195 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:373 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:953 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:104 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1575 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:62
msgid "Item Total"
msgstr "Συνολικό προϊόν"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:200
msgid "Select gallery"
msgstr "Επιλέξτε μια γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:263 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:419 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:436 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:466 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:483 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1346 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1381 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1446 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:42 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:42 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:35
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:47
msgid "State / Province"
msgstr "Νομός / Περιοχή"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:779
msgid "Invoice"
msgstr "Χρεωστικό"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:144
msgid "Billing Info"
msgstr "Πληροφορίες Χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:160
msgid "Shipping Info"
msgstr "Πληροφορίες Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:372 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:105 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:97 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:99 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1574 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:61
msgid "Item Price"
msgstr "Τιμή προιόντος"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:389
msgid "Image is no longer available"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:440 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:594 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1017 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:113 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:115 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1188 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:112
msgid "Subtotal"
msgstr "Υποσύνολο"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:453 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:595 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1025 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:44 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:118 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:120 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:522 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1192 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1634 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:125
msgid "Shipping"
msgstr "Αποστολή"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:484 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:597 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1021 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:123 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1203 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1645 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:145 sunshine-square/square.php:1140
msgid "Tax"
msgstr "Φόρος"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:490 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:603 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1047 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:87 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:146 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:129 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1209 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1650 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:146 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:146 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:151 sunshine-square/square.php:1172
msgid "Credits"
msgstr "Ευχαριστίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:500 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1057 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:137
msgid "Payment Method"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:506
msgid "Additional notes from customer"
msgstr "Επιπλέον σημειώσεις από τον πελάτη "

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:524
msgid "This is for internal use only and is not visible to your customer"
msgstr "Αυτό είναι μόνο για εσωτερική χρήση και δεν είναι ορατό προς τους πελάτες σας"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:575 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:84
msgid "Cart Items"
msgstr "Προϊόντα στο καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:621
msgid "Show all Customers"
msgstr "Εμφάνιση όλων των πελατών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:664
msgid "Email customer about status change"
msgstr "Στείλε email στον πελάτη σχετικά με την αλλαγή της κατάστασης του"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:688 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:942 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1654 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:27
msgid "Order Total"
msgstr "Σύνολο Παραγγελιών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:689 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:938 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1080
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:721
msgid "in credits"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:794
msgid "Sorry, no order specified"
msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν καθορίστηκε σειρά"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:922
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1079
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:7
msgid "Product Info"
msgstr "Πληροφορίες Προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:43 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:275
msgid "No price levels setup"
msgstr "Δεν έχουν ορισθεί Επίπεδα Τιμών"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:51 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:287
msgid "Extra Shipping Fee"
msgstr "Επιπλέον χρέωση αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:55
msgid "This is an additional shipping price which will transparently be added to the total Flat Rate shipping price. Basically use this for large or heavy items like a canvas where shipping costs more than small prints."
msgstr "Αυτή είναι μια πρόσθετη τιμή αποστολής που θα με διαφάνεια θα προστεθεί στη συνολική τιμή αποστολής Flat Rate. Βασικά χρησιμοποιήσετε αυτό για μεγάλα ή βαριά αντικείμενα, όπως έναν καμβά όπου η αποστολή του κοστίζει περισσότερο από τις μικρές εκτυπώσεις."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:100
msgid "Show All Categories"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:157
msgid "No categories"
msgstr "Χωρίς κατηγορίες"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:243
msgid "<strong>Product updated</strong>"
msgstr "<strong>Προϊόν ενημερώθηκε</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:244
msgid "<strong>Product created</strong>"
msgstr "<strong>Προϊόν δημιουργία</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:261 sunshine-product-options/product-options.php:64 sunshine-product-options/product-options.php:70 sunshine-product-options/product-options.php:273 sunshine-product-options/product-options.php:467
msgid "Product Options"
msgstr "Επιλογές Προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:330
msgid "<strong>This product is not assigned to any categories.</strong> Products must be assigned to at least one category before they are visible."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:34
msgid "License"
msgstr "Άδεια"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:39
msgid "Add-ons"
msgstr "Πρόσθετα"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:59
msgid "Ready!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:97
msgid "Sunshine &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Let's go!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:34
msgid "User has no orders yet"
msgstr "Ο Χρήστης δεν έχει παραγγελίες ακόμα"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:37
msgid "Address Information"
msgstr "Στοιχεία διευθύνσεως"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:56
msgid "No current billing address"
msgstr "Δεν υπάρχει Διεύθυνση Χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:78
msgid "No current shipping address"
msgstr "Δεν υπάρχει Διεύθυνση Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:84
msgid "Sunshine Gallery Credits for Purchases"
msgstr "Sunshine Gallery πιστώσεις για αγορές"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:98
msgid "Sunshine Items in Cart"
msgstr "Sunshine προϊόντα στο Καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:134
msgid "No items in cart"
msgstr "Δεν υπάρχουν προϊόντα στο Καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:305
msgid "Free shipping via discount code"
msgstr "Δωρεάν αποστολή τη χρήση εκπτωτικού κωδικού"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:491
#, php-format
msgid "Discount %s has now expired and has been removed from your cart"
msgstr "Η έκπτωση %s έχει πλέον λήξει και έχει αφαιρεθεί από το καλάθι σας"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:498
#, php-format
msgid "Discount %s has now exceeded the maximum uses and has been removed from your cart"
msgstr "Η έκπτωση %s έχει πλέον υπερβεί τις μέγιστες χρήσεις και έχει αφαιρεθεί από το καλάθι σας"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:689
msgid "Free"
msgstr "δωρεάν"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:852
msgid "You are not allowed to add any more discounts to your cart"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να επιπλέον εκπτώσεις στο καλάθι σας"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:866
msgid "This discount is already applied"
msgstr "Η έκπτωση έχει ήδη εφαρμοστεί"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:872
#, php-format
msgid "Your order does not yet meet the minimum order amount (%s) for this discount"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:878
msgid "This coupon is not yet valid, please try again later"
msgstr "Αυτό το κουπόνι δεν είναι ακόμη έγκυρο, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:883
msgid "This coupon has expired"
msgstr "Αυτό το κουπόνι έχει λήξει"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:892
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed"
msgstr "Το κουπόνι αυτό έχει υπερβεί τον αριθμό των χρήσεων επιτρέπεται"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:898
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed per user"
msgstr "Το κουπόνι αυτό έχει υπερβεί τον αριθμό των χρήσεων που επιτρέπονται ανά χρήστη"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:911
msgid "This discount code does not work with any items in your cart"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:918
msgid "discount added"
msgstr "Η έκπτωση προστέθηκε"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:923
msgid "Not a valid discount code"
msgstr "Ο κωδικός έκπτωσης δεν είναι έγκυρος"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:935
#, php-format
msgid "Discount \"%s\" removed"
msgstr "Έκπτωση%sαφαιρέθηκε"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:941
msgid "Discount not applied to your cart and cannot be removed"
msgstr " έκπτωση δεν εφαρμόζεται στο καλάθι σας και δεν μπορεί να αφαιρεθεί"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:10
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:11
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "&#197;land Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:13
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:14
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:16
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:18
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:19
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:20
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:22
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:23
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:24
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:25
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:26
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:27
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:28
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:29
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:30
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:31
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:37
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:38
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:54
msgid "China"
msgstr "China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:78
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:82
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:88 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:360
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβραλτάρ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:103
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:104
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χονγκ Κόνγκ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:105
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:106
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:107
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:108
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:109
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:110
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:111
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:112
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:113
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:114
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:115
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivory Coast"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:116
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:118
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:119
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:120
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:121
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:122
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:123
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:124
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:125
msgid "Laos"
msgstr "Λάος"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:126
msgid "Latvia"
msgstr "Λιθουανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:127
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:128
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:129
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:130
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:131
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:132
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:133
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:134
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:135
msgid "Macedonia"
msgstr "F.Y.R.O.M (Former Yugoslav Republic of Macedonia)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:136
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:137
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:138
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:139
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλβίδες"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:140
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:141
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:142
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:143
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:144
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:145
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:146
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:147
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:148
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:149
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:150
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:151
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:152
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:153
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:154
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:155
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:156
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:157
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:158
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:159
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:160
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:161
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:162
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:163
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:164
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:165
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:166
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:167
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:168
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:169
msgid "North Korea"
msgstr "Βόρεια Κορέα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:171
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:172
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:173
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:174
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουτσία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:195
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:196
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:197
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "Νότια Κορέα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:213
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:214
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:215
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:216
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:217
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:218
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:219
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:220
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Συρία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:222
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:223
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:224
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:225
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:226
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:227
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:228
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:229
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:230
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:231
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:232
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:233
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:234
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:235
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:236
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Virgin Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:237
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:238
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:242
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:243
msgid "United States"
msgstr "Η.Π.Α"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:252
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:253
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:254
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:259
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:260
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:261
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:262
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:263
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:264
msgid "Tasmania"
msgstr "Ταζμανία"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:265
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:266
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:269
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:270
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:271
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:272
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:273
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:274
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:275
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:276
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:277
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:278
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:279
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:280
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:281 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:294
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:282
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:283
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:284
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:285
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:286
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:287
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:288
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:289
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:290
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:291
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:292
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:293
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:295
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:296
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:299
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:300
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:301
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:302
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:303
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:304
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:305
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:306
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:307
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:308
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:309
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:310
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:311
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:314
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Χονγκ Κόνγκ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:315
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:316
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:319
msgid "Drenthe"
msgstr "Drenthe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:320
msgid "Flevoland"
msgstr "Flevoland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:321
msgid "Friesland"
msgstr "Friesland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:322
msgid "Gelderland"
msgstr "Gelderland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:323
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:324
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:325
msgid "Noord-Brabant"
msgstr "Noord-Brabant"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:326
msgid "Noord-Holland"
msgstr "Noord-Holland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:327
msgid "Overijssel"
msgstr "Overijssel "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:328
msgid "Utrecht"
msgstr "Utrecht "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:329
msgid "Zeeland"
msgstr "Zeeland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:330
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Zuid-Holland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:333
msgid "Northland"
msgstr "Northland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:334
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:335
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:336
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:337
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:338
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:339
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:340
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:341
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:342
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:343
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:344
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:345
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:346
msgid "Otago"
msgstr "Otago "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:347
msgid "Southland"
msgstr "Add to dictionary "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:350
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:351
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:352
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:353
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:354
msgid "California"
msgstr "California"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:355
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:356
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:357
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:358
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:359
msgid "Florida"
msgstr "Florida "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:361
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:362
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:363
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:364
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:365
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:366
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:367
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:368
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:369
msgid "Maine"
msgstr "Maine "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:370
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:371
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:372
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:373
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:374
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:375
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:376
msgid "Montana"
msgstr "Montana "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:377
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:378
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:379
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:380
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:381
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:382
msgid "New York"
msgstr "New York "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:383
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:384
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:385
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:386
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:387
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:388
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:389
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:390
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:391
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:392
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee "

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:393
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:394
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:395
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:396
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:397
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:398
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:399
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:400
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:403
msgid "Americas"
msgstr "Americas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:404
msgid "Europe"
msgstr "Europe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:405
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:436
msgid "Select country"
msgstr "Επιλέξτε Χώρα"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:472 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:577 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:614
msgid "Select state"
msgstr "Επιλέξτε Πολιτεία"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:72 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:94
#, php-format
msgid "The parent gallery \"%s\" is password protected. To view \"%s\", please enter the password below:"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:79 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:101
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" is password protected. To view it, please enter the password below:"
msgstr "Η γκαλερί \"%s\" προστατεύεται με κωδικό. Για να τη δείτε παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό στο παρακάτω"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:342
msgid "Search for"
msgstr "Αναζήτηση για:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:354 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:36
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:396
msgid "Expires on"
msgstr "Λήγει στις"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:407
msgid "Hint"
msgstr "Στοιχείο"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:408 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1948
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:436
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:458 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:600
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:519 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:530
msgid "Return to"
msgstr "Επιστροφή σε"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:602
#, php-format
msgid "A photo from the gallery %s by %s"
msgstr "Μια φωτογραφίςα απο τη γκάλερί %s από τον %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:635
#, php-format
msgid "Photo gallery %s by %s"
msgstr "Φωτογραφική γκάλερί %s από τον %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695
msgid "Sorry, you are not allowed to view this image"
msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν επιτρέπεται να δείτε αυτή την εικόνα"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Access denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Sorry, you are not allowed to access this order information"
msgstr "Λυπούμαστε, αλλά δεν επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτή τη πληροφορία"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:760
msgid "To continue to checkout, please enter your email address and password to establish an account. You can complete your purchase on the next page."
msgstr "Για να συνεχίσετε στην ολοκλήρωση της παραγγελίας, παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τον κωδικό πρόσβασής σας για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό. Μπορείτε να ολοκληρώσετε την αγορά σας στην επόμενη σελίδα."

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:763
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please register below or <a href=\"%s\">login here</a>"
msgstr "Η γκαλερί στην οποία έχετε πρόσβαση σας απαιτεί να έχετε πρόσβαση σε ένα λογαριασμό χρήστη. Εγγραφείτε παρακάτω ή <a href=\"%s\"> συνδεθείτε εδώ </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:766
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please login below or <a href=\"%s\">register here</a>"
msgstr "Η γκαλερί στην οποία προσπαθείτε να δείτε απαιτεί να έχετε πρόσβαση σε ένα λογαριασμό χρήστη. Εγγραφείτε παρακάτω ή <a href=\"%s\"> συνδεθείτε εδώ </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:769
msgid "The gallery you are accessing is private and only allowed for specific users. Please login below:"
msgstr "Η γκαλερί είναι ιδιωτική και επιτρέπεται η πρόσβαση μόνο για συγκεκριμένους χρήστες. Παρακαλούμε συνδεθείτε παρακάτω:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:852
msgid "Images in your cart have been removed because they are no longer available"
msgstr "Οι εικόνες στο καλάθι σας έχουν αφαιρεθεί, επειδή δεν είναι πλέον διαθέσιμες."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:133
msgid "You have a very special lifetime license, congrats!"
msgstr "Έχετε μια πολύ ειδική άδεια για πάντα, συγχαρητήρια!"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:136
#, php-format
msgid "Your license expires on %s"
msgstr "Η αδειά σας λήγει στις %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:140
msgid "Invalid license key"
msgstr "Εσφαλμένη άδεια κλειδιού"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:142
#, php-format
msgid "Your license expired on %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">click here to renew</a>"
msgstr "Η άδειά σας λήγει στις %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">πατήστε εδώ για να ανανεώσετε</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:144
msgid "Deactivate this license"
msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της αδειας"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:149
msgid "License not yet activated"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:340
#, php-format
msgid "Your license for %s has expired - you are no longer eligible for further updates but you may continue to use it. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Go here to renew</a>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:377
msgid "This license does not belong to the product you have entered it for."
msgstr "Αυτή η άδεια δεν ανήκει στο προϊόνγια το οποίο έχετε εισέλθει."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:382
msgid "This license does not have any activations left"
msgstr "Αυτή η άδεια δεν έχει καμία υπόλοιπα ενεργοποιήσεων"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:387
msgid "This license key is expired. Please renew it."
msgstr "Αυτό το κλειδί άδειας χρήσης έχει λήξει. Παρακαλούμε ανανεώστε το."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:392
#, php-format
msgid "There was a problem activating your license key for %s, please try again or contact support. Error code: %s"
msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση του κλειδιού άδειας χρήσης για το %s, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με την υποστήριξη. Κωδικός σφάλματος: %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:60
msgid "Order completed successfully!"
msgstr "Η παραγγελία ολοκληρώθηκε με επιτυχία!"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "Order #%s placed on %s"
msgstr "Παραγγελία #%s έγινε την %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Order #%s</a> placed on %s"
msgstr "<a href=\"%s\">Παραγγελία #%s</a> έγινε την %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-format-options.php:214 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:807
msgid "Select a page..."
msgstr "Επιλέξτε μια σελίδα..."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Could not load settings at: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων σε:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Error - WP Settings Framework"
msgstr "Σφάλμα - WP ρυθμίσεις Framework"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:367
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:483
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:800
msgid "View page"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:870
msgid "Select image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:872
msgid "Remove image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:886 sunshine-product-options/product-options.php:235
msgid "Select image to upload"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:888 sunshine-product-options/product-options.php:237
msgid "Use this image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Galleries"
msgstr "Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:65
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:66
msgctxt "gallery"
msgid "Add New"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:67
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Προσθήκη Νέας Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:68 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1348
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Επεξεργασία Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:69
msgid "New Gallery"
msgstr "Νέα Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:70
msgid "All Galleries"
msgstr "Όλες οι γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:71
msgid "View Gallery"
msgstr "Προβολή Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:72
msgid "Search Galleries"
msgstr "Αναζήτηση Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:73
msgid "No galleries found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:74
msgid "No galleries found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Γκαλερί στον Κάδο"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:100
msgctxt "post type general name"
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα "

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:101
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:102
msgctxt "product"
msgid "Add Product"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:103
msgid "Add New Product"
msgstr "Προσθήκη νέου προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:104
msgid "Edit Product"
msgstr "Επεξεργασία Προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:105
msgid "New Product"
msgstr "Νέο Προϊόν "

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:106
msgid "All Products"
msgstr "Όλα τα προιόντα"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:107
msgid "View Products"
msgstr "Δείτε τα προϊόντα"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:108
msgid "Search Products"
msgstr "Έρευνα προϊόντων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:109
msgid "No products found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν προϊόντα"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:110
msgid "No products found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν προϊόντα στα διαγραμένα"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:112 sunshine-price-levels/price-levels.php:118
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα "

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:135
msgid "Product Categories"
msgstr "Κατηγορίες Προϊότων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:136 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:150
msgid "Product Category"
msgstr "Κατηγορίες Προϊότων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:137
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Αναζήτηση κατηγορίας "

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:138
msgid "All Product Categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες Προϊότων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:139
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Μητρική κατηγορία προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:140
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Μητρική κατηγορία προϊόντος:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:141
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας προϊότων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:142
msgid "Update Product Category"
msgstr "Ενημέρωση κατηγορίας προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:143
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:144
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Νέο όνομα κατηγορίας προϊόντος"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:145
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Χωρίστε τις κατηγορίες με κόμμα."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:146
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Επιλέξτε από τις πιό χρησιμοποιούμενες κατηγορίες"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:168 sunshine-price-levels/price-levels.php:51 sunshine-price-levels/price-levels.php:52
msgid "Price Levels"
msgstr "Επίπεδα Τιμών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:170
msgid "Search Price Levels"
msgstr "Αναζήτηση επίπεδων Τιμών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:171
msgid "All Price Levels"
msgstr "Όλα τα επίπεδα τιμών."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:172
msgid "Parent Price Level"
msgstr "Μητρικό επίπεδο τιμής"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:173
msgid "Parent Price Level:"
msgstr "Μητρικό επίπεδο τιμής:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:174
msgid "Edit Price Level"
msgstr "Επεξεργασία Επιπέδου Τιμών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:175
msgid "Update Price Level"
msgstr "Ενημέρωση Επιπέδου Τιμών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:176
msgid "Add New Price Level"
msgstr "Προσθέστε Νέο Επίπεδο Τιμής"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:177
msgid "New Price Level"
msgstr "Νέο Επίπεδο Τιμής"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:194
msgctxt "post type general name"
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:195
msgctxt "post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:196
msgctxt "order"
msgid "Add New"
msgstr "Πρόσθεσε Νέο"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:197
msgid "Add New Order"
msgstr "Προσθήκη νέας παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:198
msgid "Edit Order"
msgstr "Επεξεργασία Παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:199
msgid "New Order"
msgstr " Νέα παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:200
msgid "All Orders"
msgstr "Όλες οι παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:201
msgid "View Orders"
msgstr "Δείτε τις παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:202
msgid "Search Orders"
msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:203
msgid "No orders found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν παραγγελίες"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:204
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν παραγγελίες στον Κάδο"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:246 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
msgid "Order Statuses"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:248
msgid "Search Order Status"
msgstr "Αναζήτηση κατάστασης παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:249
msgid "All Order Status"
msgstr "Κατάσταση όλων των παραγγελών"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:250
msgid "Parent Order Status"
msgstr "Μητρική κατάσταση παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:251
msgid "Parent Order Status:"
msgstr "Μητρική κατάσταση παραγγελίας:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:252
msgid "Edit Order Status"
msgstr "Επεξεργασία κατάστασης παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:253
msgid "Update Order Status"
msgstr "Ενημέρωση κατάστασης παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:254
msgid "Add New Order Status"
msgstr "Προσθέστε νεα κατάσταση παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:255
msgid "New Order Status"
msgstr "Κατάσταση νέας παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:462
msgid "This is a placeholder page that Sunshine uses to display itself. You can edit this text by going to Pages > Client Galleries."
msgstr "Αυτή είναι μια σελίδα κράτησης θέσης που χρησιμοποιεί η Sunshine για να εμφανιστεί η ίδια. Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το κείμενο, μεταβαίνοντας στην Γκαλερί Σελίδες> πελάτη."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:471 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:257 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:3
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:245 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:3
msgid "Cart"
msgstr "Καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:513
msgid "Thank you for registering! You can now mark your favorite photos and make purchases on the website."
msgstr "Ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! Τώρα μπορείτε να μαρκάρετε τις αγαπημένες σας φωτογραφίες και να κάνετε αγορές στην ιστοσελίδα της."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:515
msgid "Thank you for your order! Below is a summary of the order for your records. You will receive a separate email when your item(s) have shipped."
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την παραγγελία σας! Παρακάτω είναι μια σύνοψη της παραγγελίας για το αρχείο σας. Θα λάβετε ένα ξεχωριστό μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν το προϊόν(τα) σας, έχουν αποσταλεί."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:517
msgid "Thank you!"
msgstr "Ευχαριστούμε"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:541
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Ενιαία τιμή αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:543
msgid "Local Delivery"
msgstr "Τοπική Παράδοση Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:545
msgid "Local Pickup"
msgstr "Τοπική συλλογή"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:549
msgid "Send payment outside of website (ie, check, phone call, other)"
msgstr "Αποστολή πληρωμής εκτός της δικτυακού τόπου (δηλαδή, επιταγή, τηλεφωνικώς, άλλα)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:551
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:557 sunshine-square/square.php:58 sunshine-stripe/stripe.php:65
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and Diners Club)"
msgstr "Πληρωμή με πιστωτική κάρτα (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:573
msgid "New user account info at [sitename]"
msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού νέου χρήστη στο [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:575
msgid "Receipt for order #[order_id] from [sitename]"
msgstr "Απόδειξη για την παραγγελία # [ORDER_ID] από [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:577
msgid "Your order #[order_id] from [sitename] has been updated"
msgstr "Η παραγγελία σας # [ORDER_ID] από [SITENAME] έχει ενημερωθεί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:579
msgid "A new comment on order #[order_id] at [sitename]"
msgstr "Ένα νέο σχόλιο σχετικά με την παραγγελία # [ORDER_ID] στο [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "Pending"
msgstr "Σε αναμονή"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "We have received your order but payment is still pending"
msgstr "Έχουμε λάβει την παραγγελία σας αλλά η πληρωμή σας ακόμα εκκρεμεί"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "New"
msgstr "Προσθήκη"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "We have received your order and payment"
msgstr "Έχουμε λάβει την παραγγελία σας και την πληρωμή σας"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "Processing"
msgstr "Επεξεργασία"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "The images in your order are being processed and/or printed"
msgstr "Οι φωτογραφίες της παραγγελίας σας είναι υπό επεξεργασία ή / τυπωμένα"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Shipped/Completed"
msgstr "Αποστολή Ολοκληρώθηκε"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Your items have shipped (or are available for download)!"
msgstr "Τα αντικείμενά σας, σας έχουν αποσταλεί (ή είναι διαθέσιμα για λήψη)!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Cancelled/Refunded"
msgstr "Ακυρώθηκε/Πίστωση χρημάτων"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Your order was cancelled and/or refunded"
msgstr "Η παραγγελία σας ακυρώθηκε και/ή πιστώθηκε"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Ready for pickup"
msgstr "Έτοιμο για παραλαβή"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Your order is ready to be picked up"
msgstr "Η παραγγελία σας είναι έτοιμη για να παραληφθεί"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:201
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση του%1$s διαθέσιμη. %2$sΔείτε την έκδοση %3$s Λεπτομέρειες%4$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:209
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση του %1$s available. %2$s Δείτε την έκδοση %3$s λεπτομέρειες %4$s ή %5$s ενημέρωση τώρα %6$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις του plugin "

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα "

#: sunshine-photo-cart/email/order_comment_admin.php:1
msgid "Comment from"
msgstr "Σχόλιο απο"

#: sunshine-photo-cart/email/register.php:2 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1555
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:210
#, php-format
msgid "Item added to cart! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Το προϊόν προστέθηκε στο καλάθι! <a href=\"%s\" target=\"_top\"> Δείτε το καλάθι </a> ή <a href=\"%s\"> Επιστροφή στο %s </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:269
msgid "Cart updated"
msgstr "Ενημέρωση καλαθιού"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:334
msgid "Item removed from cart"
msgstr "Το προιόν αφαιρέθηκε απο το καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:362
msgid "Valid email is required"
msgstr "Απαιτείται έγκυρo email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:364 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1303
#, php-format
msgid "Email already exists, <a href=\"%s\">please login first</a>"
msgstr "Αυτό το Email υπάρχει ήδη,<a href=\"%s\"> παρακαλώ συνδεθείτε πρώτα </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:370
msgid "Password is required"
msgstr "Απαιτείται συνθηματικό"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:382
msgid "Valid email required"
msgstr "Απαιτείται έγκυρo email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:439
msgid "Shipping country required"
msgstr "Χώρα αποστολής, απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:441
msgid "Shipping first name required"
msgstr "Απαιτείται όνομα παραλήπτη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:443
msgid "Shipping last name required"
msgstr "Απαιτείται επώνυμο παραλήπτη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:445
msgid "Shipping address required"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:447
msgid "Shipping address 2 required"
msgstr " Διεύθυνση αποστολής 2 απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:449
msgid "Shipping city required"
msgstr "Απαιτείται πόλη αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:451
msgid "Shipping state required"
msgstr "Απαιτείται πολιτεία αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:453
msgid "Shipping zip required"
msgstr "Απαιτείται Ταχ. Κώδικας αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:459
msgid "Billing country required"
msgstr "Χώρα χρέωσης, απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:461
msgid "Billing first name required"
msgstr "Απαιτείται όνομα παραλήπτη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:463
msgid "Billing last name required"
msgstr "Απαιτείται επώνυμο παραλήπτη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:465
msgid "Billing address required"
msgstr "Απαιτείται διεύθυνση χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:467
msgid "Billing address 2 required"
msgstr "Διεύθυνση Χρέωσης 2 Απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:469
msgid "Billing city required"
msgstr "Πόλη χρέωσης, απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:471
msgid "Billing state required"
msgstr "Πολιτεία χρέωσης, απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:473
msgid "Billing zip required"
msgstr "Απαιτείται Ταχ. Κώδικας χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:476
msgid "Shipping method required"
msgstr "Απαιτείται μέθοδος αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:478
msgid "Payment method required"
msgstr "Μέθοδος πληρωμής, απαιτείται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:482
msgid "Phone required"
msgstr "Απαιτείται τηλέφωνο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:485
msgid "Notes required"
msgstr "Σχόλια απαιτούνται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:489
msgid "You must approve our terms"
msgstr "Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους μας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:755
msgid "Agree to Terms"
msgstr "Συμφωνώ με τους όρους "

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:759
msgid "I agree to the above terms"
msgstr "Συμφωνώ με τους παραπάνω όρους "

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:780 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:169
msgid "Additional Order Notes"
msgstr "Επιπλέον σημειώσεις παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:809
msgid "New user registration on your Sunshine Photo Cart"
msgstr "Νέο μέλος γράφτηκε στο Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:810
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:811
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Όνομα: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:813
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Εγγραφή νέου χρήστη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:849
msgid "Thank you for registering! You have been automatically logged into your new account"
msgstr "Ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! Έχετε συνδεθεί αυτόματα στο νέο σας λογαριασμό."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:933 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1245
msgid "Show my password"
msgstr "Εμφάνιση κωδικού"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:969
msgid "Passwords must be at least six characters long"
msgstr "Ο κωδικός πρέπει να έχει τουλάχιστον 6 χαρακτήρες."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1091 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "Username or Email"
msgstr "Όνομα χρήστη ή Email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "username"
msgstr "όνομα χρήστη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1170
msgid "Account updated"
msgstr "Ο λογαριασμός ενημερώθηκε."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1266
msgid "Sorry, no galleries matched that password."
msgstr "Συγνώμη, δεν υπάρχουν γκαλερί που να ταιριάζει με αυτόν τον κωδικό πρόσβασης."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1296
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:8
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:10
msgid "Localization"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:12
msgid "Default Country"
msgstr "Χώρα προεπιλογής."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:19
msgid "Taxes"
msgstr "Φόροι"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:30
msgid "Do not use taxes"
msgstr "Μην χρησιμοποιήσετε φόρους."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:32
msgid "Country / State"
msgstr "Χώρα / Πολιτεία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:33
msgid "What country or state should have taxes applied"
msgstr "Ποιας χώρας ή πολιτείας οι φόροι  θα πρέπει να εφαρμοσθούν"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:40
msgid "Tax rate (%)"
msgstr "Ποσοστό φόρων (%)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:41
msgid "Number only"
msgstr "Αριθμός μόνο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:47
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Υπολογισμός φόρων βάσει"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:48
msgid "Which address is used to determine if tax is calculated"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:54
msgid "Tax everyone"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:58
msgid "Tax entire order"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:61
msgid "If just one item in cart is taxable, apply tax to the entire order"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:65
msgid "Display prices"
msgstr "Εμφάνιση τιμών"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:71
msgid "Prices entered with tax"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:77
msgid "Price with tax suffix"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:80
msgid "This shows after the price"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:85
msgid "Currency Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση νομίσματος"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:89
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:90
msgid "Argentine Peso"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:91
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australian Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:92
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshi Taka"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:93
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilian Real"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:94
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:95
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadian Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:96
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilean Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:97
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:98
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombian Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:99
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:100
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:101
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:102
msgid "Euros"
msgstr "Euros"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:103
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:104
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Croatia kuna"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:105
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hungarian Forint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:106
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Icelandic krona"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:107
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesia Rupiah"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:108
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:109
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Nepali Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:110
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeli Shekel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:111
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:112
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:113
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:114
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:115
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysian Ringgits"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:116
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:117
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:118
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:119
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:120
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayan Guaraní"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:121
msgid "Peruvian Sol"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:122
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippine Pesos"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:123
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Ζλότυ Πολωνίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:124
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pounds Sterling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:125
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Qatari Riyal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:126
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:127
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:128
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:129
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:130
msgid "South African rand"
msgstr "South African rand"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:131
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:132
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:133
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwan New Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:134
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:135
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:136
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Ukrainian Hryvnia"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:137
msgid "US Dollars"
msgstr "US Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:138
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:139
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:140
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:145
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:152
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Θέση σύμβολου νομίσματος"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left space"
msgstr " Αριστερό διάστημα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right space"
msgstr "Δεξιό διάστημα."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:158
msgid "Thousands separator"
msgstr "Διαχωριστικό χιλιάδων"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:164
msgid "Decimal separator"
msgstr "Διαχωριστικό δεκαδικών"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:170
msgid "Number of decimals"
msgstr "Αριθμός δεκαδικών ψηφίων"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:176
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Καλάθι αγορών, ολοκλήρωση παραγγελίας και λογαριασμοί."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:178
msgid "Require account to see products"
msgstr "Απαιτεί λογαριασμό για να δείτε τα προϊόντα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:181
msgid "Enabling this option means users cannot see products or add them to cart unless they have created an account and are logged in."
msgstr "Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής σημαίνει ότι οι χρήστες δεν μπορούν να δουν τα προϊόντα ή να τα προσθέσουν στο καλάθι, εκτός αν έχουν δημιουργήσει έναν λογαριασμό και να έχουν εισέλθει."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:185
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:187
msgid "Gallery Endpoint"
msgstr "Τελικό σημείο της γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:193
msgid "Image Endpoint"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:199
msgid "Order Endpoint"
msgstr "Τελικό σημείο της παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
#, php-format
msgid "To manage order status names and descriptions, <a href=\"%s\">click here</a>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:207
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:209
msgid "Data"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:212
msgid "Delete all Galleries, Products, Orders, and settings data will be removed when Sunshine is uninstalled"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:227
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "Page options"
msgstr "Επιλογές"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "The following pages need selecting so that Sunshine knows where they are. These pages should have been created upon installation, if not you will need to create them."
msgstr "Οι σελίδες που ακολουθούν πρέπει να επιλέγουν ώστε ο Sunshine να γνωρίζει πού βρίσκονται. Αυτές οι σελίδες θα πρέπει να έχουν δημιουργηθεί κατά την εγκατάσταση, αν όχι θα πρέπει να τις δημιουργήσετε."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:231
msgid "Use Shortcode"
msgstr "Χρησιμοποίησε σύντομο κωδικό"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:234
msgid "By default Sunshine is automatically shown on the below pages. However, if you are using the Block Editor or a 3rd party Page Builder you may want to be more specific about where Sunshine appears by using the shortcode [sunshine]. Check this option, select the new page in the dropdown above, <em>and</em> use the shortcode on each of the pages below."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:238
msgid "Main Galleries Page"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:239
msgid "Choose which page Sunshine will be displayed on"
msgstr "Επιλέξτε ποια Sunshine σελίδα θα εμφανίζεται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:266
msgid "Administration Options"
msgstr "Επιλογές διαχειριστή"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:269
msgid "Delete Media Library images"
msgstr "Διαγραφή εικόνων Media Library"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:272
msgid "This will remove all images from the Media Library AND the actual image files from your server when a gallery is permanently deleted"
msgstr "This will remove all images from the Media Library AND the actual image files from your server when a gallery is permanently deleted"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:276
msgid "Delete FTP folder"
msgstr "Διαγραφή φακέλου FTP"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:279
msgid "This will remove the folder and images added via FTP, if this was used to create the gallery"
msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει τον φάκελο και τις εικόνες που προστέθηκαν μέσω FTP, αν αυτό χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία της γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:283
msgid "Show images in Media Library"
msgstr "Εμφάνιση εικόνων στη βιβλιοθήκη πολυμέσων"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:286
msgid "By default Sunshine hides images uploaded to Sunshine galleries in the Media Library, enabling this option will show them instead. Use at your own risk."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:291
msgid "Display Options"
msgstr "Επιλογές προβολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:293
msgid "Hide galleries from search engines"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:296
msgid "Enabling this option will keep Sunshine galleries out of other plugins XML sitemaps and attempt to block search engine bots from crawling and indexing galleries"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:300
msgid "Gallery Order"
msgstr "Σειρά της Γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:304 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:315
msgid "Custom ordering"
msgstr "Προσαρμοσμένη παραγγελία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:305
msgid "Gallery Creation Date (New to Old)"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας της γκαλερί (από νέα έως παλιά)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:306
msgid "Gallery Creation Date (Old to New)"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας της γκαλερί (από παλιά έως νέα )"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:307 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:319
msgid "Alphabetical"
msgstr "Αλφαβητική"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:311
msgid "Image Order"
msgstr "Σειρά εικόνων"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:316
msgid "Order images shot (Images MUST have EXIF field \"DateTimeDigitized\")"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:317
msgid "Image Upload Date (New to Old)"
msgstr "Εικόνα, ημερομηνία που ανέβηκε (φθίνουσα)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:318
msgid "Image Upload Date (Old to New)"
msgstr "Εικόνα, ημερομηνία που ανέβηκε (αύξουσα)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:324
msgid "Columns"
msgstr "Γραμμές"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:330
msgid "Rows"
msgstr "Στήλες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:336
msgid "Image Theft Prevention"
msgstr "Πρόληψη κλοπής εικόνας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:339
#, php-format
msgid "Enabling this option will disable the right click menu and also not allow images to be dragged/dropped to the desktop. NOT a 100% effective method, but should stop most people."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:343
msgid "Proofing Only"
msgstr "Proofing Μόνο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:346
msgid "This will remove all aspects of purchasing abilities throughout the site, leaving just image viewing and adding to favorites"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:350
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Πλάτος μικρογραφίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:356
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Ύψος μικρογραφίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:362
msgid "Crop"
msgstr "Περικοπή"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:364
#, php-format
msgid "Enabling this option will not affect already uploaded images. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please see this help article</a>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:365
msgid "Should images be cropped to the exact dimensions of your thumbnail width / height"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:370
msgid "Show Image Data"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:372
msgid "What to show below images"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:375
msgid "Nothing"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:376
msgid "Filename"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:377
msgid "Title (Images MUST have EXIF field \"Title\")"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:388
msgid "Allow Guest Checkout"
msgstr " Επιτρέψτε ολοκλήρωση αγοράς ως επισκέπτης"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:391
msgid "Allow users to checkout as a guest (do not require a user account)"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να κάνουν checkout ως φιλοξενούμενοι (να μην απαιτείται λογαριασμός χρήστη) "

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:396
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Επιτρεπόμενες χώρες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:397
msgid "Which countries users can select at checkout"
msgstr "Ποιες χώρες μπορούν οι χρήστες να επιλέξουν κατά την ολοκλήρωση αγοράς"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:402
msgid "All countries"
msgstr "Όλες οι χώρες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:405
msgid "Display Fields"
msgstr "Εμφανιζόμενα πεδία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:407 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:454
msgid "Billing Fields"
msgstr "Πεδία χρέωσης"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:410 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:427
msgid "Check fields you want visible"
msgstr "Επιλέξτε τα πεδία που θέλετε να εμφανίζονται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:420 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:437 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:467 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:484 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1384 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1449 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:48
msgid "Zip / Postcode"
msgstr "Ταχ. Κώδικας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:424 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:471
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Πεδία αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:441 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:488
msgid "Other Fields"
msgstr "Άλλα πεδία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:452
msgid "Required Fields"
msgstr "Απαιτούμενα πεδία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:457 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:474
msgid "Check fields you want to be required"
msgstr "Επιλέξτε τα πεδία που θέλετε να απαιτούνται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:498 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:507
msgid "Terms"
msgstr "Όροι"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:500
msgid "Require Approval of Terms"
msgstr "Απαιτείται αποδοχή των όρων."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:503
msgid "Force users to check that they have read and agree to the terms (below)"
msgstr "Υποχρεώνει τους χρήστες να ελέγχουν ότι έχουν διαβάσει και συμφωνούνμε τους όρους (παρακάτω)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:516
msgid "Payments"
msgstr "Πληρωμές"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:526
msgid "Design"
msgstr "Σχέδιο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:527 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:20
msgid "Design Elements"
msgstr "Σχεδιασμός Στοιχείων"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:529
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:533
msgid "My WordPress Theme"
msgstr "My WordPress Theme"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:534
msgid "Default Sunshine Theme"
msgstr "Προεπιλεγμένο Sunshine Theme"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:535
msgid "Modern Sunshine Theme"
msgstr "Μοντέρνο θέμα Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:540
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:546
msgid "Miscellaneous Elements"
msgstr "Διάφορα Στοιχεία"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:548
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:551
msgid "Do not show breadcrumbs throughout Sunshine pages. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:555
msgid "Hide link to main galleries page"
msgstr "Κρύψε το link για τη σελίδα της κύριας γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:558
msgid "Hide the link to your main galleries page in any Sunshine menus. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:566
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:569
msgid "Order Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:570
msgid "Email address(es) to receive order notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:575
msgid "Favorite Notifications"
msgstr "Αγαπημένες Ειδοποιήσεις"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:576
msgid "Email address(es) to receive submitted favorites notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:582
msgid "Email From"
msgstr "Email απο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:585
msgid "From Name"
msgstr "Από Όνομα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:586
msgid "When emails are sent to customers, what name should they come from"
msgstr "Όταν μηνύματα θα αποστέλλονται στους πελάτες, από ποιο όνομα θα πρέπει να προέρχονται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:591
msgid "From Email"
msgstr "Από e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:592
msgid "When emails are sent to customers, what email address should they come from"
msgstr "Όταν μηνύματα θα αποστέλλονται στους πελάτες, από ποιο email θα πρέπει να προέρχονται"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Email Subjects"
msgstr "Θέμα Email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Allowed template variables are:"
msgstr "Oι επιτρεπώμενες μεταβλητές πρότύπου είναι"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:605
msgid "Order Receipt"
msgstr "Απόδειξη παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:615
msgid "Order Comment"
msgstr "Σχόλια Παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:621
msgid "Email Text"
msgstr "Κείμενο "

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:623
msgid "Email Signature"
msgstr "Υπογραφή email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:624
msgid "Appears at the end of every email message"
msgstr "Εμφανίζεται στο τέλος κάθε email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:630
msgid "Receipt"
msgstr "Απόδειξη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:631
msgid "Message at the top of email receipts"
msgstr "Μήνυμα στην κορυφή των αποδείξεων email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:638
msgid "Message at top of new user registration email"
msgstr "Μήνυμα στο πάνω μέρος εγγραφής του email νέου  χρήστη"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:645
msgid "Message added to bottom order status change email"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Manage licenses for your Sunshine add-ons here"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:303
msgid "Select shipping method above"
msgstr "Επιλέξτε τρόπο αποστολής απάνω"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:305
msgid "Select on checkout page"
msgstr "Άδειες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:876 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:7
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:884 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:8
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:909
msgid "This gallery this image belongs to has expired."
msgstr "Αυτή η Γκαλερί στην οποία ανήκει η εικόνα έχει λήξει."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:952
msgid "Select Product Type"
msgstr "Επιλέξτε τύπο προϊόντος "

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:971
msgid "Select Product"
msgstr "Επιλέξτε Προϊόν"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1001
msgid "No products for this category"
msgstr "Δεν υπάρχουν προϊόντα για αυτή τη κατηγορία."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1024 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1026
#, php-format
msgid "You have %s characters left"
msgstr "Σας έχουν απομείνει %s χαρακτήρες"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1178
#, php-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%s\">Click here to login</a>"
msgstr "Έχετε ήδη λογαριασμό;<a href=\"%s\">πατήστε εδώ για να συνδεθείτε</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1232
msgid "Account & Contact Information"
msgstr "Λογαριασμός και Στοιχεία Επικοινωνίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1244
msgid "Optionally set a password to create an account"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1360
msgid "Billing same as shipping"
msgstr "Η διεύθυνση χρέωσης είναι ίδια με τη  διεύθυνση αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1460
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Τρόποι Αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1496
msgid "Select shipping method"
msgstr "Επιλέξτε τρόπο αποστολής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1514
msgid "Payment Methods"
msgstr "Τρόποι Πλήρωμής"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1517
#, php-format
msgid "Use my %s in credit"
msgstr "Χρησιμοποίησε το δικό μου %s σε πίστωση"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1554
msgid "Create Account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1566
msgid "Order Summary"
msgstr "Σύνοψη παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1567
msgid "View items in cart"
msgstr "Δείτε προϊόντα στο Καλάθι"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1630
msgid "Item(s) total"
msgstr "Σύνολο προϊόν(των)."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1844 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1925
msgid "Go"
msgstr "Πήγαινε"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1859
#, php-format
msgid "This gallery is set to expire on <strong>%s</strong>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1903
msgid "in"
msgstr "Μέσα"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1945
#, php-format
msgid "To view the gallery \"%s\", please enter your email address:"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1983
#, php-format
msgid "Return to gallery \"%s\""
msgstr "Επιστροφή στη Γκαλερί \"%s\""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:13
msgid "Sunshine Gallery Password Box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:14
msgid "Display a gallery password box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:74 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:157 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:240
msgid "Title (Optional):"
msgstr "Τίτλος (προαιρετικά)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:78 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:161 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:244
msgid "Visibility (Optional):"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:94
msgid "Sunshine Main Menu"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:95
msgid "Display Sunshine's main menu links"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:177
msgid "Sunshine Search"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:178
msgid "Display a search box"
msgstr "Εμφάνισε το πεδίο αναζήτησης"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/theme/404.php:7
msgid "Sorry, this page does not exist"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:13
#, php-format
msgid "You have %s in credit"
msgstr "Έχεις %s σε πίστωση"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:58
msgid "Update Account Info"
msgstr "Ενημέρωση Λογαριασμού"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:72
msgid "Update Cart"
msgstr "Ενημέρωση Καλαθιού"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:81
msgid "Continue to checkout"
msgstr "Προχωρήστε στην ολοκλήρωση της παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:102
msgid "You do not have anything in your cart yet!"
msgstr "Δεν έχετε τίποτε στο καλάθι σας ακόμα"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:36
msgid "Complete my purchase"
msgstr "Ολοκλήρωση της παραγγελίας μου"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:40
msgid "You do not have anything in your cart yet"
msgstr "Δεν έχετε τίποτε στο καλάθι σας ακόμα"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/favorites.php:35
msgid "You have no images marked as a favorite"
msgstr "Δεν έχετε σημειώσει κάποια φωτογραφία σαν αγαπημένη"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:5 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:4
msgid "Functionality"
msgstr "Λειτουργικότητα"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:7 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:6
msgid "Gallery Password Box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:10 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:9
msgid "Enabling this option will have the gallery password box appear in the left sidebar."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:14 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:13
msgid "Search Box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:16
msgid "Enabling this option will have the search box appear in the left sidebar."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:21
msgid "Main Area"
msgstr "Κύρια Περιοχή"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:23 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:62 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:80 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:22
msgid "Background Color"
msgstr "Background Χρώμα"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:78
msgid "Header Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Επικεφαλίδας"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:34
msgid "Header Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου κεφαλίδας"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:39
msgid "Body Text Font"
msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:45
msgid "Body Text Color"
msgstr "Χρώμα κυρίως τμήματος"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:50 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:53
msgid "Link Color"
msgstr "Χρώμα συνδέσμου"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:55
msgid "Secondary Color"
msgstr "Δευτερεύον Χρώμα"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:60
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Αριστερή πλευρική στήλη"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:67
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:78
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:85
msgid "Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:90 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:101
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα Στυλ"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:92 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:103
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:74 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:72 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:73
msgid "Sorry, no images have been added to this gallery yet"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:79 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:77 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:77
msgid "Sorry, this gallery has expired."
msgstr "Λυμάμαι, αλλά η γκαλερί έχει λήξει "

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:25
msgid "Enter gallery password"
msgstr "Βάλτε τον κωδικό της γκαλερί"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:32
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/theme/home.php:24
msgid "Sorry, no galleries have been setup yet"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:22
msgid "Contact Information"
msgstr "Στοιχεία Επικοινωνίας"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:54
msgid "Items"
msgstr "Είδη"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:175
msgid "Order Comments"
msgstr "Σχόλια Παραγγελίας"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/search-results.php:32
msgid "Sorry, no images match your search"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:34
msgid "No image"
msgstr "Χωρίς εικόνα"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:39
msgid "Background Image"
msgstr "Εικόνα φόντου"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:44
msgid "Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:47
msgid "Background Repeat"
msgstr "Επανάληψη φόντου"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally and Vertically"
msgstr "Οριζόντια και Κάθετα"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally"
msgstr "Οριζόντια"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Vertically"
msgstr "Κάθετα"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "No repeat"
msgstr "Χωρίς επανάληψη"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:58
msgid "Button Color"
msgstr "Χρώμα Κουμπιού"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:63
msgid "Button Text Color"
msgstr "Χρώμα κειμένου κουμπιού"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:68
msgid "Header Background Color"
msgstr "Χρώμα φόντου επικεφαλίδας"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:73
msgid "Header Font Color"
msgstr "Χρώμα Γραμματοσειράς Επικεφαλίδας"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:84
msgid "Secondary Header Font"
msgstr "Δευτερεεύουσα γραμματοσειρά επικεφαλίδας"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:90
msgid "Menu Font"
msgstr "Γραμματοσειρά Μενού"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:96
msgid "Main Body Copy Font"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:92
msgid "You have changed items in your cart but have not yet updated. Do you want to continue to checkout?"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:5
msgid "Auto-include main menu"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:8
msgid "Automatically have the Sunshine Main Menu appear above the Sunshine content"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:11
msgid "Custom Code"
msgstr "Κωδικός Πελάτη"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:13
msgid "Disable Sunshine CSS"
msgstr "Απενεργοποίηση Sunshine CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:15
msgid "Checking this will prevent the default sunshine CSS file from being loaded"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:19
msgid "Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένο CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:25
msgid "Before Sunshine"
msgstr "Πριν Sunshine "

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:32
msgid "After Sunshine"
msgstr "Μετά Sunshine "

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:64
msgid "Base pricing off:"
msgstr ""

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:74
msgid "Optionally select an existing price level to generate prices for this new price level on all existing products"
msgstr ""

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:78
msgid "Percentage:"
msgstr "Ποσοστό:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:80
msgid "What percent of the selected price level to create prices for this new price level. To make higher prices, enter a value greater than 100. To make smaller prices, enter a value less than 100."
msgstr ""

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:145
msgid "All price levels"
msgstr "Όλα τα επίπεδα τιμών."

#: sunshine-price-list/price-list.php:68
#, php-format
msgid "Price level slug (%s) does not exist"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:58
msgctxt "post type general name"
msgid "Product Options"
msgstr "Επιλογές Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:59
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product Option"
msgstr "Επιλογή Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:61
msgid "Add New Product Option"
msgstr "Προσθέστε Νέα Επιλογή Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:62
msgid "Edit Product Option"
msgstr "Επεξεργασία Επιλογής Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:63
msgid "New Product Option"
msgstr "Νέα Επιλογή Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:65
msgid "View Product Options"
msgstr "Δείτε τις Επιλογές Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:66
msgid "Search Product Option"
msgstr "Ψάξτε τις Επιλογές Προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:67
msgid "No Product Options found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν επιλογές προϊόντος"

#: sunshine-product-options/product-options.php:68
msgid "No Product Options found in trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν επιλογές  προϊόντος στα διαγραμένα"

#: sunshine-product-options/product-options.php:123
msgid "Default Price"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"

#: sunshine-product-options/product-options.php:156 sunshine-product-options/product-options.php:178
msgid "Assign Image"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:189
msgid "Add option"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:274
msgid "This product has options"
msgstr "Αυτό το προϊόν έχει επιλογές"

#: sunshine-product-options/product-options.php:277
msgid "Product Option Pricing"
msgstr "Επιλογή τιμολόγησης προϊόντος "

#: sunshine-product-options/product-options.php:328
msgid "Leave price blank to make it unavailable for respective Price Level, enter \"0\" to make it free"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:483
msgid "Select option"
msgstr "Επιλέξτε μια επιλογή"

#: sunshine-product-options/product-options.php:507
msgid "Clear selections"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:557 sunshine-product-options/product-options.php:574
msgid "You must select an option"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια επιλογή"

#: sunshine-product-options/product-options.php:663
msgid "Select Option"
msgstr "– Επιλέξτε –"

#: sunshine-square/square.php:120
msgid "Invalid card data"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:204 sunshine-stripe/stripe.php:319
msgid "Currently in test mode, this is not for real purchases"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:212
msgid "Not currently configured"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:649
msgid "Mode"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:650
msgid "Transaction ID"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:663
msgid "Enable payments via Square"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:672
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to Square"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:681
msgid "Square Store Name"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:684
msgid "Name of your store as you have it in Square"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:687
msgid "Checkout Method"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:688
msgid "Users enter credit card information on your website (requires SSL) or on Square checkout page"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:698
msgid "Square requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:704
msgid "Application ID"
msgstr "Ταυτότητα αίτησης"

#: sunshine-square/square.php:709
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:714
msgid "Location ID"
msgstr "Ταυτότητα τοποθεσίας"

#: sunshine-square/square.php:725
msgid "Sandbox Application ID"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:730
msgid "Sandbox Access Token"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:735
msgid "Sandbox Location ID"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:186
msgid "Too many requests made to the API"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:188
msgid "Invalid parameters were supplied to Stripe API"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:191
msgid "Stripe API keys are not valid"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:193
msgid "Could not connect to Stripe server"
msgstr "Δεν μπορεί να συνδεθεί με το server του Stripe "

#: sunshine-stripe/stripe.php:195 sunshine-stripe/stripe.php:197
msgid "Could not process your transaction"
msgstr "Δεν μπορεί να προχωρήσει η συναλλαγή σας"

#: sunshine-stripe/stripe.php:224
msgid "Payment requires confirmation"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:435
msgid "Stripe Transaction ID"
msgstr "Ταυτότητα συναλλαγής Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:441
#, php-format
msgid "Please make sure to <a href=\"https://dashboard.stripe.com/developers\" target=\"_blank\">set your Stripe API version</a> to the most recent version, or at least \"%s\""
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:443
msgid "Enable payments via Stripe"
msgstr "Ενεργοποίηση πληρωμών μέσω Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:452
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Stripe\""
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:462
msgid "Stripe requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:479
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Δοκιμαστικά δημοσιεύσιμο κλειδί"

#: sunshine-stripe/stripe.php:489
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Ενεργό δημοσιεύσιμο κλειδί"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:64
msgid "Tiered Pricing"
msgstr "Επίπεδα Τιμών"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:65
msgid "This product uses tiered pricing"
msgstr "Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί κλιμακωτή τιμολόγηση"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:68
msgid "Create price tiers"
msgstr "Δημιουργήστε επίπεδα τιμών"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:87
msgid "Add another tier"
msgstr "Προσθέστε νέο επίπεδο τιμών"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:166
msgid "Tiered pricing & taxes"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:169
msgid "Apply any tiered pricing discount before calculating tax"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:66
msgid "Enable Tiered Shipping"
msgstr "Ενεργοποιήστε την ταυτοποιημένη αποστολή"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:77
msgid "Define Tiers"
msgstr "Ορίστε τα επίπεδα"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:80
msgid "Example: 50:12|100:19|99999:23 - up to $50 subtotal = $12 shipping, $50.01 to $100 subtotal = $19 shipping, $100.01 and above = $23"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:89
msgid "After discounts"
msgstr "Μετά τις εκπτώσεις"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.sunshinephotocart.com"
msgstr "https://www.sunshinephotocart.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Client Gallery Photo Cart & Proofing Plugin for WordPress"
msgstr "Client Gallery Photo Cart & Proofing Plugin for WordPress"
