# Translators:
# Translators:
# Mihaly Istvan <office@poze-webshop.ro>, 2018
# Tamas Foldi <folditomi@gmail.com>, 2016,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sunshine Photo Cart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 15:57-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Tamas Foldi <folditomi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/wp-translations/sunshine-photo-cart/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: sunshine-photo-cart\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sunshine-analytics\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: sunshine-minimum-order\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: sunshine-mollie\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: sunshine-packages\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: sunshine-payjunction\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: sunshine-price-levels\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: sunshine-product-options\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: sunshine-stripe\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: sunshine-tiered-pricing\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: sunshine-tiered-shipping\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: sunshine-square\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: sunshine-automated-email-marketing\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: sunshine-price-list\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: sunshine-campaign-monitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: sunshine-digital-downloads\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: sunshine-discounts\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: sunshine-lightbox\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sunshine-mailchimp\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: sunshine-masonry\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sunshine-messaging\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: sunshine-photo-cart/sunshine-photo-cart.php\n"

#: sunshine-analytics/analytics.php:47
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:221
msgid ""
"Sorry, all Sunshine add-ons require that the main Sunshine Photo Cart plugin"
" first be active"
msgstr "Elnézést, de a Sunshine kiegészítőket igényel, hogy a fő Sunshine Photo kosár bővítmény aktív legyen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:147
msgid "Gallery Analytics"
msgstr "Galéria analitika"

#: sunshine-analytics/analytics.php:162
msgid "Total Unique Views"
msgstr "Összes egyedi megtekintés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:163
msgid "Latest Visitors"
msgstr "Utolsó látogatók"

#: sunshine-analytics/analytics.php:177
msgid "Anonymous"
msgstr "Névtelen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:183
msgid "View all visitor logs"
msgstr "Az összes látogatói napló megtekintése"

#: sunshine-analytics/analytics.php:194
msgid "No views yet"
msgstr "Jelenleg nincsenek megtekintések"

#: sunshine-analytics/analytics.php:197
msgid "Images viewed"
msgstr "Képek megtekintése"

#: sunshine-analytics/analytics.php:220
msgid "Total views"
msgstr "Összes megtekintés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:229
msgid "No images viewed yet"
msgstr "Még nem látott képek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:232 sunshine-analytics/analytics.php:269
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1823
msgid "No images for this gallery yet"
msgstr "Az album még jelenleg még üres"

#: sunshine-analytics/analytics.php:236
msgid "Images Purchased"
msgstr "Vásárolt képek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:257 sunshine-analytics/analytics.php:633
msgid "Total purchases"
msgstr "Összes vásárlás"

#: sunshine-analytics/analytics.php:266
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1820
msgid "No images purchased yet"
msgstr "Még nincs vásárolt kép"

#: sunshine-analytics/analytics.php:295
msgid "Product Cost"
msgstr "Vásárlás összege"

#: sunshine-analytics/analytics.php:323
msgid "Logins"
msgstr "Bejelentkezések"

#: sunshine-analytics/analytics.php:324
msgid "Last Login"
msgstr "Utolsó bejelentkezés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:367
msgid "at"
msgstr "nál"

#: sunshine-analytics/analytics.php:377
msgid "No users have logged in yet"
msgstr "Jelenleg nincs bejelentkezett felhasználó"

#: sunshine-analytics/analytics.php:383
msgid "Recent User Logins"
msgstr "Legutóbbi felhasználói bejelentkezések"

#: sunshine-analytics/analytics.php:455
msgid "Total Sales Revenue"
msgstr "Teljes árbevétel"

#: sunshine-analytics/analytics.php:457
msgid "Total Orders Completed"
msgstr "Összes befejezett rendelés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:459
msgid "Average Sale Total"
msgstr "Átlagos eladás összesen"

#: sunshine-analytics/analytics.php:461
msgid "Actual Profit"
msgstr "Aktuális egyenleg"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Month"
msgstr "Hónap"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Revenue"
msgstr "Bevétel"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484 sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Profit"
msgstr "Nyereség"

#: sunshine-analytics/analytics.php:488
msgid "Last 6 Months Revenue/Profit"
msgstr "Az utolsó 6 hónap bevétele / nyeresége"

#: sunshine-analytics/analytics.php:505
msgid "You do not have any sales yet"
msgstr "Önnek nincs még vásárlása"

#: sunshine-analytics/analytics.php:511
msgid "Order Totals"
msgstr "Rendelési összesítések"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544 sunshine-packages/packages.php:207
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:193
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:370
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:950
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:103
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1572
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1586
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:17
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:54
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:17
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:54
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:17
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:59
msgid "Product"
msgstr "Termék"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544
msgid "Sold"
msgstr "Eladott"

#: sunshine-analytics/analytics.php:548
msgid "Popular Products Sold"
msgstr "Népszerű értékesített termékek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:563 sunshine-analytics/analytics.php:603
#: sunshine-analytics/analytics.php:639
msgid "No sales data currently recorded"
msgstr "Nincsenek rögzített értékesítési adatok"

#: sunshine-analytics/analytics.php:569
msgid "Most Popular Products Sold"
msgstr "Legnépszerűbb értékesített termékek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Are you sure? This cannot be undone!"
msgstr "Biztos vagy benne? Ezt a művelet nem visszavonható!"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:611
#: sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Reset data"
msgstr "Adatvisszaállítás"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-messaging/messaging.php:115
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:191
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Total Sales"
msgstr "Összértékesítés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:82
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:523
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:169
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:180
msgid "Price Level"
msgstr "Árszint"

#: sunshine-analytics/analytics.php:609
msgid "Galleries With Best Sales"
msgstr "Galéria legjobb eladásai"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Recalculate data"
msgstr "Számolja újra az adatokat"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Are you sure? This will set all gallery sales back to $0"
msgstr "Biztos vagy ebben? Ez minden galériaértékesítést 0 dollárra állít vissza"

#: sunshine-analytics/analytics.php:645
msgid "Most Purchased Images of All Time"
msgstr "A legtöbbet megvásárolt képek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:692
msgid "Popular product data has been reset"
msgstr "Népszerű termék adatainak visszaállítása"

#: sunshine-analytics/analytics.php:698
msgid "Gallery sales data has been reset"
msgstr "Galéria értékesítési adatainak visszaállítása"

#: sunshine-analytics/analytics.php:748
msgid "Gallery sales data has been recalculated"
msgstr "A galéria eladási adatait újraszámították"

#: sunshine-analytics/analytics.php:766
msgid "Popular images data has been reset"
msgstr "Népszerű képek adatainak visszaállítása"

#: sunshine-analytics/analytics.php:820
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
msgid "Cost"
msgstr "Költség"

#: sunshine-analytics/analytics.php:821
msgid "Purchases"
msgstr "Vásárlások"

#: sunshine-analytics/analytics.php:844
msgid "Views"
msgstr "Nézetek"

#: sunshine-analytics/analytics.php:845
msgid "Sales Data"
msgstr "Értékesítési adatok"

#: sunshine-analytics/analytics.php:862
msgid "Sales Total:"
msgstr "Értékesítés összesen:"

#: sunshine-analytics/analytics.php:865
msgid "Profit:"
msgstr "Nyereség:"

#: sunshine-analytics/analytics.php:879
msgid "Cost:"
msgstr "Ár:"

#: sunshine-analytics/analytics.php:916
msgid "Galleries Viewed"
msgstr "Megtekintett galériák"

#: sunshine-analytics/analytics.php:923
msgid "total views"
msgstr "Összes megtekintés"

#: sunshine-analytics/analytics.php:930
msgid "User has not viewed any galleries"
msgstr "A felhasználó még nem nézett meg minden galériát"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:49
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:68
msgid "Automated Emails"
msgstr "Automatizált e-mailek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Automated Emails"
msgstr "Automatizált e-mailek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:57
msgctxt "post type singular name"
msgid "Automated Email"
msgstr "Automatizált e-mailek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:58
#: sunshine-product-options/product-options.php:60
msgctxt "email"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:59
msgid "Add New Automated Email"
msgstr "Új automatizált e-mail hozzáadása"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:60
msgid "Edit Automated Email"
msgstr "Automatizált e-mail szerkesztése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:61
msgid "New Automated Email"
msgstr "Új automatizált e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:62
msgid "All Automated Emails"
msgstr "Összes automatizált e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:63
msgid "View Automated Emails"
msgstr "Automatizált e-mailek részletei"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:64
msgid "Search Automated Emails"
msgstr "Automatizált e-mailek keresése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:65
msgid "No automated emails found"
msgstr "Nincs automatikus e-mail találat"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:66
msgid "No automated emails found in trash"
msgstr "Nincs automatikus e-mail találat a kukában"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail belépés"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:97
msgctxt "post type singular name"
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail belépés"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:98
msgctxt "email-log"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:99
msgid "Add New Email Log"
msgstr "Új E-mail belépés hozzáadása"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:100
msgid "Edit Email Log"
msgstr "E-mail belépés szerkesztése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:101
msgid "New Email Log"
msgstr "Új E-mail belépés"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:102
msgid "All Email Log"
msgstr "Összes E-mail belépés"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:103
msgid "View Email Log"
msgstr "E-mail belépés részletei"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:104
msgid "Search Email Log"
msgstr "E-mail belépés keresése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:105
msgid "No Email Log found"
msgstr "Nincs E-mail belépés találat"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:106
msgid "No Email Log found in trash"
msgstr "Nincs E-mail belépés találat a kukában"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:108
msgid "Email Log"
msgstr "E-mail belépés"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:141
msgid "Email Options"
msgstr "E-mail beállítások"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:152
msgid "Template Variables"
msgstr "Sablon változók"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:166
msgid "Email Info"
msgstr "Email informacio"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:179
msgid "Email Content"
msgstr "Email Tartalom"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:202
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:364
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2647
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:11
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1017
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:687
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:204
msgid "Send To"
msgstr "Cimzett"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:210
msgid "Email Template"
msgstr "Email sablon"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:213
msgid "Time Sent"
msgstr "Kuldes ideje"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:219
#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:75
msgid "Discount"
msgstr "Kedvezmény"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:257
msgid "See for all emails"
msgstr "Lasd minden emailnel"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:282
msgid "Email Subject"
msgstr "E-mail tárgya"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:287
msgid "After user registers"
msgstr "Miután a felhasználó regisztrált"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:288
msgid "After user adds item to cart"
msgstr "Miután a felhasználó hozzáadta a tételt a kosárhoz"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:289
msgid "After user submits order"
msgstr "Miután a felhasználó elküldi a megrendelét"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:290
msgid "After user views gallery for first time"
msgstr "Miután a felhasználói megnézete először a galériát"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:291
msgid "Before gallery expires"
msgstr "Mielőtt a galéria lejár"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:292
msgid "After gallery expires"
msgstr "Miután a galéria lejárt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:293
msgid "After providing email to access gallery"
msgstr "Miután megadta az e-mail hozzáférést a galériához"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:302
msgid "Trigger"
msgstr "Aktiválás"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:311
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:315
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:348
msgid "Months"
msgstr "Hónp"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:316
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:349
msgid "Days"
msgstr "Nap"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:317
#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:350
msgid "Hours"
msgstr "Óra"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:318
msgid "How long before/after the trigger should this email get sent?"
msgstr "Mennyivel a minimálár előtt / után kell e-mailt küldeni?"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:320
msgid "Recipients"
msgstr "Címzettek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:323
msgid "All users"
msgstr "Összes felhasználó"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:324
msgid "User has favorites"
msgstr "Felhasználó kedvencei"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:325
msgid "User has items in cart"
msgstr "Felhasználó elemek a kosárban"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:326
msgid "User has ordered"
msgstr "Felhasználó rendelése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:327
msgid "User has no orders"
msgstr "Felhasználónak nincs rendelése"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:328
msgid "User has not ordered item from gallery"
msgstr "A felhasználó még nem rendelt árut a galériából"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:330
msgid "Select user attributes to determine who should receive this email"
msgstr "Felhasználói attribútumok meghatározása, hogy ki kapjon e-mailt"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:334
msgid "Discount code (Optional)"
msgstr "Kedvezmény kód (opcionális)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:337
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1530
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:576
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:342
msgid ""
"A unique coupon code will be generated based on the settings of the selected"
" coupon and assigned to the specific user being emailed"
msgstr "Egy egyedi kupon kódot generál beállítások alapján a kiválasztott kupont, és rendelt az adott felhasználó, e-mailben"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:344
msgid "Discount Expiration (Optional)"
msgstr "Kedvezmény lejárata (opcionális)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:351
msgid ""
"How long should the coupon code be valid for after being created? This will "
"override any expiration date settings of the selected discount code"
msgstr "Milyen hosszú legyen a kupon kód érvényessége, miután létrehozta? Ez felülír minden lejárati dátum a beállított, kiválasztott kedvezménykódnál"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:355
msgid "Email Admin"
msgstr "Admin email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:356
msgid "Send a copy of this email to site admin"
msgstr "Masolatot kuld mailen a weboldal Adminnnek"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:408
msgid "Personalize your email with the following tags:"
msgstr "Tegye személyessé az e-mailt a következő címkékkel:"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:409
msgid "Gallery Name"
msgstr "Galéria neve"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:410
msgid "Gallery URL"
msgstr "Galéria URL címe"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:411
msgid "Gallery Password"
msgstr "Galéria jelszó"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:412
msgid "Images in the associated gallery"
msgstr "Képek a kapcsolódó galériában"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:413
msgid "Featured image in the associated gallery"
msgstr "Kiemelt kép a kapcsolódó galériában"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:414
msgid "Gallery expiration date"
msgstr "Galéria lejárati dátuma"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:415
msgid "Registration URL"
msgstr "Regisztrált URL"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:416
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:131
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:162
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:414
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:431
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:461
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:478
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1366
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1431
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:30
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:42
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:417
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:135
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:166
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:415
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:432
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:462
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:479
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1369
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1434
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1556
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:38
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:38
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:43
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:418
msgid "Site Name"
msgstr "Webhely neve"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:419
msgid "Site URL"
msgstr "Webhely URL címe"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:420
msgid "Sunshine Galleries Page"
msgstr "Sunshine galériák oldala"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:421
msgid "Generated Discount Code"
msgstr "Kedvezmény kód kiváltása"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:422
msgid "Items in cart"
msgstr "Tételek a kosárban"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:423
msgid "Images in favorites"
msgstr "Képek a kedvencekhez"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:469
#, php-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s számára %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:897
msgid "Queue processed!"
msgstr "Keres feldolgozva!"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023
#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:13
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:192
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:369
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:949
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:102
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:93
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1571
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1579
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:16
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:53
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:16
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:53
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:16
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:58
msgid "Image"
msgstr "Kép"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023
#: sunshine-mollie/mollie.php:180 sunshine-payjunction/payjunction.php:223
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:34
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:270
#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:35
#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:26
#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:26
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:69
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:127
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:94
#: sunshine-price-levels/price-levels.php:116
#: sunshine-product-options/product-options.php:122
#: sunshine-square/square.php:669 sunshine-stripe/stripe.php:449
#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:72
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:951
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:104
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1011
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1158
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "Cimzett 1%s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1223
msgid "Exclude from Automated Emails"
msgstr "Kizárás az automatizált e-mailek közül"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1302
msgid "See email log"
msgstr "Las az email naplot"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1311
msgid "Process Queue"
msgstr "Feldolgozasi sor"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:149
#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:168
#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:187
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:146 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:165
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:185
msgid "Join  email newsletter"
msgstr "Feliratkozás hírlevélre"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:199
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Kampány Monitor"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:203
msgid ""
"We think Campaign Monitor is by far the best email newsletter system. <a "
"href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Sign up"
" for free!</a>"
msgstr "Úgy gondoljuk, a Kampány Monitor messze a legjobb e-mail hírlevél rendszer. <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\"> Iratkozzon fel, ingyenes! </a>"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:233
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:222
msgid "Save this value then you can choose a list"
msgstr "Mentse ezt az értéket, akkor választhat egy listát"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:235
msgid "Invalid Campaign Monitor API key "
msgstr "Érvénytelen Campaign Monitor API-kulcs"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:242
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:230
msgid "API Key"
msgstr "API-kulcs"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:253
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:243
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:257
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:247
msgid "Please select list"
msgstr "Kérjük, válasszon a listából"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:261
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:251
msgid "Subscribe Method"
msgstr "Feliratkozás menete"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:265
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:255
msgid "Ask users if they want to subscribe"
msgstr "Kérdés a felhasználóknak, ha fel akarnak iratkozni"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:266
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:256
msgid "Automatically subscribe"
msgstr "Automatikus feliratkozás"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:271
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:261
#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:231
#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:244
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:619
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:718
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:274
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:264
msgid "If asking users to subscribe, checked by default"
msgstr "Új felhasználók alapértelmezettnek jelölése"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:276
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:266
msgid "Checked"
msgstr "Bejelentkezett"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:281
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:271
msgid "When to subscribe"
msgstr "Amikor fizetnünk"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:286
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:276
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:637
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:287
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:277
msgid "Access gallery with email"
msgstr "Hozzáférés galériához e-mailel"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:288
#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:278
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:493
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:251
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:385
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:3
msgid "Checkout"
msgstr "Fizetés"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:59
msgid ""
"Your server does not support the PHP ZipArchive class. This is required in "
"order for multiple file digital downloads to work in Sunshine. Please ask "
"your web host to enable this for your website."
msgstr "Szervere nem támogatja a PHP ZipArchive osztályt. Erre azért van szükség, hogy több fájlból álló digitális letöltés működjön a Sunshine -ban. Kérjük, kérje meg a webhely üzemeltetőjét, hogy engedélyezze ezt webhelyén."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:70
msgid "Downloadable"
msgstr "Letölthető"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:71
msgid "This product is downloadable"
msgstr "Ez a termék letölthető"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Méretek"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:77
msgid "Leave blank for full resolution"
msgstr "Hagyja üresen a teljes felbontáshoz"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:78
msgid "Free Download"
msgstr "Ingyenes letöltés"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:79
msgid "This should be included in any free downloads"
msgstr "Ezt hozzá kell adni minden ingyenes letöltéshez"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:82
#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Watermark"
msgstr "Vízjel"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:84
msgid "Add a watermark to image when downloaded"
msgstr "Adj vizjelet a képhez amikor letöltődik"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:86
#, php-format
msgid "You must also <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set your watermark options</a>"
msgstr "Meg be kell <a href=\"%s\" target=\"_blank\">allitanod a vizjel opciokat</a> "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:115
msgid "Allow free downloads?"
msgstr "Hagyjuk ingyenes letöltésnek?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:117
msgid ""
"Allow users to download images in this gallery for free (no checkout "
"required)"
msgstr "A felhasználók ingyen letölthetik a képeket ebből a galériából (pénztár nem szükséges) "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:118
msgid ""
"Allow users to download entire gallery as zip file (no checkout required)"
msgstr "A felhasználók letölthetik a teljes galériát  zip fáljban (pénztár  nem szükséges)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:122
msgid "Free image download count"
msgstr "Ingyenes képletöltések száma"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:123
#, php-format
msgid ""
"Number of free image downloads allowed from this gallery per user. Leave "
"empty to use global value (%s) or no limit."
msgstr "A galériából ingyenesen letölthető képek száma felhasználónként. Hagyja üresen a globális érték (%s) használatát, vagy nincs korlátozás."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:140
msgid "Restrict downloads to users?"
msgstr "Letöltések korlátozása a felhasználóknál?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:187
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:190
#: sunshine-packages/packages.php:416
msgid "Download all images from gallery"
msgstr "A galéria összes képének letöltése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:203
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1269
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please "
"login</a> to the account used for this order."
msgstr "Sajnos nincs hozzáférésed ehhez a letöltéshez. <a href=\"%s\">Jelentkezz be</a> a fiókodba amivel ezt e képet megrendelted."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:210
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1285
msgid "Sorry, your item is not available for download yet"
msgstr "Sajnáljuk, nem áll rendelkezésre letölthető tartalom"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:273
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:326
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:691
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:740
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:873
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:923
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1102
msgid "Could not create zip file for download"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a letöltéshez a zip fájlt"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:382
msgid "Sorry, one of the download files does not exist"
msgstr "Sajnos az egyik letöltési fájl nem létezik"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:395
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1455
msgid "No shipping, download only"
msgstr "Nincs szállítás, csak letöltés"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:469
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:481
msgid "Download all images from this order"
msgstr "Az összes képet letöltése sorrendben"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:505
msgid "Download Allowed Images"
msgstr "Letöltésre engedélyezett képek"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:528
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:577
msgid "Download Image"
msgstr "Kép letöltése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:535
msgid "Download All Images"
msgstr "Összes kép letöltése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:554
msgid "Purchase entire gallery digital downloads"
msgstr "Vásárolja meg a teljes galéria letöltését"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:787
msgid "Sorry, no favorites are available for download"
msgstr "Sajnos nincs elérhető kedvenc kép ehhez a letöltéshez"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:984
msgid "Sorry, file not available for download"
msgstr "Sajnos a fájl nem tölthető le"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1019
msgid "Download file does not exist"
msgstr "A letöltendő fájl nem létezik"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1055
msgid "Full Resolution"
msgstr "Teljes felbontás"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1153
msgid "Could not finalize zip file for download"
msgstr "Nem sikerült véglegesíteni zip fájl letöltését"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1173
msgid "You do not have permission to download these files."
msgstr "Nem rendelkezik engedéllyel ezeknek a fájloknak a letöltéséhez."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1212
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "Önnek nincs engedélye a fájl letöltésére."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1223
#, php-format
msgid ""
"You have exceeded the maximum number of free downloads (%s) for this gallery"
msgstr "Túllépte a galéria ingyenes letöltéseinek maximális számát (%s)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1232
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s)"
msgstr "Túllépte az ingyenes letöltések maximális számát (%s)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1278
msgid "Sorry, this is not your order"
msgstr "Sajnos ez nem az ön rendelése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1303
#, php-format
msgid "You have already added the gallery download for %s to your cart"
msgstr "Már felvette a galériából letöltésre %s  a kosárba"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309
msgid "Gallery digital negatives added to cart!"
msgstr "A galéria digitális negatívjai a kosárba!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309
#: sunshine-packages/packages.php:753
msgid "View cart"
msgstr "Kosár megtekintése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1361
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Gallery Digital Negatives"
msgstr "Digitális negatív galéria"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1387
#, php-format
msgid "Downloaded count: %s"
msgstr "Letöltések száma: %s"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1466
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1468
msgid "Low Resolution Image Options"
msgstr "Alacsony felbontású kép opciók"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1470
msgid "Image Width"
msgstr "Kép szélessége"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1476
msgid "Image Height"
msgstr "Kép magassága"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1482
msgid "Free Downloads"
msgstr "Ingyenes letöltések"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1484
msgid "Max free downloads"
msgstr "Max ingyenes letöltések"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1487
msgid "Max number of free downloads allowed between all galleries"
msgstr "Az összes galéria között engedélyezett ingyenes letöltések maximális száma"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid ""
"Allow users to purchase digital negatives of an the entire session. Leave "
"price blank to disable this feature for a specific price level."
msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy megvásárolják a digitális negatívokat egy. Hagyja üresen az árat,  hogy kikapcsolja ezt a funkciót egy adott ár megadásához."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1493
msgid "Tax gallery digital negatives"
msgstr "Áfa érték a digitális negatívok galériához"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1496
msgid "Apply a tax to the gallery digital negatives"
msgstr "Vigyen fel Áfa értéket a digitális negatívok galériához"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1509
msgid "More Digital Download Options"
msgstr "További digitális letöltési opciók"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1511
msgid "Alternate Download Method"
msgstr "Alternatív letöltési lehetőségek"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1514
msgid ""
"Check this if downloads are not working for your users or to integrate with "
"Amazon S3. This method is less efficient but more likely to work."
msgstr "Jelölje be ezt, ha letöltés nem működik a felhasználók számára, illetve integrálja az Amazon S3-at. Ez a módszer kevésbé hatékony, de nagyobb valószínűséggel működik."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1519
msgid " (This image will have your selected watermark on it)"
msgstr "(Ez a kép lesz a kiválasztott vízjel)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1522
msgid "Include low res files in download"
msgstr "Az alacsony felbontású fájlok letöltése közé tartozik"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1525
msgid ""
"Check this if you want to include the low resolution images in downloads"
msgstr "Jelölje be, ha hozzá kívánja adni az alacsony felbontású képek letöltéséhez "

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1536
msgid "Print Release"
msgstr "Nyomtatás kiadás"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1541
msgid ""
"Print release file to be included with any file download. <strong>PDF "
"required</strong>. Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media "
"gallery</a>, then select it here."
msgstr "Nyomtatás kiadás tartalmazza bármilyen fájl letöltését. <Strong> PDF kötelező </ strong>. Töltsön fel egy fájlt a <a href=\"upload.php\"> médiatárba </a>, majd válassza ki itt."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1609
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please "
"login</a> to the account used to purchase this image."
msgstr "Sajnos nincs hozzáférésed ehhez a letöltéshez. <a href=\"%s\">Jelentkezz be</a> a fiókodba amivel ezt e képet vásároltad."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1616
msgid "Sorry, your item cannot yet be downloaded"
msgstr "Sajnos a tételt még nem lehet letölteni"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1629
#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1640
msgid "Sorry, this is not a downloadable product"
msgstr "Sajnos ez nem egy letölthető termék"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1648
msgid "Sorry, this image was not in your order"
msgstr "Sajnos ez a kép nem volt a rendelésben"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1774
msgid "Gallery Downloads"
msgstr "Képgaléria Letöltések"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1786
msgid "Gallery Downloaded"
msgstr "Képgaléria letöltve"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1791
msgid "Images Downloaded"
msgstr "Letöltött képek"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1811
msgid "Total downloads"
msgstr "Összes letöltés"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1849
msgid "After user downloads free image"
msgstr "Miután a felhasználó letöltötte az ingyenes képet"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1850
msgid "After user downloads free gallery"
msgstr "Miután a felhasználó letöltötte az ingyenes galériát"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1867
msgid ""
"An <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" "
"target=\"_blank\">.htaccess</a> file has been created for your \"wp-"
"content/uploads\" directory to prevent any direct access to images, "
"protecting your digital download files"
msgstr "Egy <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> fájl jött létre az ön a \"wp-content/uploads\" könyvtárában annak megakadályozására, hogy közvetlen hozzáférést biztosítson a képekhez, védve a fájlok letöltését."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid ""
"Sunshine's Digital Downloads add-on requires you to run an upgrade process. "
"Please note this may take a while if you have a lot of galleries and images."
msgstr "Sunshine digitális letöltések a kiegészítőt kell futtatni egy frissítési folyamathoz. Felhívjuk figyelmét, hogy ez eltarthat egy ideig, ha sok a galéria és a kép."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Click here to start"
msgstr "A kezdéshez kattintson ide"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1957
msgid "Galleries successfully upgraded!"
msgstr "Galéria sikeresen frissítve!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1974
msgid "No gallery ID"
msgstr "Nincs galéria ID"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "You do not have permission to access this image"
msgstr "Ön nem jogosult ehhez a képhez"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2171
#, php-format
msgid "%s for this image is already in your cart"
msgstr "%s ez a kép már a kosarában van"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2189
msgid ""
"The download will be built in the background and start downloading when "
"ready. Do not close your browser window."
msgstr "A letöltés a háttérben épül fel, és ha kész, elkezdi a letöltést. Ne zárja be a böngészőablakot."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2206
msgid "Entire Gallery Download"
msgstr "Teljes galéria letöltése"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2209
msgid "Entire gallery of digital downloads"
msgstr "A digitális letöltések teljes galériája"

#: sunshine-discounts/discounts.php:50 sunshine-discounts/discounts.php:69
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:468
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:600
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1032
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:126
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1197
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1639
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:134
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:134
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:139
#: sunshine-square/square.php:1163
msgid "Discounts"
msgstr "Kedvezmények"

#: sunshine-discounts/discounts.php:57
msgctxt "post type general name"
msgid "Discounts"
msgstr "Kedvezmények"

#: sunshine-discounts/discounts.php:58
msgctxt "post type singular name"
msgid "Discount"
msgstr "Kedvezmény"

#: sunshine-discounts/discounts.php:59
msgctxt "coupon"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: sunshine-discounts/discounts.php:60
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Új kupon"

#: sunshine-discounts/discounts.php:61
msgid "Edit Discount"
msgstr "Kedvezmény szerkesztése"

#: sunshine-discounts/discounts.php:62
msgid "New Discount"
msgstr "Új kedvezmény"

#: sunshine-discounts/discounts.php:63
msgid "All Discounts"
msgstr "Összes kedvezmény"

#: sunshine-discounts/discounts.php:64
msgid "View Discounts"
msgstr "Kedvezmények részletei"

#: sunshine-discounts/discounts.php:65
msgid "Search Discounts"
msgstr "Kedvezmények keresése"

#: sunshine-discounts/discounts.php:66
msgid "No discounts found"
msgstr "Nincs kedvezmény találat"

#: sunshine-discounts/discounts.php:67
msgid "No discounts found in trash"
msgstr "Nincs kedvezmény találat a kukában"

#: sunshine-discounts/discounts.php:102
#: sunshine-product-options/product-options.php:95
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"

#: sunshine-discounts/discounts.php:191
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"

#: sunshine-discounts/discounts.php:193
msgid "Apply this discount automatically with no coupon code"
msgstr "Kedvezmény automatikus alkalmazása kuponkód nélkül"

#: sunshine-discounts/discounts.php:198
msgid "Priority"
msgstr "Kiemelten fontos"

#: sunshine-discounts/discounts.php:205
msgid "Discount Code"
msgstr "Kedvezmény kód"

#: sunshine-discounts/discounts.php:211
msgid "Discount Type"
msgstr "Kedvezmény típusa"

#: sunshine-discounts/discounts.php:213 sunshine-discounts/discounts.php:214
msgid "off order"
msgstr "rendelésen kívűl"

#: sunshine-discounts/discounts.php:215 sunshine-discounts/discounts.php:216
msgid "off product(s)"
msgstr "Termék(ek)en kívűl"

#: sunshine-discounts/discounts.php:220
msgid "Discount Amount"
msgstr "Engedményösszeg"

#: sunshine-discounts/discounts.php:226
msgid "Start Date"
msgstr "Kezdő dátum"

#: sunshine-discounts/discounts.php:232
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:589
msgid "End Date"
msgstr "Befejezés dátuma"

#: sunshine-discounts/discounts.php:238
msgid "Max Quantity"
msgstr "Max mennyiség"

#: sunshine-discounts/discounts.php:241
msgid "The maximum number of any one item this can be applied towards"
msgstr "A maximálisan alkalmazható szám bármely tételre"

#: sunshine-discounts/discounts.php:245
msgid "Total Max Uses"
msgstr "Az összes maximum alkalmazása"

#: sunshine-discounts/discounts.php:251
msgid "Max Uses Per Person"
msgstr "Az összes maximum alkalmazása fejenként"

#: sunshine-discounts/discounts.php:257
msgid "Only This Discount"
msgstr "Csak ez a kedvezmény"

#: sunshine-discounts/discounts.php:259
msgid "Only allow customer to use this coupon, disallow all other coupons"
msgstr "Csak ezt a kupont használja a felhasználó, az összes többi kupon letiltása"

#: sunshine-discounts/discounts.php:263
msgid "Free Shipping"
msgstr "Ingyenes szállítás"

#: sunshine-discounts/discounts.php:265
msgid "Make shipping free on entire order"
msgstr "Ingyenes szállítás beállítása a teljes rendelésre"

#: sunshine-discounts/discounts.php:269
msgid "Minimum Purchase Amount"
msgstr "Minimum vásárlás összege"

#: sunshine-discounts/discounts.php:280
msgid "Apply Before Tax"
msgstr "Adózás elött"

#: sunshine-discounts/discounts.php:282
msgid "Should this coupon be applied before calculating tax"
msgstr "Amennyiben ezt a kupont alkalmazza adózás elött"

#: sunshine-discounts/discounts.php:290
msgid "Allowed Products"
msgstr "Engedélyezett termékek"

#: sunshine-discounts/discounts.php:322
msgid "Disallowed Products"
msgstr "Nem engedélyezett termékek"

#: sunshine-discounts/discounts.php:355
msgid "Allowed Categories"
msgstr "Engedélyezett kategóriák"

#: sunshine-discounts/discounts.php:373
msgid "Disallowed Categories"
msgstr "Nem engedélyezett kategóriák"

#: sunshine-discounts/discounts.php:391
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:116
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:690
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:76
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:265
msgid "Galleries"
msgstr "Galériák"

#: sunshine-discounts/discounts.php:505
msgid "Add discount code"
msgstr "Kedvezmény kód megadása"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Enter code"
msgstr "Írja be a kódot"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: sunshine-discounts/discounts.php:512
msgid "Discounts Applied"
msgstr "Árengedményekről"

#: sunshine-discounts/discounts.php:515 sunshine-packages/packages.php:338
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:92
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:41
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:41
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:41
#: sunshine-product-options/product-options.php:161
#: sunshine-product-options/product-options.php:183
#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14
msgid "Back to Favorites"
msgstr "Vissza a kedvencekhez"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14 sunshine-lightbox/comments.php:44
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Vissza a galériához"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:15
msgid "items"
msgstr "Tételek"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:16
msgid "View Cart"
msgstr "Kosár megtekintése"

#: sunshine-lightbox/comments.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:190
#: sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:190
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:195
msgid "Add Comment"
msgstr "Megjegyzés írása"

#: sunshine-lightbox/comments.php:42
msgid "Back to Image"
msgstr "Vissza a képhez"

#: sunshine-lightbox/comments.php:61
msgid "Comment pending..."
msgstr "Megjegyzés függőben ..."

#: sunshine-lightbox/comments.php:69
msgid "You might have left one of the fields blank, or be posting too quickly"
msgstr "Lehet, hogy elhagyja a mezőket, vagy a küldés túl gyors"

#: sunshine-lightbox/comments.php:74
msgid "Your comment has been added!"
msgstr "A hozzászólás elküldve!"

#: sunshine-lightbox/comments.php:78
msgid "Please wait a while before posting your next comment"
msgstr "Kérjük, várjon egy kicsit, mielőtt elküldené a következő hozzászólást"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:393
msgid "Lightbox Options"
msgstr "Album lehetőségek"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:395
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Album engedélyezése"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:401
msgid "Slideshow Interval"
msgstr "Slideshow időköz"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:408
msgid "Lightbox Background Color"
msgstr "Album háttérszíne"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:413
msgid "Lightbox Text Color"
msgstr "Album szöveg színe"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:418
msgid "Lightbox Highlight Color"
msgstr "Album kiemelés színe"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:502 sunshine-packages/packages.php:871
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:952
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:29
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:129
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:277
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1597
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:43
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:43
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:43
msgid "Price"
msgstr "Ár"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:503 sunshine-packages/packages.php:226
#: sunshine-packages/packages.php:336 sunshine-packages/packages.php:872
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:194
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:371
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:95
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1573
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1594
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:18
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:55
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:18
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:55
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:18
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:60
#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:73
msgid "Qty"
msgstr "Mennyiség"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:520 sunshine-packages/packages.php:953
#: sunshine-packages/packages.php:1038
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:987
#: sunshine-price-list/price-list.php:134
msgid "See Product"
msgstr "Termék megnézése"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:529 sunshine-packages/packages.php:891
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1029
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/packages.php:36
msgid "Add to Cart"
msgstr "Kosárba tesz"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:587
msgid "Select Quantity"
msgstr "Válassza ki a mennyiséget"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:606
msgid "Adding..."
msgstr "Hozzáadás ..."

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:617
msgid "added to cart"
msgstr "Hozzáadás a kosárhoz"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:635
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:217
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1307
msgid "Sorry, there was an error with your request"
msgstr "Sajnáljuk, hiba történt a kérésnél"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:663
msgid "Item(s) added to package"
msgstr "Tetel(ek) hozzaadva a csomaghoz"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:694
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:906
#, php-format
msgid ""
"You must first <a href=\"%s\">login</a> or <a href=\"%s\">register</a> "
"before you can add pictures to your cart. This allows us to track your "
"favorites and items in your cart when you return."
msgstr "Először <a href=\"%s\"> jelentkezzen be </a> vagy <a href=\"%s\"> regisztráljon </a> mielőtt hozzáad képeket a kosárhoz. Ez lehetővé teszi, hogy nyomon kövesse a kedvenceit és az elemeket amit a kosárba tett, ha visszatér."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:197
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:201
msgid ""
"MailChimp has a good free program if you have less than 2,000 subscribers"
msgstr "MailChimp egy ingyenes program, ha kevesebb, mint 2000 előfizető van"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:214
msgid "Invalid MailChimp API key "
msgstr "Érvénytelen MailChimp API-kulcs"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:43
msgid "cURL support is required, but cannot be found."
msgstr "cURL támogatás szükséges, de nem található."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:50
msgid "Invalid MailChimp API key supplied."
msgstr "Érvénytelen MailChimp API kulcs."

#: sunshine-masonry/masonry.php:49
msgid "Masonry"
msgstr "Építés"

#: sunshine-masonry/masonry.php:51
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Építés engedélyezése"

#: sunshine-masonry/masonry.php:53
msgid "Show images in a masonry style (Think Pinterest)"
msgstr "Képek megjelenítése az épített stílusban (Gondoljon a Pinterestre)"

#: sunshine-masonry/masonry.php:58
msgid "Where to enable"
msgstr "Hely engedélyezése"

#: sunshine-masonry/masonry.php:63
msgid "Gallery Thumbnails"
msgstr "Galéria bélyegképek"

#: sunshine-masonry/masonry.php:64
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Kép bélyegképek"

#: sunshine-messaging/messaging.php:50 sunshine-messaging/messaging.php:97
msgid "Messaging"
msgstr "Üzenetek"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
msgid "Messaging Templates"
msgstr "Üzenet sablonok"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
#, php-format
msgid "Allowed template variables are: %s"
msgstr "Engedélyezett sablon változók: %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:58
msgid "Gallery Invite Subject"
msgstr "Galéria meghívása tárgya"

#: sunshine-messaging/messaging.php:63
msgid "Gallery Invite Message"
msgstr "Galéria meghívás üzenet"

#: sunshine-messaging/messaging.php:69
msgid "Register Invite Subject"
msgstr "Regisztráció meghívás tárgya"

#: sunshine-messaging/messaging.php:74
msgid "Register Invite"
msgstr "Meghívás regisztrációra"

#: sunshine-messaging/messaging.php:105
msgid "Message Type"
msgstr "Üzenet típusa"

#: sunshine-messaging/messaging.php:108
msgid "Custom Message"
msgstr "Egyéni üzenet"

#: sunshine-messaging/messaging.php:109
msgid "Invite user to gallery"
msgstr "Felhasználó meghívása a galériába"

#: sunshine-messaging/messaging.php:110
msgid "Invite user to register"
msgstr "Felhasználó meghívása regisztrációra"

#: sunshine-messaging/messaging.php:118 sunshine-messaging/messaging.php:133
msgid "Please select"
msgstr "Kérem válasszon"

#: sunshine-messaging/messaging.php:130
msgid "To"
msgstr "nak/nek"

#: sunshine-messaging/messaging.php:134
msgid "Specific email address(es)"
msgstr "Speciális e-mail cím(ek)"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Email address(es)"
msgstr "E-mail cím(ek)"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Separate multiple email addresses with a comma"
msgstr "Több e-mail címet vesszővel írjon"

#: sunshine-messaging/messaging.php:166
msgid "Allowed template variables are"
msgstr "Engedélyezett sablon változók"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "Want to customize this default text?"
msgstr "Testre szeretné szabni az alapértelmezett szöveget?"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "See email templates"
msgstr "Lásd e-mail sablonok"

#: sunshine-messaging/messaging.php:171
msgid "Send Message"
msgstr "Üzenet küldése"

#: sunshine-messaging/messaging.php:216
msgid "Please select a gallery"
msgstr "Kérem, válasszon galériát"

#: sunshine-messaging/messaging.php:219
msgid "Please select a user"
msgstr "Kérem, válasszon felhasználót"

#: sunshine-messaging/messaging.php:224
msgid "Invalid email address"
msgstr "Érvénytelen e-mail cím"

#: sunshine-messaging/messaging.php:229
msgid "Please provide a subject"
msgstr "Kérjük, adjon meg egy tárgyat"

#: sunshine-messaging/messaging.php:232
msgid "Please provide a message"
msgstr "Kérjük, írjon üzenetet"

#: sunshine-messaging/messaging.php:279
#, php-format
msgid "Message has been sent to %s"
msgstr "Üzenetet elküldve %s nak/nek"

#: sunshine-messaging/messaging.php:282
msgid "Sorry, message was not sent"
msgstr "Az üzenet nem lett elküldve"

#: sunshine-messaging/messaging.php:302
#, php-format
msgid " or <a href=\"%s\">invite a user to this gallery</a>!"
msgstr "vagy <a href=\"%s\"> meghívhat egy felhasználót a </a> galériába"

#: sunshine-messaging/messaging.php:323
msgid "Send email to these people"
msgstr "E-mail küldése ezeknek az embereknek"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:55
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order subtotal of %s"
msgstr "Ön még nem érte el a minimális rendelési összeget %s"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:94
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order of %s for the gallery \"%s\""
msgstr "Ön még nem érte el a minimális rendelést %s a \"%s\" galériában "

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:104
#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:124
msgid "Minimum Order"
msgstr "Minimum rendelés"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:126
msgid "Minimum Cart Subtotal ($)"
msgstr "Minimum kosár összeg ($)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:54
msgid "Enable Mollie payment methods including iDEAL"
msgstr "Mollie fizetési mód engedélyezése, beleértve iDEAL rendszert is"

#: sunshine-mollie/mollie.php:83
#, php-format
msgid "%s Order #%s"
msgstr "%s Rendelés #%s"

#: sunshine-mollie/mollie.php:98
#, php-format
msgid "There was an error processing your payment (%s)"
msgstr "Hiba történt a fizetés feldolgozásában (%s)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:174
msgid "Enable payments via Mollie"
msgstr "Kifizetések engedélyezése Mollieval"

#: sunshine-mollie/mollie.php:183
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Mollie\""
msgstr "Felhasználói név a \"Mollie\" fizetési oldalhoz"

#: sunshine-mollie/mollie.php:186 sunshine-payjunction/payjunction.php:229
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:40
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:276
#: sunshine-square/square.php:675 sunshine-stripe/stripe.php:455
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: sunshine-mollie/mollie.php:189 sunshine-payjunction/payjunction.php:232
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:43
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:279
#: sunshine-square/square.php:678 sunshine-stripe/stripe.php:458
msgid "Description that users will see on the checkout page"
msgstr "Leírás a felhasználóknak a fizetési oldalhoz"

#: sunshine-mollie/mollie.php:192 sunshine-payjunction/payjunction.php:242
#: sunshine-square/square.php:719 sunshine-stripe/stripe.php:468
msgid "Test Mode"
msgstr "Teszt üzemmód"

#: sunshine-mollie/mollie.php:198 sunshine-stripe/stripe.php:474
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Teszt titkos kulcs"

#: sunshine-mollie/mollie.php:203 sunshine-stripe/stripe.php:484
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Élő titkos kulcs"

#: sunshine-packages/packages.php:30 sunshine-packages/packages.php:142
#: sunshine-packages/packages.php:155
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:3
msgid "Packages"
msgstr "Csomagok"

#: sunshine-packages/packages.php:66
msgid ""
"This page is not accessible via this method. Please visit a gallery first."
msgstr "Ez az oldal nem érhető el ezzel a módszerrel. Kérjük, látogasson el a galériába elöbb."

#: sunshine-packages/packages.php:198 sunshine-packages/packages.php:312
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:142
msgid "Package"
msgstr "Csomag"

#: sunshine-packages/packages.php:199
msgid "This product is a package"
msgstr "Ez a termék egy csomag"

#: sunshine-packages/packages.php:202
msgid "Choose Products for Package"
msgstr "Válasszon termékeket a csomaghoz"

#: sunshine-packages/packages.php:222
msgid "Entire session as digital download"
msgstr "Teljes munkamenetet letöltése"

#: sunshine-packages/packages.php:232
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:95
msgid "Add another product"
msgstr "Újabb termék"

#: sunshine-packages/packages.php:263
msgid "A package cannot be a downloadable product"
msgstr "A csomag nem lehet egy letoltheto termek."

#: sunshine-packages/packages.php:329
msgid "Entire gallery digital download"
msgstr "Egész galéria letöltése"

#: sunshine-packages/packages.php:347
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:399
msgid "View comments"
msgstr "Lasd a megjegyzeseket"

#: sunshine-packages/packages.php:386
msgid "Unfilled items in package:"
msgstr "Letöltetlen db a csomagban:"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Assign this image to your package"
msgstr "Kép csomaghoz rendelése"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Select package"
msgstr "Csomag kiválasztása"

#: sunshine-packages/packages.php:501
msgid "Filled"
msgstr "Megtelt"

#: sunshine-packages/packages.php:512
msgid "Completed"
msgstr "Befejezve"

#: sunshine-packages/packages.php:518
msgid "Assign to Package"
msgstr "Csomaghoz rendelés"

#: sunshine-packages/packages.php:573
msgid "You have not filled all your packages"
msgstr "Össes le nem töltött csomag"

#: sunshine-packages/packages.php:605
msgid "No products have been assigned to this package"
msgstr "Nincs hozzárendelhető termék ehhez a a csomaghoz"

#: sunshine-packages/packages.php:610
#, php-format
msgid "%s is used as multiple line items, please use quantities instead"
msgstr "%s több sorként használatos, kérjük, használja a mennyiségeket"

#: sunshine-packages/packages.php:644
msgid "Package added to cart!"
msgstr "Csomag hozzáadása a kosárhoz!"

#: sunshine-packages/packages.php:650 sunshine-packages/packages.php:654
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:214
msgid "Sorry, something went wrong with adding the item to cart."
msgstr "Elnézést, valami baj van az elem kosárba helyezésével."

#: sunshine-packages/packages.php:696 sunshine-packages/packages.php:714
#, php-format
msgid ""
"Item(s) added to package! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a"
" href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Tetel(ek) hozzaadva a csomaghoz! <a href=\"%s\" target=\"_top\">Lasd a kosarat</a> vagy <a href=\"%s\">Lepj vissza %s</a> "

#: sunshine-packages/packages.php:699
msgid "Image could not be added to package"
msgstr "A képet nem lehetett felvenni a csomagba"

#: sunshine-packages/packages.php:753
msgid "Item removed from package"
msgstr "Elem eltávolítva a csomagból"

#: sunshine-packages/packages.php:956 sunshine-packages/packages.php:1040
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:991
#: sunshine-price-list/price-list.php:137
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:55
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:561
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"
msgstr "Fizetés bankkártyával (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:147
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully (%s). %s"
msgstr "Fizetést nem sikerült feldolgozni (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:149
#, php-format
msgid ""
"Payment could not process successfully because of a server error (%s). %s"
msgstr "Fizetést nem sikerült feldolgozni, szerver hiba miatt (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:151
msgid "An unknown error occurred and your payment could not be processed"
msgstr "Ismeretlen hiba történt, és a fizetési rendszerünk nem tudta feldolgozni"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:161
msgid "Card Number"
msgstr "Kártyaszám"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:162
msgid "CVV"
msgstr "CVV"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:164
msgid "Expiration Date"
msgstr "Lejárat dátuma"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:217
msgid "Enable payments via PayJunction"
msgstr "Kifizetés engedélyezése PayJunctionnal"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:226
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayJunction\""
msgstr "Felhasználói név a \"PayJunction\" fizetési oldalhoz"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:235 sunshine-square/square.php:697
#: sunshine-stripe/stripe.php:461
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Kényszerített HTTPS"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:236
msgid ""
"PayJunction requires an SSL certificate to accept credit card information "
"securely from your website. <a "
"href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>"
msgstr "A PayJunction oldal SSL tanúsítványt igényel, a hitelkártya adatokat biztonságos elfogadásához. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\"> További információ </a>"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:248
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:453
msgid "Login"
msgstr "Belépés"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:253
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:550
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:405
#: sunshine-photo-cart/email/register.php:3
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:930
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1239
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Telepítse a szükséges Pluginokat"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugin telepítése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Plugin telepítése: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Plugin frissítése: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:75
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Hiba történt az API bővítménynél."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:343
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:76
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ez a téma megköveteli a következő plugint: %1$s."
msgstr[1] "Ez a téma megköveteli a következő plugint: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:349
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:77
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ez a téma a következőket plugint ajánlja: %1$s."
msgstr[1] "Ez a téma a következőket plugint ajánlja: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:355
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:82
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "A következő bővítményt frissíteni kell a legújabb változatra a maximális kompatibilitás érdekében ennél a témánál: %1$s."
msgstr[1] "A következő bővítményt frissíteni kell a legújabb változatra a maximális kompatibilitás érdekében ennél a témánál: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Vannak elérhető frissítések a következő pluginhoz: %1$s."
msgstr[1] "Vannak elérhető frissítések a következő pluginhoz: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:367
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:79
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "A következő kötelező pluginok jelenleg inaktívak: %1$s."
msgstr[1] "A következő kötelező pluginok jelenleg inaktívak: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:373
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:80
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "A következő ajánlott pluginok jelenleg inaktíak: %1$s."
msgstr[1] "A következő ajánlott pluginok jelenleg inaktívak: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:378
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:84
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Pluginok telepítésének megkezdése"
msgstr[1] "Pluginok telepítésének megkezdése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Plauginok frissítésének megkezdése"
msgstr[1] "Plauginok frissítésének megkezdése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:85
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Plauginok aktiválásának megkezdése"
msgstr[1] "Plauginok aktiválásának megkezdése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Vissza a szükséges Plugin telepítőhöz"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:920
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Visszatérés a beállításokhoz"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3252
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:87
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin sikeresen aktiválva."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "A következő bővítményeket sikeresen aktiváltuk:"
msgstr[1] "A következő bővítményeket sikeresen aktiváltuk:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Nem történt semmi. A következő plugin már aktív volt: %1$s ."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr "Plugin nincs aktiválva. Az újabb változat %s szükséges ehhez a témához. Kérjük, frissítse a plugint."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Összes plugin sikeresen telepítve és aktiválva. %1$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Értesítés elvetése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr "Egy vagy több kötelező vagy ajánlott plugin telepítése, frissítése vagy aktiválása."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Kérjük, forduljon a webhely adminisztrátorának segítségéhez."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Ezt a plugint frissíteni kell, hogy kompatibilis legyen a témához."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Frissítés szükséges"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Állítsa be a parent_slug konfigurációt változóra."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr "A plugin csomag nem tartalmaz egy mappát a kívánt infóterület, az átnevezés nem működik."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr "Kérjük, lépjen kapcsolatba a bővítmény fejlesztőivel és kérdezze meg őket, hogy a csomag a bővítmény megfelel-e a WordPress irányelveinek."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr "Bővítménykezelő"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1214
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "és"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Kívánt"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2369
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:49
msgid "Recommended"
msgstr "Ajánlott"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress adattár"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Külső forrás"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Előre csomagolt"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Nincs telepítve"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Telepített, de nem aktivált"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Kötelező frissítés nem elérhető"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Frissítést igényel"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Frissítés ajánlott"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Telepíteni <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Telepíteni <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Frissítés elérhető <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Frissítés elérhető <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiválás <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiválás <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Telepített verzió:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimálisan szükséges verzió:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Elérhető verzió:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Hiányzó pluginok telepítése, frissítése vagy aktiválása."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Forrás"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2642
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:368
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Telepítve %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Frissítve %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktíválva %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "A bővítmény szerzőjének üzenetete:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2819
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Aktíválás"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Nincs kiválasztott telepítendő Plugin. Nem történt semmi."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Nincs kiválasztott frissítendő Plugin. Nem történt semmi."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Nincsenek telepíthető bővítmények."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Nincsenek frissíthető bővítmények."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Nincs választott aktíválandó Plugin. Nem történt semmi."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Nincsenek aktíválandó bővítmények."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin aktíválása sikertelen."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin frissítése %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Hiba történt a telepítés során %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Az telepítés %1$s nem sikerült."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a"
" while on some hosts, so please be patient."
msgstr "A telepítési és aktiválási folyamat elkezdődött. Ez a folyamat eltarthat egy darabig, ezért kérjük, legyen türelemmel."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s telepítés és aktiválás sikeres."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Részletek mutatása"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Részletek elrejtése"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Minden telepítés és aktiválás befejeződött."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin telepítése és aktiválása %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr "A telepítési folyamat elkezdődött. Ez a folyamat eltarthat egy darabig, ezért kérjük, legyen türelemmel."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s sikeresen telepítve."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Minden telepítés befejeződött."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin telepítése %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:70
msgid ""
"Please only install the add-ons you need. Hint: You <em>absolutely</em> do "
"not need all of them"
msgstr "Kérjük, csak azt a kiegészítőt telepítse, amire szükség van. Tipp: <em> teljesen </em> nem kell mindet"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:72
msgid "Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Sunshine Pro bővítménykezelő"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:73
msgid "Add-on Manager"
msgstr "Bővítménykezelő"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:74
#, php-format
msgid "Installing Add-on: %s"
msgstr "Bővítmény telepítése: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:78
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin."
" Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal a kiegészítő %s telepítéshez. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, segítséget kap a plugin telepítéséhez."
msgstr[1] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő jogosultságokkal a kiegészítő %s telepítéshez. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, segítséget kap a plugin telepítéséhez."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:81
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő engedélyekkel, hogy aktiválja a %s plugint. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, hogy segítséget kapjon a plugins aktiválásához."
msgstr[1] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő engedélyekkel, hogy aktiválja a %s plugint. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, hogy segítséget kapjon a plugins aktiválásához."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:83
#, php-format
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins."
" Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő engedélyekkel, hogy frissítse a %s plugint. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, hogy segítséget kapjon a plugins aktiválásához."
msgstr[1] "Sajnáljuk, de nem rendelkezik a megfelelő engedélyekkel, hogy frissítse a %s plugint. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával az oldalon, hogy segítséget kapjon a plugins aktiválásához."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:86
msgid "Return to Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Vissza a Sunshine Pro bővítménykezelőhöz"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:88
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Minden plugins sikeresen telepítve és aktiválva. %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:125
msgid "Could not automatically retrieve the license key"
msgstr "Nem sikerült automatikusan lekérni a licenckulcsot"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:149
#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:218
#, php-format
msgid ""
"Your licenses could not be activated because your server failed to connect "
"to SunshinePhotoCart.com server: %s"
msgstr "A licenceket nem sikerült aktiválni, mert a szerver nem tud csatlakozni a SunshinePhotoCart.com szerverhez: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:203
#, php-format
msgid ""
"Your licenses could not be de-activated because your server failed to "
"connect to SunshinePhotoCart.com server to activate the license: %s"
msgstr "A licenceket nem lehetett deaktiválni, mert a szerver nem tudott csatlakozni a SunshinePhotoCart.com szerverhez a licenc aktiválásához: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:52
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:248
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:261
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:73
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:87
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:136
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:82
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:98
msgid "Remove All Favorites"
msgstr "Összes kedvenc eltávolítása"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:104
msgid "Submit Favorites"
msgstr "Kedvencek küldése"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:200
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Eltávolítás a kedvencekből"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:207
msgid "Add to favorites"
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:276
msgid "Disable Favorites"
msgstr "Kedvencek letíltása"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:335
msgid "Image added to favorites"
msgstr "Kép kedvencekhez adása"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:343
#, php-format
msgid ""
"A user account is required to track your favorites so you can come back any "
"time to see them. <a href=\"%s\">Register here</a> or login to an existing "
"account below."
msgstr "Felhasználói fiók szükséges, hogy nyomon tudja követni a kedvenceket, így ha visszatér bármikor láthatja őket. <a href=\"%s\"> Regisztráció itt </a> vagy jelentkezzen be, egy meglévő fiókba."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:369
msgid "Favorites cleared"
msgstr "Kedvencek törlése"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:380
#, php-format
msgid "%s has submitted their favorites, <a href=\"%s\">view them here</a>"
msgstr "%s benyújtotta a kedvenceket, <a href=\"%s\"> megtekintheti őket itt </a>"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:384
msgid "User Favorites"
msgstr "Felhasználói kedvencek"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:393
#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:501
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311
msgid "Image File List"
msgstr "Kép fájl lista"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:411
#, php-format
msgid "%s has submitted favorites"
msgstr "%s benyújtotta a kedvenceket"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:413
msgid "Your favorite images have been sent"
msgstr "A kedvenc képek elküldtük"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:499
msgid "Sunshine Favorites"
msgstr "Sunshine kedvencek"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:512
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:328
msgid ""
"Copy and paste the file names above into Lightroom's search feature (Library"
" filter) to quickly find and create a new collection to make processing this"
" order easier. Make sure you are using the \"Contains\" (and not \"Contains "
"All\") search parameter."
msgstr "Másolja be a fájlnevek a fentiek figyelembevételével a Lightroom keresési funkcióval (Library szűrő), hogy gyorsan megtalálja azokat, és hozzon létre egy új kollekciót, hogy a megrendelés feldolgozása könnyebb legyen. Győződjön meg róla, hogy a \"tartalmaz\" (és nem \"minden\") a keresési paraméter."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:557
msgid ""
"Images in your favorites have been removed because they are no longer "
"available"
msgstr "A képek a kedvenceid közé lett téve, mert nem áll rendelkezésre"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:570
msgid "After user adds image to favorites"
msgstr "Miután a felhasználó hozzáadja a képet a kedvencekhez"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:8
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:547
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:9
msgid "Send payment in outside of website"
msgstr "Fizetés küldése honlapon kívűl"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26
msgid ""
"Offline payments can be anything you want, most likely for accepting checks"
msgstr "Offline kifizetéseket lehet, amit szeretne, a legvalószínűbb, hogy elfogadta ellenőrzések"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:28
msgid "Enable offline payments"
msgstr "Offline fizetések engedélyezése"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:37
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Offline\""
msgstr "Név, hogy a felhasználók látni fogják a fizetési oldalon, automatikusan \"Offline\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:46
msgid "Instructions"
msgstr "Utasítások"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:47
msgid ""
"Use this to instruct customers how to submit payment (if check, mailing "
"address would be a good idea)"
msgstr "Használja ezt, hogy utasítsa az ügyfeleket hogyan kell benyújtani a fizetést (ha csekk, a levelezési cím lenne a legjobb)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:9
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:553
msgid "Submit payment via PayPal account or use a credit card"
msgstr "Ffizetés PayPal számláról vagy hitelkártyával"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:20
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:25
msgid "ERROR, something went really wrong"
msgstr "HIBA, valami rosszúl van"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:35
#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:42
msgid "Redirecting to PayPal"
msgstr "Átirányítás a PayPal-re"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:75
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Szállítási folyamatban %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:142
msgid "Submit payment via PayPal"
msgstr "Fizetés PayPal-on keresztül"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:263
msgid "Enable payments via PayPal"
msgstr "PayPal fizetés engedélyezése"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:267
#, php-format
msgid ""
"Please make sure you have enabled your <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PayPal IPN settings</a>. Set the URL to \"%s\"."
msgstr "Kérjük, győződjön meg róla, hogy engedélyezte a <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> PayPal IPN beállításokat </a>. Állítsa be az URL-t a \"%s\"."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:273
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayPal\""
msgstr "Név, ahogy a felhasználók látni fogják a fizetési oldalon, automatikusan \"PayPal\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:282
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal e-mail"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:287
msgid "Enable test mode (Sandbox)"
msgstr "Teszt mód engedélyezése (Sandbox)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:289
msgid ""
"More for developers, this lets you accept test transactions via PayPal. "
"Requires developer account and being logged into the developer account."
msgstr "További fejlesztők számára, ez lehetővé teszi, hogy elfogadjanak teszt tranzakciókat a PayPal-on keresztül. Igényeljenek fejlesztői fiókot, és be tudjanak jelentkezni."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:294
msgid "Page Style"
msgstr "Oldalstílus"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:296
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined in your PayPal account."
msgstr "Opcionálisan adja meg a nevét az oldal stílusának amit szeretne használni. Ezek határozzák meg a PayPal számlát."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:319
msgid "Order has been cancelled"
msgstr "Rendelést töröltük"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:4
#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:13
msgid "Reports"
msgstr "Jelentés"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:39
msgid "No taxes have been collected thus far"
msgstr "Adómenteseket gyűjtöttek eddig"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:16
msgid "Share Image"
msgstr "Kép megosztása"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:18
msgid "Share Gallery"
msgstr "Galéria megosztása"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:228
msgid "Gallery Sharing"
msgstr "Galéria megosztva"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:232
#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:245
msgid "Allow"
msgstr "Enged"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:233
#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:246
msgid "Disallow"
msgstr "Letilt"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:241
msgid "Image Sharing"
msgstr "Kép megosztása"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:271
msgid "Sharing on Gallery Pages"
msgstr "A galéria oldal megoldása"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:272
msgid ""
"Let users share a gallery on social networks like Facebook, Twitter, "
"Pinterest"
msgstr "A felhasználók hogy oszthatják meg ezt a galériát  a Facebookon, Twitteren, Pinteresten"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:278
msgid "Sharing on Image Detail Pages"
msgstr "Kép részleteinek megosztása oldalakkal"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:279
msgid ""
"Let users share an image on social networks like Facebook, Twitter, "
"Pinterest"
msgstr "Hogy a felhasználók megoszthassák a képeket, mint pl. a Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:285
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:286
msgid "Choose which services to make available"
msgstr "Válassza ki, melyik szolgáltatásokat teszi elérhetővé"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:29
msgid "Enable Flat Rate Shipping"
msgstr "Engedélyezze az általánydíjas szállítást"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:40
msgid "Flat Rate Shipping Cost"
msgstr "Átalánydíjas szállítási költség"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:46
#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:43
#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:42
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:89
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:49
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:283
#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:83
msgid "Taxable"
msgstr "Adóköteles"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:20
msgid "Enable Local Delivery Shipping"
msgstr "Engedélyezze a helyi kézbesítési szállítást"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:31
msgid "Local Delivery Shipping Cost"
msgstr "Helyi kézbesítési szállítási költség"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:37
msgid "Allowed zip/post codes"
msgstr "Engedélyezett irányító számok"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:40
msgid ""
"What zip/post codes is this allowed for? Separate each zip/post code with a "
"comma."
msgstr "Milyen irányítószámok megengedettek? Irányítószámok elválasztásához vesszőt használjon."

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:58
#, php-format
msgid "Cannot choose %s shipping, not within allowed area"
msgstr "Nem lehet kiválasztani a %s szállítást, nem az engedélyezett terület"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:18
msgid "Pickup"
msgstr "Felvitel"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:20
msgid "Enable Pickup Shipping"
msgstr "Pickup szállítás engedélyezése"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:31
msgid "Pickup Shipping Cost"
msgstr "Pickup szállítási költség"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:37
msgid "Pickup Instructions"
msgstr "Pickup utasítások"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid ""
"Add image to all files uploaded to Sunshine (except digital download files)"
msgstr "Kép hozzáadása az összes Sunshinre feeltöltött fájlra (kivéve a letöltött fájlok)"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:16
msgid "Transparent PNG works best"
msgstr "Az átlátszó PNG a legjobb"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:19
msgid "Max Size"
msgstr "Max méret"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:22
msgid "From 1-100, a max percent size of the image"
msgstr "1-100 a kép maximális százaléka"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:29
msgid "Position"
msgstr "Pozicíó"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:33
msgid "Top Left"
msgstr "Bal fent"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:34
msgid "Top Right"
msgstr "Jobb fent"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:35
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bal lent"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:36
msgid "Bottom Right"
msgstr "Jobb lent"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:37
msgid "Center"
msgstr "Közép"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:38
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:42
msgid "Margin from edge"
msgstr "Margó a szélétől"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:43
msgid "Not used for \"Center\" position"
msgstr "Nem használható \"Közép\" helyzetben"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:49
msgid "Watermark Thumbnails"
msgstr "Vízjel előnézetek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:49
msgid "Update completed"
msgstr "Frissítés kész"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:79
#, php-format
msgid "Welcome to Sunshine Photo Cart %s"
msgstr "Üdvözöljük a Sunshine Photo Cart-ban %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:83
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Köszönjük, hogy frissített a legfrissebb verzióra!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:85
msgid "Thank you for installing!"
msgstr "Köszönjük a telepítést!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:87
#, php-format
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> Sunshine %2$s is the most comprehensive client "
"proofing and photo cart plugin for WordPress. We hope you enjoy greater "
"selling success!"
msgstr "<strong> %1$s </strong> A Sunshine %2$s a WordPress legszélesebb körű ügyfélkezelési és fotókosár bővítménye. Reméljük, nagyobb sikereket ér el az értékesítésben!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:249
msgid "Copy system info to clipboard"
msgstr "Másolja a rendszer adatait a vágólapra"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:268
msgid "Add-ons for Sunshine Photo Cart"
msgstr "Bővítmények a Sunshine Photo Cart-hoz"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:270
msgid ""
"Go beyond the basics, Sunshine’s add-ons let you maximize your profits to "
"help you build a more profitable client photo sales process."
msgstr "Túlmutat az alapokon, a Sunshine bővítmény segítségével maximalizálhatja a nyereségét, segít felépíteni egy jövedelmezőbb ügyfél kört, fényképek értékesítésének folyamatában."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:309
msgid "Learn more & buy &raquo;"
msgstr "Bővebben & vásárlás &raquo;"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:327
msgid "Once Weekly"
msgstr "Heti egyszer"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:387
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo "
"Cart</a>! Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us</a> on <a "
"href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"
msgstr "Köszönjük, hogy a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\"> Sunshine Photo Cart-ot választotta </a>! Kérjük, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\"> értékeljen minket </a> <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\"> WordPress.org </a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:454
msgid "View Client Galleries"
msgstr "Kliens Galéria részletei"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:582
msgid "Your galleries have been updated!"
msgstr "A galériák frissítésre kerültek!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:607
msgid "Image could not be found, just moving on"
msgstr "A kép nem található, csak továbblépni tud"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:624
msgid "Could not make new folder for gallery"
msgstr "Nem sikerült új mappát létrehozni a galériában"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:640
#, php-format
msgid "Could not move full size image: %s"
msgstr "Nem tudta mozgatni a teljes méretű képet: %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:661
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Nem sikerült áthelyezni %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:685
#, php-format
msgid "Successfully moved %s"
msgstr "Sikeres áthelyezés %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:731
msgid ""
"The slug for core order statuses is not editable as it could break Sunshine "
"functionality"
msgstr "A megrendeles statuszahoz generalt URL nem szerkesztheto mivel befolyasolhatja a Sunshine mukodeset"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:773
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:144
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:24
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:206
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:16
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:16
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:18
msgid "Orders"
msgstr "Rendelés"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:780
msgid "Order ID"
msgstr "Rendelés azonosító"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:784
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:106
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:565
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1233
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1946
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:20
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:20
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:23
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:788
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:447
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:494
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1235
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:21
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:21
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:792
msgid "Billing First Name"
msgstr "Számlázási keresztnév"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:796
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Számlázási vezetéktnév"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:800
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:53
msgid "Billing Address"
msgstr "Szamlazasi cim"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:804
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Számlázási cím 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:808
msgid "Billing City"
msgstr "Számlázási város"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:812
msgid "Billing State"
msgstr "Számlázási állam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:816
msgid "Billing Country"
msgstr "Számlázási ország"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:820
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Szállítási keresztnév"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:824
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Szállítási vezetéknév"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:828
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:52
msgid "Shipping Address"
msgstr "Szallitasi cim"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:832
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Szállítási cím 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:836
msgid "Shipping City"
msgstr "Szállítási város"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:840
msgid "Shipping State"
msgstr "Szállítási állam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:844
msgid "Shipping Country"
msgstr "Szállítási ország"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:848
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:448
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:495
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:873
msgid "Comment Location Plugin"
msgstr "Megjegyzés helye bővítmény"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:882
msgid "Sunshine Photo Cart"
msgstr "Sunshine fotó kosár"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:911
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:32
#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:914
msgid "Go Pro"
msgstr "Profi verzió"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:9
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:54
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:55
msgid "Bulk add products"
msgstr "Több elem hozzáadása a termékekhez"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:19
msgid "Bulk Add Products"
msgstr "Több elem hozzáadása a termékekhez"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:71
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:128
msgid "Category"
msgstr "Kategória"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:97
msgid "Before you add these, please double check everything is accurate!"
msgstr "Mielőtt hozzáadja ezeket, kérjük ellenőrizze hogy minden pontos-e!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:99
msgid "Add these products"
msgstr "Add hozzá ezeket a termékeket"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:9
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1015
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:685
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:934
msgid "Order #"
msgstr "Rendelések #"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:10
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1016
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:94
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:686
msgid "Customer"
msgstr "Vevő"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:12
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1018
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:496
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:605
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1053
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:132
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:134
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1214
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1606
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:52
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:152
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:52
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:152
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:52
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:157
msgid "Total"
msgstr "Összes"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:36
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1036
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:96
msgid "Guest"
msgstr "Vendég"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:49
msgid "Recent Orders"
msgstr "Legutóbbi rendelések"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:54
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:31
msgid "Dashboard"
msgstr "Műszerfal"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:94
msgid "Sunshine Photo Cart Overview"
msgstr "Sunshine Photo Cart áttekintése"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:119
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:860
msgid "Images"
msgstr "Képek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10
msgid "Photos"
msgstr "Fotók"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:507
msgid "images"
msgstr "képek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:21
msgid "Gallery Options"
msgstr "Galéria beállítások"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:35
msgid "Gallery Emails"
msgstr "Galéria e-mail"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:47
msgid "Orders From Gallery"
msgstr "Rendelés a galériából"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:59
msgid "Image Comments"
msgstr "Kép megjegyzések"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:105
msgid "Drop files here"
msgstr "Húzza ide a fájlokat"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:106
msgid "or"
msgstr "vagy"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:107
msgid "Select Files"
msgstr "Fájl választása"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:133
#, php-format
msgid "Load %s more images"
msgstr "További képek feltöltése %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:134
msgid "GO"
msgstr "RAJTA"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:135
#, php-format
msgid "%s of %s already loaded"
msgstr "%s a %s közül már betöltve"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:160
msgid "Loading"
msgstr "Töltés"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:187
msgid "Saving image order..."
msgstr "Képrendelés mentése ..."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:227
msgid "Sorry, the image could not be deleted for some reason"
msgstr "Sajnos a kép nem törölhető valamilyen okból"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:247
msgid "Allowed Files"
msgstr "Engedélyezett file"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:541
msgid "Gallery Type"
msgstr "Galéria típusa"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:543
msgid "Standard"
msgstr "Alapértelmezett"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:544
msgid "Password Protected"
msgstr "Jelszóval védett"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:545
msgid "Private (only specified users)"
msgstr "Magán (csak bizonyos felhasználóknak)"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:552
msgid "Password Hint"
msgstr "Jelszó emlékeztető"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:568
msgid "Private Access Users"
msgstr "Magán-hozzáféréssel rendelkező felhasználók"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:574
msgid "Access Type"
msgstr "Hozzáférés típusa"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:577
msgid "Registered and logged in"
msgstr "Regisztráljon és lépjen be"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:578
msgid "Provide email address"
msgstr "Adjon meg e-mail címet"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:579
msgid "Direct URL only"
msgstr "Csak közvetlen URL"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:621
msgid "Disable products"
msgstr "Letiltása termékek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:622
msgid "Users will not be able to purchase any products for this gallery"
msgstr "A felhasználók nem lesznek képesek bármely termék megvásárlására az albumból"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:624
msgid "Allow image comments"
msgstr "Kép megjegyzések engedélyezése"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:625
msgid "Allow users to make comments on images"
msgstr "Engedélyezd hogy a felhasználók megjegyzéseket fűzzenek a képekhez"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:627
msgid "FTP Images Folder"
msgstr "FTP kép folder"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:628
msgid "Please select folder"
msgstr "Kérem válasszon foldert"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:826
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:837
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:852
msgid "OK"
msgstr "Ok"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:853
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:859
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:944
#, php-format
msgid "<strong>Gallery updated</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Galéria frissítve</strong>, <a href=\"%s\">Galéria megtekintése</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:945
#, php-format
msgid "<strong>Gallery created</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Galéria létrehozva</strong>, <a href=\"%s\">galéria megtekintése </a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:978
msgid ""
"Please note that this gallery will not inherit the settings from the "
"selected parent gallery"
msgstr "Felhívjuk figyelmét, hogy ez a galéria nem örökli a beállításokat a kiválasztott szülő galériától"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1031
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:14
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Rendelés #%s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1046
msgid "No orders from this gallery yet"
msgstr "Még nincs megrendelés ebből a képgalériából"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1080
msgid "No images have comments yet"
msgstr "Egyetlen képhez sincs még megjegyzés"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:20
msgid "Image Processor"
msgstr "Képfeldolgozó"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:21
msgid ""
"We are processing your images! Please be patient, especially if you have a "
"lot."
msgstr "A képei feldolgozása elkezdődött! Kérjük, legyen türelemmel, különösen akkor, ha sok képről van szó."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:28
msgid "Abort Import"
msgstr "Import megszakítása"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:29
msgid "Return to Gallery"
msgstr "Vissza a galériához"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:58
msgid "Cannot process image, likely out of memory"
msgstr "Nem lehet feldolgozni a képet, valószínűleg elfogyott a memória"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:96
msgid "Already uploaded to gallery"
msgstr "Már feltöltött galéria"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:111
#, php-format
msgid "The selected file could not be copied to %s."
msgstr "A kiválasztott fájl nem másolható ide: %s."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:168
msgid "Could not upload"
msgstr "Nem sikerült feltölteni"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:21
#, php-format
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%s rendeles"
msgstr[1] "%s rendelesek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:41
msgid "Add-Ons or Go Pro!"
msgstr "Bővítmények vagy legyen Pro!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:44
msgid "Get Help"
msgstr "Kaphat segítséget"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:45
msgid "System Info"
msgstr "Rendszer információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:62
msgid "About Sunshine Photo Cart"
msgstr "A Sunshine Photo Cart-ról"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:132
#, php-format
msgid ""
"Sunshine does not work using the Default Permalink settings. <a "
"href=\"%s\">Please choose another option</a> (we recommend \"Post name\")."
msgstr "A Sunshine nem működik az alapértelmezett Permalink beállításokkal. <a href=\"%s\"> Kérjük, válasszon egy másik opciót </a> (javasoljuk a \"Bejegyzés neve\")."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:135
#, php-format
msgid ""
"Sunshine cannot be the front page of your WordPress installation. <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more on how to resolve this issue</a>."
msgstr "A Sunshine-t nem lehet a WordPressz első oldalára telepíteni. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> További javaslatok, hogyan kell megoldani ezt a problémát </a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:138
#, php-format
msgid ""
"For some Sunshine features to work, such as favorites, users are required to"
" register. However, you do not have registration enabled. <a "
"href=\"%s\">Please consider updating this option</a>."
msgstr "Ahhoz, hogy bizonyos Sunshine funkciok mukodjenek, a felhasznalok be kell legyenek regisztralva es jelentkezve. Nem engedelyezted a regisztraciot. <a href=\"%s\">Kerjuk fissitsd ez az optiot</a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:142
#, php-format
msgid ""
"Sunshine Photo Cart is not compatible with the Image CDN (Photon) module in "
"Jetpack. This will cause your images to not show. In order for Sunshine to "
"function properly you will need to disable the \"Serve images from our "
"global CDN\" feature <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "A Sunshine Photo Cart nem kompatibilis a Jetpack Image CDN (Photon) moduljával. Ennek eredményeként a képek nem jelennek meg. A Sunshine megfelelő működéséhez <a href=\"%s\"> itt </a> ki kell kapcsolnia a \"Képek megjelenítése a globális CDN -ből\" funkciót."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:150
#, php-format
msgid ""
"I hope Sunshine is working well for you so far! <strong>If you do run into "
"<em>any</em> issues using Sunshine or integrating it into your "
"theme</strong>, please check out our <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">support area</a> to look at our help articles or the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> to ask a specific question."
" I want to make sure Sunshine is working well for you. In almost all cases "
"Sunshine works great out of the box, but with the infinite number of plugin "
"and theme combinations in WordPress a few tweaks might be necessary and I am"
" here to help."
msgstr "Reméjük aa Sunshine jól működik számodra eddig! <Strong> Ha <em> bármilyen </em> kérdésed lenne a Sunshine vagy a telepítéssel kapcsolatban, </strong>, kérjük, nézd meg a <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> támogatást </a> vagy nézd meg a segítség cikkeket, vagy a <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> támogatási fórumokat </a> feltenni a konkrét kérdéseket. Azt szeretnénk, hogy győződjön meg arról, A Sunshine jól működik számodra. Szinte minden esetben A Sunshine remekül működik a dobozból, de a végtelen számú bővítmény és téma kombinációk WordPress néhány csíp lehet szükség, és itt vagyok, hogy segítsek."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:156
msgid ""
"Would you like to earn $10 credit towards an add-on or a license renewal? "
"Then go take the Sunshine survey! It will help us learn more about how you "
"use Sunshine and what we can do to make it better."
msgstr "Szeretnél keresni 10 $-t? Akkor menj a A Sunshine felméréshez! Ez segít nekünk többet megtudni, hogyan használja A Sunshine-t és mit tehetünk annak érdekében, hogy minden jobb legyen."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:157
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:202
msgid "Thank You"
msgstr "Köszönöm!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:159
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:204
msgid "Sure thing!"
msgstr "Biztos dolog!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:160
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:205
msgid "No thanks"
msgstr "Nem, köszi"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:201
msgid ""
"You having been using Sunshine Photo Cart for a bit and that's awesome! "
"Could you please do Sunshine a big favor and give it a 5-star rating on "
"WordPress?  Reviews from users like you really help Sunshine to grow and "
"continue to improve."
msgstr "Jól érzés, hogy használod a Sunshine Photo kosárt, ez fantasztikus! Megtennél a Sunshine-nak egy nagy szívességet, adnál 5-csillagos értékelést WordPress oldalán? Vélemények a felhasználóktól, segítenek a Sunshine-nak. hogy növekedjen, és tovább javuljon."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:210
#, php-format
msgid ""
"<p>Sunshine 2.4 is now saving all images in a dedicated folder at \"wp-"
"content/uploads/sunshine\". As such, it needs to move all past uploaded "
"image files. If you have a lot of galleries and images, this could take a "
"little while to complete, but is necessary.</p><p><strong><a href=\"%s\" "
"class=\"button\">Please click here to run the update "
"process</a></strong></p>"
msgstr "<p> A Sunshine 2,4 most ment minden kép egy külön mappában \"wp-content/uploads/sunshine\". Mint ilyen, meg kell mozgatni az összes múltbeli feltöltött képfájlokat. Ha van egy csomó galéria és kép, ez eltarthat egy darabig, hogy a teljes megtörténjen, de nem szükséges. </p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\"> Kérjük, kattintson ide futtatni a frissítési folyamatot </a></strong> </p>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:13
msgid "Add Order"
msgstr "Rendelés hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:36
msgid "Order Notes"
msgstr "Rendelési megjegyzések"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:47
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:114
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:247
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:610
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:644
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:27
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:27
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:28
msgid "Order Status"
msgstr "Rendelés állapota"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:82
msgid "Export Orders"
msgstr "Rendelesek exportalasa"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:110
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:338
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:26
msgid "Order Date"
msgstr "Rendelés dátuma"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:125
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:40
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1359
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:29
msgid "Billing Information"
msgstr "Számlázási információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:127
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:158
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:413
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:430
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:460
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:477
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1363
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1428
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:32
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:44
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:32
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:44
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:37
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:49
msgid "Country"
msgstr "Ország"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:139
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:170
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:416
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:433
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:463
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:480
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1372
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1437
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:27
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:27
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:32
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:44
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:143
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:174
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:417
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:434
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:464
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:481
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1375
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1440
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:28
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:28
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:45
msgid "Address 2"
msgstr "Cím 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:147
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:178
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:418
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:435
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:465
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:482
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1378
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1443
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:29
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:41
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:29
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:41
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:34
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:46
msgid "City"
msgstr "Város"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:151
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:182
msgid "State"
msgstr "Állam"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:156
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:62
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1426
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:41
msgid "Shipping Information"
msgstr "Szállítási információk"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:188
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:365
msgid "Order Items"
msgstr "Rendelési tételek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:195
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:373
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:953
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:102
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:104
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1575
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:20
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:57
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:20
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:57
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:20
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:62
msgid "Item Total"
msgstr "Összes tétel"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:200
msgid "Select gallery"
msgstr "Galéria választás"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:263
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:419
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:436
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:466
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:483
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1346
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1381
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1446
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:30
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:42
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:30
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:42
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:35
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:47
msgid "State / Province"
msgstr "Állam / tartomány"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:779
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:144
msgid "Billing Info"
msgstr "Számlázási információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:160
msgid "Shipping Info"
msgstr "Szállítási információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:372
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:105
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:97
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:99
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1574
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:19
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:56
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:19
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:56
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:19
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:61
msgid "Item Price"
msgstr "Termék ára"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:389
msgid "Image is no longer available"
msgstr "A kép már nem érhető el"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:440
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:594
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1017
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:113
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:115
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1188
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:107
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:107
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:112
msgid "Subtotal"
msgstr "Részösszeg"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:453
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:595
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1025
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:44
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:118
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:120
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:522
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1192
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1634
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:120
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:120
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:125
msgid "Shipping"
msgstr "Szállítás"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:484
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:597
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1021
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:123
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1203
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1645
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:140
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:140
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:145
#: sunshine-square/square.php:1140
msgid "Tax"
msgstr "Áfa"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:490
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:603
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1047
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:87
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:146
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:129
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1209
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1650
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:9
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:146
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:9
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:146
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:151
#: sunshine-square/square.php:1172
msgid "Credits"
msgstr "Kreditek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:500
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1057
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:137
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetési mód"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:506
msgid "Additional notes from customer"
msgstr "Egyeb megjegyzes a klienstol"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:524
msgid "This is for internal use only and is not visible to your customer"
msgstr "Ez csak belső használatra, vásárló nem láthatja"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:575
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:84
msgid "Cart Items"
msgstr "Kosár tételek"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:621
msgid "Show all Customers"
msgstr "Összes ügyfél mutatása"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:664
msgid "Email customer about status change"
msgstr "Ügyfél e-mail körülmények változásáról"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:688
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:942
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1654
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:26
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:27
msgid "Order Total"
msgstr "Összes rendelés"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:689
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:938
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1080
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:721
msgid "in credits"
msgstr "kreditekben"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:794
msgid "Sorry, no order specified"
msgstr "Sajnos nincs a megadott rendelésben"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:922
msgid "Recipient"
msgstr "Befogadó"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1079
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:7
msgid "Product Info"
msgstr "Termék információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:43
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:275
msgid "No price levels setup"
msgstr "Nincs árszint beállítva"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:51
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:287
msgid "Extra Shipping Fee"
msgstr "Extra szállítási díj"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:55
msgid ""
"This is an additional shipping price which will transparently be added to "
"the total Flat Rate shipping price. Basically use this for large or heavy "
"items like a canvas where shipping costs more than small prints."
msgstr "Ez egy további szállítási díj, amit láthatóan hozzá kell adni a teljes átalánydíjas szállítási árhoz. Alapvetően ez a nagy, vagy nehéz tárgyaknál van, mint pl vászon, ahol a szállítás többe kerül, mint a kis nyomatoknál."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:100
msgid "Show All Categories"
msgstr "Összes kategória megjelenítése"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:157
msgid "No categories"
msgstr "Nincsenek kategóriák"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:243
msgid "<strong>Product updated</strong>"
msgstr "<strong>Termék frissítve</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:244
msgid "<strong>Product created</strong>"
msgstr "<strong>Termék létrehozva</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:261
#: sunshine-product-options/product-options.php:64
#: sunshine-product-options/product-options.php:70
#: sunshine-product-options/product-options.php:273
#: sunshine-product-options/product-options.php:467
msgid "Product Options"
msgstr "Termék opciók"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:330
msgid ""
"<strong>This product is not assigned to any categories.</strong> Products "
"must be assigned to at least one category before they are visible."
msgstr "<strong>Ez a termek nincs egyetlen kategoriahoz sem rendelve.</strong> A termekek legalabb egy kategoriaba be kell legyenek sorolva mielott lathatova valnak."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:34
msgid "License"
msgstr "Licenc"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:39
msgid "Add-ons"
msgstr "Bővítmények"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:59
msgid "Ready!"
msgstr "Kész!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:97
msgid "Sunshine &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "Sunshine &rsaquo; Telepítés varázsló"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Let's go!"
msgstr "Gyerünk!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr "Folytassa a telepítést"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:34
msgid "User has no orders yet"
msgstr "A felhasználónak nincs megrendelése még"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:37
msgid "Address Information"
msgstr "Cím információ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:56
msgid "No current billing address"
msgstr "Nincs aktuális számlázási cím"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:78
msgid "No current shipping address"
msgstr "Nincs aktuális szállítási cím"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:84
msgid "Sunshine Gallery Credits for Purchases"
msgstr "Sunshine Gallery kreditek vásárlásokhoz"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:98
msgid "Sunshine Items in Cart"
msgstr "A Sunshine kosaram tartalma"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:134
msgid "No items in cart"
msgstr "Nincs termék a kosárban"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:305
msgid "Free shipping via discount code"
msgstr "Ingyenes szállítás kedvezmény kóddal"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:491
#, php-format
msgid "Discount %s has now expired and has been removed from your cart"
msgstr "Kedvezmény %s már lejárt, és el lett távolítva a kosarából"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:498
#, php-format
msgid ""
"Discount %s has now exceeded the maximum uses and has been removed from your"
" cart"
msgstr "Kedvezménye %s mostanra elérte a maximális felhasználást és el lett távolítva a kosarából"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:689
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:852
msgid "You are not allowed to add any more discounts to your cart"
msgstr "Nem megengedett, hogy adjunk több kedvezményt a kosárban"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:866
msgid "This discount is already applied"
msgstr "Ez a kedvezmény már alkalmazva van"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:872
#, php-format
msgid ""
"Your order does not yet meet the minimum order amount (%s) for this discount"
msgstr "A megrendelesed nem eri el a minimum rendelesi erteket (%s) ehhez a diszkonthoz."

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:878
msgid "This coupon is not yet valid, please try again later"
msgstr "Ez a kupon még nem érvényes, kérjük, próbálja újra később"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:883
msgid "This coupon has expired"
msgstr "Ez a kupon lejárt"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:892
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed"
msgstr "Ez a kupon meghaladta a megengedett felhasználást"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:898
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed per user"
msgstr "Ez a kupon meghaladta a megengedett felhasználást felhasználonként"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:911
msgid "This discount code does not work with any items in your cart"
msgstr "Ez a kedvezménykód nem működik a kosárban lévő termékekkel"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:918
msgid "discount added"
msgstr "Engedményhez hozzáadott"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:923
msgid "Not a valid discount code"
msgstr "Nem érvényes engedmény kód"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:935
#, php-format
msgid "Discount \"%s\" removed"
msgstr "Diszkont \"%s\" torolve"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:941
msgid "Discount not applied to your cart and cannot be removed"
msgstr "Kedvezmény nem alkalmazható a kosarában, és nem lehet eltávolítani"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:10
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:11
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "&#197;land Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:13
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:14
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:16
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:18
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:19
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:20
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:22
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:23
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:24
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:25
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:26
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:27
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:28
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:29
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:30
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:31
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:37
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:38
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:54
msgid "China"
msgstr "China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:78
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:82
msgid "France"
msgstr "France"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:88
#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:360
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Germany"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Greece"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:103
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:104
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:105
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:106
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:107
msgid "India"
msgstr "India"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:108
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:109
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:110
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:111
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:112
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:113
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:114
msgid "Italy"
msgstr "Italy"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:115
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivory Coast"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:116
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:118
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:119
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:120
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:121
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:122
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:123
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:124
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:125
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:126
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:127
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:128
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:129
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:130
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:131
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:132
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:133
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:134
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., China"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:135
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:136
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:137
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:138
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:139
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:140
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:141
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:142
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:143
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:144
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:145
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:146
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:147
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:148
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:149
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:150
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:151
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:152
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:153
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:154
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:155
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:156
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:157
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:158
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:159
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:160
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:161
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:162
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:163
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:164
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:165
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:166
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:167
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:168
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:169
msgid "North Korea"
msgstr "North Korea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:171
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:172
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:173
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:174
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:195
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:196
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:197
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:213
msgid "Spain"
msgstr "Spain"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:214
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:215
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:216
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:217
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:218
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:219
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:220
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:222
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:223
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:224
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:225
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:226
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:227
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:228
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:229
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:230
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:231
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:232
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:233
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:234
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:235
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:236
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Virgin Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:237
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:238
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:242
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:243
msgid "United States"
msgstr "United States"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:252
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:253
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:254
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:259
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:260
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:261
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:262
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:263
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:264
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:265
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:266
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:269
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:270
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:271
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:272
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:273
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:274
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:275
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:276
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:277
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:278
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:279
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:280
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:281
#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:294
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:282
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:283
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:284
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:285
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:286
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:287
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:288
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:289
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:290
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:291
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:292
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:293
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:295
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:296
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:299
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:300
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:301
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:302
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:303
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:304
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:305
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:306
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:307
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:308
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:309
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:310
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:311
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:314
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:315
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:316
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:319
msgid "Drenthe"
msgstr "Drenthe"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:320
msgid "Flevoland"
msgstr "Flevoland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:321
msgid "Friesland"
msgstr "Friesland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:322
msgid "Gelderland"
msgstr "Gelderland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:323
msgid "Groningen"
msgstr "Groningen"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:324
msgid "Limburg"
msgstr "Limburg"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:325
msgid "Noord-Brabant"
msgstr "Noord-Brabant"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:326
msgid "Noord-Holland"
msgstr "Noord-Holland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:327
msgid "Overijssel"
msgstr "Overijssel"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:328
msgid "Utrecht"
msgstr "Utrecht"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:329
msgid "Zeeland"
msgstr "Zeeland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:330
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Zuid-Holland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:333
msgid "Northland"
msgstr "Northland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:334
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:335
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:336
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:337
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:338
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:339
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:340
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:341
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:342
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:343
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:344
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:345
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:346
msgid "Otago"
msgstr "Otago"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:347
msgid "Southland"
msgstr "Southland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:350
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:351
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:352
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:353
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:354
msgid "California"
msgstr "California"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:355
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:356
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:357
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:358
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:359
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:361
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:362
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:363
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:364
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:365
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:366
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:367
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:368
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:369
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:370
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:371
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:372
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:373
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:374
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:375
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:376
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:377
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:378
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:379
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:380
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:381
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:382
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:383
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:384
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:385
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:386
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:387
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:388
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:389
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:390
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:391
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:392
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:393
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:394
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:395
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:396
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:397
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:398
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:399
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:400
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:403
msgid "Americas"
msgstr "Americas"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:404
msgid "Europe"
msgstr "Európa"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:405
msgid "Pacific"
msgstr "Csendes"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:436
msgid "Select country"
msgstr "Ország választás"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:472
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:577
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:614
msgid "Select state"
msgstr "Állam kivállasztása"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:72
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:94
#, php-format
msgid ""
"The parent gallery \"%s\" is password protected. To view \"%s\", please "
"enter the password below:"
msgstr "A galéria amihez a kép tartozik \"%s\" jelszóval védett. Megtekintéshez \"%s\", kérjük írd be a jelszavat:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:79
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:101
#, php-format
msgid ""
"The gallery \"%s\" is password protected. To view it, please enter the "
"password below:"
msgstr "A galeria  \"%s\" jelszoval vedett. Megtekinteshez kerjuk ird be a jelszavad:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:342
msgid "Search for"
msgstr "Keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:354
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:36
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:396
msgid "Expires on"
msgstr "Lejárat dátuma"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:407
msgid "Hint"
msgstr "Célzás"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:408
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1948
msgid "Submit"
msgstr "Küldée"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:436
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:458
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:600
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:519
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:530
msgid "Return to"
msgstr "Vissza a"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:602
#, php-format
msgid "A photo from the gallery %s by %s"
msgstr "Egy kép a galériában %s %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:635
#, php-format
msgid "Photo gallery %s by %s"
msgstr "Fotó galéria %s %s által"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695
msgid "Sorry, you are not allowed to view this image"
msgstr "Sajnáljuk, de nem szabad megtekintenie ezt a képet"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708
#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Sorry, you are not allowed to access this order information"
msgstr "Sajnáljuk, de nem érheti el ezt a rendelési adatot"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:760
msgid ""
"To continue to checkout, please enter your email address and password to "
"establish an account. You can complete your purchase on the next page."
msgstr "A fizetés folytatásához, kérjük adjon meg egy e-mail címét és jelszavát, hogy létrehozzon egy fiókot. Akkor vásárlás befejezhető a következő oldalon."

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:763
#, php-format
msgid ""
"The gallery you are accessing requires you to have a user account to access."
" Please register below or <a href=\"%s\">login here</a>"
msgstr "A galéria hozzáférést követel meg, felhasználói fiók hozzáférést. Kérjük, regisztráljon vagy <a href=\"%s\"> jelentkezzen be itt </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:766
#, php-format
msgid ""
"The gallery you are accessing requires you to have a user account to access."
" Please login below or <a href=\"%s\">register here</a>"
msgstr "A galéria hozzáférést követel meg, felhasználói fiók hozzáférést. kérjük jelentkezzen be <a href=\"%s\"> vagy registráljon itt </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:769
msgid ""
"The gallery you are accessing is private and only allowed for specific "
"users. Please login below:"
msgstr "A galéria hozzáférése privát, és csak engedélyezett felhasználók láthatják. Kérjük, jelentkezzen be:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:852
msgid ""
"Images in your cart have been removed because they are no longer available"
msgstr "A képek a kosárból el lettek távolítva, mert nem állnak rendelkezésre"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:133
msgid "You have a very special lifetime license, congrats!"
msgstr "Van egy nagyon különleges életre szóló engedélye, gratulálok!"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:136
#, php-format
msgid "Your license expires on %s"
msgstr "A licensz lejár: %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:140
msgid "Invalid license key"
msgstr "Érvénytelen licensz kulcs"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:142
#, php-format
msgid ""
"Your license expired on %s. <a "
"href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">click "
"here to renew</a>"
msgstr "Az licensz lejárt %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\"> kattintson ide, hogy megújítsa </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:144
msgid "Deactivate this license"
msgstr "Kikapcsolhatja ezt a licenszet"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:149
msgid "License not yet activated"
msgstr "A licenc még nincs aktiválva"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:340
#, php-format
msgid ""
"Your license for %s has expired - you are no longer eligible for further "
"updates but you may continue to use it. <a "
"href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Go here"
" to renew</a>"
msgstr "Az licensz %s lejárt - már nem jogosult a további frissítésekre, de továbbra is használhatja azt. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\"> Menj ide, hogy megújítsa </a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:377
msgid "This license does not belong to the product you have entered it for."
msgstr "Ez a licenchez nem tartozik a termékhez, amit beírt."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:382
msgid "This license does not have any activations left"
msgstr "Ehhez a licenchez nem rendelkezik aktiválás"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:387
msgid "This license key is expired. Please renew it."
msgstr "Ez a licensz kulcs lejárt. Kérjük, újítsa meg."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:392
#, php-format
msgid ""
"There was a problem activating your license key for %s, please try again or "
"contact support. Error code: %s"
msgstr "Hiba a licenszkulcsa aktíválásával %s, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba velünk. Hibakód: %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:60
msgid "Order completed successfully!"
msgstr "Rendelés sikeresen befejeződött!"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "Order #%s placed on %s"
msgstr "Rendelés #%s elhelyezése %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Order #%s</a> placed on %s"
msgstr "<a href=\"%s\">Rendelés #%s</a> elhelyezése %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-format-options.php:214
#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:807
msgid "Select a page..."
msgstr "Oldal kiválasztása ..."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Could not load settings at: "
msgstr "Nem sikerült betölteni a beállításokat:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Error - WP Settings Framework"
msgstr "Hiba - WP keretrendszer beállításokban"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:367
msgid "Settings saved."
msgstr "Beállítások mentése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:483
msgid "Save changes"
msgstr "Változtatások mentése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:800
msgid "View page"
msgstr "Oldal megtekintése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:870
msgid "Select image"
msgstr "Válassza ki a képet"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:872
msgid "Remove image"
msgstr "Kép eltávolítása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:886
#: sunshine-product-options/product-options.php:235
msgid "Select image to upload"
msgstr "Válassza ki a feltölteni kívánt képet"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:888
#: sunshine-product-options/product-options.php:237
msgid "Use this image"
msgstr "Használja ezt a képet"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Galleries"
msgstr "Galériák"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:65
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gallery"
msgstr "Galéria"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:66
msgctxt "gallery"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:67
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Galéria hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:68
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1348
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galéria szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:69
msgid "New Gallery"
msgstr "Új galéria"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:70
msgid "All Galleries"
msgstr "Összes galéria"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:71
msgid "View Gallery"
msgstr "Galéria megtekintése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:72
msgid "Search Galleries"
msgstr "Galéria keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:73
msgid "No galleries found"
msgstr "Galéria nem található"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:74
msgid "No galleries found in trash"
msgstr "Galéria nem található a kukában"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:100
msgctxt "post type general name"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:101
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product"
msgstr "Termék"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:102
msgctxt "product"
msgid "Add Product"
msgstr "Termék hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:103
msgid "Add New Product"
msgstr "termék hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:104
msgid "Edit Product"
msgstr "Termékek szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:105
msgid "New Product"
msgstr "Új termék"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:106
msgid "All Products"
msgstr "Összes termék"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:107
msgid "View Products"
msgstr "Termékek megtekintése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:108
msgid "Search Products"
msgstr "Termék keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:109
msgid "No products found"
msgstr "Termék nem található"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:110
msgid "No products found in trash"
msgstr "Termék nem található a kukában"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:112
#: sunshine-price-levels/price-levels.php:118
msgid "Products"
msgstr "Termékek"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:135
msgid "Product Categories"
msgstr "Termék kategóriák"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:136
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:150
msgid "Product Category"
msgstr "Termék kategória"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:137
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Keresés a termék kategóriákban"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:138
msgid "All Product Categories"
msgstr "Összes termék kategória"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:139
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Fő termék kategória"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:140
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Fő termék kategória:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:141
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Termék kategória szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:142
msgid "Update Product Category"
msgstr "Termék kategória frissítése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:143
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Új termék kategória hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:144
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Új termék kategória neve"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:145
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Külön kategóriákat vesszőkkel írni"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:146
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Válassza ki a leggyakrabban használt kategóriákat"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:168
#: sunshine-price-levels/price-levels.php:51
#: sunshine-price-levels/price-levels.php:52
msgid "Price Levels"
msgstr "Árszint"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:170
msgid "Search Price Levels"
msgstr "Árszint keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:171
msgid "All Price Levels"
msgstr "Összes árszint"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:172
msgid "Parent Price Level"
msgstr "Eredeti árszint"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:173
msgid "Parent Price Level:"
msgstr "Eredeti árszint:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:174
msgid "Edit Price Level"
msgstr "Árszint szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:175
msgid "Update Price Level"
msgstr "Árszint frissítése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:176
msgid "Add New Price Level"
msgstr "Új árszint hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:177
msgid "New Price Level"
msgstr "Új árszint"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:194
msgctxt "post type general name"
msgid "Orders"
msgstr "Rendelés"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:195
msgctxt "post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:196
msgctxt "order"
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:197
msgid "Add New Order"
msgstr "Új értékesítés hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:198
msgid "Edit Order"
msgstr "Rendelés szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:199
msgid "New Order"
msgstr "Új rendelés"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:200
msgid "All Orders"
msgstr "Összes rendelés"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:201
msgid "View Orders"
msgstr "Rendelések megtekintése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:202
msgid "Search Orders"
msgstr "Rendelés keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:203
msgid "No orders found"
msgstr "Nincs megbízás találat"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:204
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Nincs megbízás találat a kukában"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:246
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
msgid "Order Statuses"
msgstr "Rendeles statuszai"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:248
msgid "Search Order Status"
msgstr "Rendelés állapotának keresése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:249
msgid "All Order Status"
msgstr "Összes rendelés állapota"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:250
msgid "Parent Order Status"
msgstr "Eredeti rendelés állapota"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:251
msgid "Parent Order Status:"
msgstr "Eredeti rendelés állapota:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:252
msgid "Edit Order Status"
msgstr "Rendelés állapotának szerkesztése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:253
msgid "Update Order Status"
msgstr "Rendelés állapotának frissítése"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:254
msgid "Add New Order Status"
msgstr "Új rendelési állapot hozzáadása"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:255
msgid "New Order Status"
msgstr "Új rendelési állapot"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:462
msgid ""
"This is a placeholder page that Sunshine uses to display itself. You can "
"edit this text by going to Pages > Client Galleries."
msgstr "Ez egy helykitöltő oldal, a Sunshine megjelenítéséhez szükséges. Ha szerkeszteni akarja ezt a szöveget, menjen a következő oldalra > Kliens Galéria."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:471
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:257
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:3
msgid "Account"
msgstr "Fiók"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:482
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:245
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:3
msgid "Cart"
msgstr "Kosár"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:513
msgid ""
"Thank you for registering! You can now mark your favorite photos and make "
"purchases on the website."
msgstr "Köszönjük a regisztrációját! Mostmár megjelölheti kedvenc fényképeit és vásárolhat a honlapon."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:515
msgid ""
"Thank you for your order! Below is a summary of the order for your records. "
"You will receive a separate email when your item(s) have shipped."
msgstr "Köszönöm a rendelését! Az alábbiakban összefoglaljuk a rendelés tételeit. Ön kap egy külön e-mailt, ha a termék(ek)et szállítják"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:517
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönöm!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:541
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Rögzített áras szállítás"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:543
msgid "Local Delivery"
msgstr "Helyi kézbesítés"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:545
msgid "Local Pickup"
msgstr "Helyi Pickup"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:549
msgid "Send payment outside of website (ie, check, phone call, other)"
msgstr "Fizetésteljesítés honlapon kívűl (azaz csekk, telefonhívás, egyéb)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:551
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:557
#: sunshine-square/square.php:58 sunshine-stripe/stripe.php:65
msgid ""
"Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and "
"Diners Club)"
msgstr "Fizessen bankkártyával (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, és Diners Club)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:573
msgid "New user account info at [sitename]"
msgstr "Új felhasználói fiók információ [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:575
msgid "Receipt for order #[order_id] from [sitename]"
msgstr "Rendelés nyugtázása #[order_id] [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:577
msgid "Your order #[order_id] from [sitename] has been updated"
msgstr "Megrendelése #[ORDER_ID] a [sitename] frissült"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:579
msgid "A new comment on order #[order_id] at [sitename]"
msgstr "Új hozzászólás a rendelésnél #[order_id] [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "Pending"
msgstr "Függőben"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "We have received your order but payment is still pending"
msgstr "Megkaptuk rendelését, de a fizetés még folyamatban van"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "New"
msgstr "Új"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "We have received your order and payment"
msgstr "Megkaptuk a rendelést és a fizetést"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "The images in your order are being processed and/or printed"
msgstr "A képek a sorrendjében kerülnek feldolgozásra és / vagy nyomtatásra"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Shipped/Completed"
msgstr "Kiszállított/Befejezett"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Your items have shipped (or are available for download)!"
msgstr "A terméket szállítják (vagy letölthetők)!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Cancelled/Refunded"
msgstr "Törölve/Visszatérítve"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Your order was cancelled and/or refunded"
msgstr "Megrendelését törölték, és / vagy visszatérítették"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Ready for pickup"
msgstr "Készen áll a felvételre"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616
#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Your order is ready to be picked up"
msgstr "Rendelése kész, hogy felvegye"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Van egy új verziója: %1$s elérhető. %2$s verzió megtekintése %3$s adatai %4$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Van egy új verzió: %1$s elérhető. %2$s verzió megtekintése %3$s adatai %4$s vagy %5$s frissítse most %6$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Nem rendelkezik engedéllyel a telepített plugin frissítéséhez"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: sunshine-photo-cart/email/order_comment_admin.php:1
msgid "Comment from"
msgstr "Megjegyzés"

#: sunshine-photo-cart/email/register.php:2
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1555
msgid "Username"
msgstr "Felhasználonév"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:210
#, php-format
msgid ""
"Item added to cart! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a "
"href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Elem hozzáadva a kosárhoz! <a href=\"%s\" target=\"_top\"> Kosár megtekintése </a> vagy <a href=\"%s\"> Vissza %s</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:269
msgid "Cart updated"
msgstr "Kosár frissítve"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:334
msgid "Item removed from cart"
msgstr "Termék eltávolítva a kosárból"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:362
msgid "Valid email is required"
msgstr "Érvényes email szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:364
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1303
#, php-format
msgid "Email already exists, <a href=\"%s\">please login first</a>"
msgstr "E-mail cím már létezik, <a href=\"%s\"> előtte jelentkezz be </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:370
msgid "Password is required"
msgstr "Jelszó szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:382
msgid "Valid email required"
msgstr "Érvényes email szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:439
msgid "Shipping country required"
msgstr "Szállítási ország szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:441
msgid "Shipping first name required"
msgstr "Szállítás keresztnév szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:443
msgid "Shipping last name required"
msgstr "Szállítás vezetéknév szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:445
msgid "Shipping address required"
msgstr "Szállítás cím szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:447
msgid "Shipping address 2 required"
msgstr "2-ik szallitasi cim szukseges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:449
msgid "Shipping city required"
msgstr "Szállítás város szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:451
msgid "Shipping state required"
msgstr "Szállítás állam szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:453
msgid "Shipping zip required"
msgstr "Szállítás irányítószám szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:459
msgid "Billing country required"
msgstr "Számlázási ország szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:461
msgid "Billing first name required"
msgstr "Számlázási keresztnév szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:463
msgid "Billing last name required"
msgstr "Számlázási vezetéknév szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:465
msgid "Billing address required"
msgstr "Számlázási cím szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:467
msgid "Billing address 2 required"
msgstr "2-ik szamlazasi cim szukseges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:469
msgid "Billing city required"
msgstr "Számlázási város szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:471
msgid "Billing state required"
msgstr "Számlázási állam szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:473
msgid "Billing zip required"
msgstr "Számlázási irányítószá szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:476
msgid "Shipping method required"
msgstr "Szállítási mód szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:478
msgid "Payment method required"
msgstr "Fizetési mód szükséges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:482
msgid "Phone required"
msgstr "Telefonszam szukseges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:485
msgid "Notes required"
msgstr "Megjegyzes szukseges"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:489
msgid "You must approve our terms"
msgstr "Meg kell hagynia a feltételeket"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:755
msgid "Agree to Terms"
msgstr "Feltételek elfogadása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:759
msgid "I agree to the above terms"
msgstr "Elfogadom a fenti feltételeket"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:780
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:164
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:164
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:169
msgid "Additional Order Notes"
msgstr "Egyeb megjegyzes a megrendeleshez"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:809
msgid "New user registration on your Sunshine Photo Cart"
msgstr "Új felhasználó regisztrálása a Sunshine Photo Cart-ba"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:810
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:811
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Név: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:813
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Új felhasználó regisztrálása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:849
msgid ""
"Thank you for registering! You have been automatically logged into your new "
"account"
msgstr "Köszönjük a regisztrációját! Ön automatikusan belép az új fiókjába"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:933
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1245
msgid "Show my password"
msgstr "Mutasd a jelszavamat"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:969
msgid "Passwords must be at least six characters long"
msgstr "A jelszó legalább hat karakter hosszú legyen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1091
#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "Username or Email"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "username"
msgstr "felhasználónév"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1170
msgid "Account updated"
msgstr "Fiók frissítve"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1266
msgid "Sorry, no galleries matched that password."
msgstr "Sajnos nincs a jelszóhoz rendelt galéria."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1296
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Nem érvényes e-mail cím"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:8
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:10
msgid "Localization"
msgstr "Honosítás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:12
msgid "Default Country"
msgstr "Alapértelmezett ország"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:19
msgid "Taxes"
msgstr "Áfa"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:30
msgid "Do not use taxes"
msgstr "Ne használja az adókat"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:32
msgid "Country / State"
msgstr "Ország / Állam"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:33
msgid "What country or state should have taxes applied"
msgstr "Melyik ország vagy államban kell adót alkalmazni"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:40
msgid "Tax rate (%)"
msgstr "Áfa kulcs (%)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:41
msgid "Number only"
msgstr "Csak szám"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:47
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Adoszamitasi alap"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:48
msgid "Which address is used to determine if tax is calculated"
msgstr "Milyen cimet hasznal az adoszamitashoz"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:54
msgid "Tax everyone"
msgstr "Mindenkire adot szamit"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:58
msgid "Tax entire order"
msgstr "Áfa összesen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:61
msgid "If just one item in cart is taxable, apply tax to the entire order"
msgstr "Ha a kosárban csak egy tétel Áfa köteles, akkor Áfát kell fizetnie a teljes rendelésre"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:65
msgid "Display prices"
msgstr "Az árak megjelenítése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:71
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Árak megadva az Áfával"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:77
msgid "Price with tax suffix"
msgstr "Ár áfával"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:80
msgid "This shows after the price"
msgstr "Ez az ár után látszik"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:85
msgid "Currency Formatting"
msgstr "Pénznem formázása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:89
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:90
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentin Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:91
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australian Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:92
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshi Taka"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:93
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilian Real"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:94
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarian Lev"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:95
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadian Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:96
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilean Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:97
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:98
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombian Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:99
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:100
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danish Krone"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:101
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominican Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:102
msgid "Euros"
msgstr "Euro"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:103
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:104
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Croatia kuna"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:105
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Magyar Forint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:106
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Icelandic krona"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:107
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesia Rupiah"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:108
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indian Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:109
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Nepali Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:110
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israeli Shekel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:111
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:112
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyai Shilling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:113
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:114
msgid "South Korean Won"
msgstr "South Korean Won"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:115
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysian Ringgits"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:116
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:117
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigerian Naira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:118
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegian Krone"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:119
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:120
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayan Guaraní"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:121
msgid "Peruvian Sol"
msgstr "Perui Sol"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:122
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippine Pesos"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:123
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polish Zloty"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:124
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pounds Sterling"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:125
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Qatari Riyal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:126
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:127
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russian Ruble"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:128
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Seychelles Rupee"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:129
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:130
msgid "South African rand"
msgstr "South African rand"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:131
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Swedish Krona"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:132
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Swiss Franc"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:133
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwan New Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:134
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:135
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:136
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Ukrainian Hryvnia"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:137
msgid "US Dollars"
msgstr "US Dollars"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:138
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "Venezuelai bol&iacute;var"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:139
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamese Dong"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:140
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptian Pound"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:145
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:152
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Pénznem szimbólum pozíció"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left"
msgstr "Bal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right"
msgstr "Bal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left space"
msgstr "Bal tér"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right space"
msgstr "Job tér"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:158
msgid "Thousands separator"
msgstr "Ezres elválasztó"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:164
msgid "Decimal separator"
msgstr "Tizedesjellel"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:170
msgid "Number of decimals"
msgstr "A tizedesjegyek száma"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:176
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Kosár, fizetés és fiókok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:178
msgid "Require account to see products"
msgstr "Fiók szükséges a termékek megtekintéséhez"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:181
msgid ""
"Enabling this option means users cannot see products or add them to cart "
"unless they have created an account and are logged in."
msgstr "Az opció engedélyezése esetén a felhasználók nem látják a termékek vagy vehetnek fel a kosárba, kivéve, ha van saját fiókjuk, és be van jelentkezve."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:185
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:187
msgid "Gallery Endpoint"
msgstr "Galéria végpont"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:193
msgid "Image Endpoint"
msgstr "Kép végpont"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:199
msgid "Order Endpoint"
msgstr "Rendelés végpont"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
#, php-format
msgid ""
"To manage order status names and descriptions, <a href=\"%s\">click here</a>"
msgstr "A rendelesek allapotanak, nevenek es leirasanak modositasahoz <a href=\"%s\">Klikk ide</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:207
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:209
msgid "Data"
msgstr "Adat"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:212
msgid ""
"Delete all Galleries, Products, Orders, and settings data will be removed "
"when Sunshine is uninstalled"
msgstr "Az összes galéria, termék, rendelés és beállítás törlődik a Sunshine eltávolításakor"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:227
msgid "Pages"
msgstr "Oldal"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "Page options"
msgstr "Oldal beállítások"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid ""
"The following pages need selecting so that Sunshine knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation, if not you will need"
" to create them."
msgstr "A következő oldalakon szükséges kiválasztó így A Sunshine tudja, hol vannak. Ezek az oldalak kellett volna létre a telepítés, ha nem, akkor létre kell hozni őket."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:231
msgid "Use Shortcode"
msgstr "Használjon rövid kódot"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:234
msgid ""
"By default Sunshine is automatically shown on the below pages. However, if "
"you are using the Block Editor or a 3rd party Page Builder you may want to "
"be more specific about where Sunshine appears by using the shortcode "
"[sunshine]. Check this option, select the new page in the dropdown above, "
"<em>and</em> use the shortcode on each of the pages below."
msgstr "Alapértelmezés szerint a Sunshine automatikusan megjelenik az alábbi oldalakon. Ha azonban a Blokkszerkesztőt vagy egy 3. fél oldalkészítőjét használja, akkor a [sunshine] rövid kód használatával pontosabban meg kell határoznia, hogy hol jelenik meg a Sunshine. Jelölje be ezt a lehetőséget, válassza ki az új oldalt a fenti legördülő menüből, <em> és </em> használja a rövid kódot az alábbi oldalakon."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:238
msgid "Main Galleries Page"
msgstr "Galéria fő oldala"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:239
msgid "Choose which page Sunshine will be displayed on"
msgstr "Válassza ki, melyik oldalon jelenik meg a Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:266
msgid "Administration Options"
msgstr "Adminisztráció opciók"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:269
msgid "Delete Media Library images"
msgstr "Médiatár képek törlése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:272
msgid ""
"This will remove all images from the Media Library AND the actual image "
"files from your server when a gallery is permanently deleted"
msgstr "Ez eltávolítja az összes képet a Médiatárból és a tényleges kép fájlokat a szerveről, ha a galéria véglegesen törlődik"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:276
msgid "Delete FTP folder"
msgstr "FTP könyvtár törlése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:279
msgid ""
"This will remove the folder and images added via FTP, if this was used to "
"create the gallery"
msgstr "Ez eltávolítja a mappát és képeket FTP-ről, ha ez volt a létrehozásához használt galéria"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:283
msgid "Show images in Media Library"
msgstr "Képek megjelenítése a Médiatárban"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:286
msgid ""
"By default Sunshine hides images uploaded to Sunshine galleries in the Media"
" Library, enabling this option will show them instead. Use at your own risk."
msgstr "A Sunshine alapértelmezés szerint elrejti a Sunshine galériáiba feltöltött képeket a médiatárban, ha engedélyezi ezt a lehetőséget, csak akkor jelennek meg. Használat csak saját felelősségre."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:291
msgid "Display Options"
msgstr "Megjelenítési lehetőségek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:293
msgid "Hide galleries from search engines"
msgstr "Galériák elrejtése a keresőmotorok elől"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:296
msgid ""
"Enabling this option will keep Sunshine galleries out of other plugins XML "
"sitemaps and attempt to block search engine bots from crawling and indexing "
"galleries"
msgstr "Ha engedélyezi ezt az opciót, a Sunshine galériák távol maradnak a többi beépülő modul XML -webhelytérképétől, és megpróbálja megakadályozni, hogy a keresőmotorok robotjai feltérképezzék és indexeljék a galériákat."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:300
msgid "Gallery Order"
msgstr "Galéria rendelés"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:304
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:315
msgid "Custom ordering"
msgstr "Egyedi rendelés"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:305
msgid "Gallery Creation Date (New to Old)"
msgstr "Galéria létrehozás dátuma (újtól régiig)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:306
msgid "Gallery Creation Date (Old to New)"
msgstr "Galéria létrehozás dátuma (régitől újig)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:307
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:319
msgid "Alphabetical"
msgstr "Betűrend"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:311
msgid "Image Order"
msgstr "Kép rendelés"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:316
msgid "Order images shot (Images MUST have EXIF field \"DateTimeDigitized\")"
msgstr "Rendelésre készített képek (Képekhez KELL EXIF mező \"DátumIdődigitalizált\")"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:317
msgid "Image Upload Date (New to Old)"
msgstr "Kép feltöltés dátuma (Újtól régiig)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:318
msgid "Image Upload Date (Old to New)"
msgstr "Kép feltöltés dátuma (Régitől újig)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:324
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:330
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:336
msgid "Image Theft Prevention"
msgstr "Kép lopás megelőzése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:339
#, php-format
msgid ""
"Enabling this option will disable the right click menu and also not allow "
"images to be dragged/dropped to the desktop. NOT a 100% effective method, "
"but should stop most people."
msgstr "Ez opciót letiltja a jobb klikk használatát és nem teszi lehetővé a képeket megnyitni / letenni az asztalra. Nem 100% e módszer hatékonysága, de a legtöbb ember itt abbahagyja."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:343
msgid "Proofing Only"
msgstr "Nyelvhelyességi csupán"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:346
msgid ""
"This will remove all aspects of purchasing abilities throughout the site, "
"leaving just image viewing and adding to favorites"
msgstr "Ez eltávolítja az összes szempontból a beszerzési képességeit az egész oldalon, így csak képmegjelenítő és hozzá a kedvencekhez"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:350
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bélyegkép szélesség"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:356
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Bélyegkép magasság"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:362
msgid "Crop"
msgstr "Vágás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:364
#, php-format
msgid ""
"Enabling this option will not affect already uploaded images. <a href=\"%s\""
" target=\"_blank\">Please see this help article</a>"
msgstr "Az opció engedélyezése nincs hatással a már feltöltött képekre. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Kérjük, olvassa el ezt a súgócikket </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:365
msgid ""
"Should images be cropped to the exact dimensions of your thumbnail width / "
"height"
msgstr "Vágja a képeket kivágandó pontos méretei a bélyegképére szélesség / magasság"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:370
msgid "Show Image Data"
msgstr "Képadatok megjelenítése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:372
msgid "What to show below images"
msgstr "Mi jelenjen meg a képek alatt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:375
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:376
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:377
msgid "Title (Images MUST have EXIF field \"Title\")"
msgstr "Cím (A képeknek EXIF mezőt kell adni \"Cím\")"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:388
msgid "Allow Guest Checkout"
msgstr "Vendégek pénztárhoz engedése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:391
msgid "Allow users to checkout as a guest (do not require a user account)"
msgstr "Felhasználók pénztárhoz engedése, mint egy vendég (nem igényel felhasználói fiókot)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:396
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Megengedett orszagok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:397
msgid "Which countries users can select at checkout"
msgstr "Milyen orszagokat valaszthat a kliens kilepeskor"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:402
msgid "All countries"
msgstr "Minden orszag"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:405
msgid "Display Fields"
msgstr "Mutathato mezok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:407
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:454
msgid "Billing Fields"
msgstr "Adozasi mezok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:410
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:427
msgid "Check fields you want visible"
msgstr "Jelold be azokat a mezoket amiket lathatova akarsz tenni"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:420
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:437
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:467
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:484
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1384
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1449
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:43
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:43
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:48
msgid "Zip / Postcode"
msgstr "Zip / irányítószám"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:424
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:471
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Szallitasi mezok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:441
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:488
msgid "Other Fields"
msgstr "Egyeb mezok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:452
msgid "Required Fields"
msgstr "Kotelezo mezok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:457
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:474
msgid "Check fields you want to be required"
msgstr "Jelold be azokat a mezoket amiket kotelezove akarsz tenni"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:498
#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:507
msgid "Terms"
msgstr "Feltételek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:500
msgid "Require Approval of Terms"
msgstr "Jóváhagyását igénylnek a  feltételek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:503
msgid ""
"Force users to check that they have read and agree to the terms (below)"
msgstr "Felhasználók ellenőrizhetik, hogy elolvasta és elfogadja a feltételeket (lásd alább)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:516
msgid "Payments"
msgstr "Kifizetések"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:526
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:527
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:20
msgid "Design Elements"
msgstr "Design elemek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:529
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:533
msgid "My WordPress Theme"
msgstr "Saját WordPress téma"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:534
msgid "Default Sunshine Theme"
msgstr "Alapértelmezett Sunshine téma"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:535
msgid "Modern Sunshine Theme"
msgstr "Modern Sunshine Sablon"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:540
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:546
msgid "Miscellaneous Elements"
msgstr "Egyéb elemek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:548
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr "Navigáció letiltása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:551
msgid ""
"Do not show breadcrumbs throughout Sunshine pages. Helpful if you want users"
" to stick to just a single gallery."
msgstr "Ne jelenjen meg a navigáció a Sunshine oldalakon. Hasznos, ha szeretnének a felhasználók ragaszkodni csak egy galériához."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:555
msgid "Hide link to main galleries page"
msgstr "A galéria főoldalára mutató link elrejtése"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:558
msgid ""
"Hide the link to your main galleries page in any Sunshine menus. Helpful if "
"you want users to stick to just a single gallery."
msgstr "A Sunshine menükben elrejtheti a fő galériák oldalára mutató linket. Hasznos, ha azt szeretné, hogy a felhasználók csak egyetlen galériához férjenek hozzá."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:566
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:569
msgid "Order Notifications"
msgstr "Rendelés értesítések"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:570
msgid ""
"Email address(es) to receive order notifications. Separate multiple emails "
"with a comma."
msgstr "E-mail cím(ek) a megrendelések értesítéseihez. Több e-mail címet vesszővel vállasszon el."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:575
msgid "Favorite Notifications"
msgstr "Kedvencek értesítések"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:576
msgid ""
"Email address(es) to receive submitted favorites notifications. Separate "
"multiple emails with a comma."
msgstr "E-mail cím(ek), hogy megkapja a kedvencek értesítéseket. Több e-mail, egy vessző."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:582
msgid "Email From"
msgstr "E-mail-tól"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:585
msgid "From Name"
msgstr "Név szerint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:586
msgid "When emails are sent to customers, what name should they come from"
msgstr "Ha e-mailt küldenek az ügyfeleknek, milyen névről menjenek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:591
msgid "From Email"
msgstr "E-mail szerint"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:592
msgid ""
"When emails are sent to customers, what email address should they come from"
msgstr "Ha e-mailt küldenek az ügyfeleknek, milyen e-mail cím jelenjen meg"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Email Subjects"
msgstr "E-mail tárgya"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Allowed template variables are:"
msgstr "Engedélyezett sablon változók:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:605
msgid "Order Receipt"
msgstr "Rendelés átvétele"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:615
msgid "Order Comment"
msgstr "Rendelés megjegyzés"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:621
msgid "Email Text"
msgstr "E-mail szöveg"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:623
msgid "Email Signature"
msgstr "E-mail aláírás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:624
msgid "Appears at the end of every email message"
msgstr "Végén jelenik meg minden e-mail üzenetnek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:630
msgid "Receipt"
msgstr "Nyugta"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:631
msgid "Message at the top of email receipts"
msgstr "Üzenet a tetején email bevételek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:638
msgid "Message at top of new user registration email"
msgstr "Üzenet tetején új felhasználó regisztrációs e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:645
msgid "Message added to bottom order status change email"
msgstr "Üzenet hozzá alul a rendelés állapotának változása email"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Licenses"
msgstr "Licensz"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Manage licenses for your Sunshine add-ons here"
msgstr "Licencek kezelése a A Sunshine kiegészítőket itt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:303
msgid "Select shipping method above"
msgstr "Válassza ki a szállítási mód felett"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:305
msgid "Select on checkout page"
msgstr "Fizetési oldal kivállasztása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:876
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:7
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:884
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:8
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:909
msgid "This gallery this image belongs to has expired."
msgstr "Ez a galéria ez kép a lejártakhoz tartozik."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:952
msgid "Select Product Type"
msgstr "Termék kiválasztásának módja"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:971
msgid "Select Product"
msgstr "Termék kiválasztása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1001
msgid "No products for this category"
msgstr "Nincs termék ebben a kategóriában"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1024
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:24
#: sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:21
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1026
#, php-format
msgid "You have %s characters left"
msgstr "Önnek %s karakter maradt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1178
#, php-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%s\">Click here to login</a>"
msgstr "Már van fiókja? <a href=\"%s\"> Kattintson ide a bejelentkezéshez </a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1232
msgid "Account & Contact Information"
msgstr "Fiók és kapcsolat információ"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1244
msgid "Optionally set a password to create an account"
msgstr "Adott esetben állítson be egy jelszót, hogy hozzon létre egy fiókot"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1360
msgid "Billing same as shipping"
msgstr "Számlázás ugyanaz, mint a szállítás"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1460
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Szállítási módok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1496
msgid "Select shipping method"
msgstr "Szállítási mód kiválasztása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1514
msgid "Payment Methods"
msgstr "Fizetési módok"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1517
#, php-format
msgid "Use my %s in credit"
msgstr "A kredit %s használata"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1554
msgid "Create Account"
msgstr "Fiók létrehozása"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1566
msgid "Order Summary"
msgstr "Megrendelés összesítő"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1567
msgid "View items in cart"
msgstr "Elemek megtekintése a kosárban"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1630
msgid "Item(s) total"
msgstr "Tétel(ek) összesen"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1844
#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1925
msgid "Go"
msgstr "Megy"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1859
#, php-format
msgid "This gallery is set to expire on <strong>%s</strong>"
msgstr "Ez a galéria lejár <strong>%s</strong>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1903
msgid "in"
msgstr "ban"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1945
#, php-format
msgid "To view the gallery \"%s\", please enter your email address:"
msgstr "Megtekintheti a \"%s\" galériát, kérjük adja meg e-mail címét:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1983
#, php-format
msgid "Return to gallery \"%s\""
msgstr "Vissza a \"%s\" galériához"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:13
msgid "Sunshine Gallery Password Box"
msgstr "Sunshine Gallery jelszómező"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:14
msgid "Display a gallery password box"
msgstr "Megjeleníteni egy galéria jelszó mezőt"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:74
#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:157
#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:240
msgid "Title (Optional):"
msgstr "Cím (Választható):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:78
#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:161
#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:244
msgid "Visibility (Optional):"
msgstr "Láthatóság (opcionális):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:94
msgid "Sunshine Main Menu"
msgstr "Sunshine főmenü"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:95
msgid "Display Sunshine's main menu links"
msgstr "Megjeleníteni a Sunshine főmenü linkek"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:177
msgid "Sunshine Search"
msgstr "Sunshine keresés"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:178
msgid "Display a search box"
msgstr "Megjeleníteni egy keresőmezőt"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/404.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/default/404.php:3
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/404.php:7
msgid "Sorry, this page does not exist"
msgstr "Sajnos ez az oldal nem létezik"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:11
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:13
#, php-format
msgid "You have %s in credit"
msgstr "Önnek %s kerditje van"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:61
#: sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:61
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:58
msgid "Update Account Info"
msgstr "Fiók információ frissítése"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:73
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:73
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:72
msgid "Update Cart"
msgstr "Kosár frissítése"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:82
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:82
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:81
msgid "Continue to checkout"
msgstr "Tovább a fizetéshez"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:86
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:86
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:102
msgid "You do not have anything in your cart yet!"
msgstr "Az ön kosara nem tartalmaz semmit, üres!"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:36
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:36
msgid "Complete my purchase"
msgstr "A vásárlás befejezve"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:40
msgid "You do not have anything in your cart yet"
msgstr "Az ön kosara nem tartalmaz semmit, üres"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:33
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/favorites.php:35
msgid "You have no images marked as a favorite"
msgstr "Ön nincsenek megjelölt képei a kedvencekben"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:5
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:4
msgid "Functionality"
msgstr "Funkcionalitás"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:7
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:6
msgid "Gallery Password Box"
msgstr "Képgaléria Jelszó mező"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:10
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:9
msgid ""
"Enabling this option will have the gallery password box appear in the left "
"sidebar."
msgstr "Megengedi a képgaléria jelszó mező megjelenését a bal oldali panelen"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:14
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:13
msgid "Search Box"
msgstr "Keresesi mezo"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:17
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:16
msgid ""
"Enabling this option will have the search box appear in the left sidebar."
msgstr "Megengedi a keresesi mezo megjeleneset a bal oldali panelen"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:21
msgid "Main Area"
msgstr "Fő terület"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:23
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:62
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:80
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:22
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:28
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:78
msgid "Header Font"
msgstr "Fejléc betűtípus"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:34
msgid "Header Text Color"
msgstr "Fejléc szöveg szín"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:39
msgid "Body Text Font"
msgstr "Felépítmény szöveg betűtípusa"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:45
msgid "Body Text Color"
msgstr "Felépítmény szöveg színe"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:50
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:73
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:53
msgid "Link Color"
msgstr "Link színe"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:55
msgid "Secondary Color"
msgstr "Másodlagos szín"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:60
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:67
msgid "Font"
msgstr "Betű"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:78
msgid "Buttons"
msgstr "Gomb"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:85
msgid "Text Color"
msgstr "Betű szín"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:90
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:101
msgid "Custom Styles"
msgstr "Egyéni stílusok"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:92
#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:103
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:74
#: sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:72
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:73
msgid "Sorry, no images have been added to this gallery yet"
msgstr "Sajnos, még nem lett kép a galériához hozzáadva"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:79
#: sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:77
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:77
msgid "Sorry, this gallery has expired."
msgstr "Sajnáljuk, ez a galéria lejárt."

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:25
msgid "Enter gallery password"
msgstr "Írja be a galéria jelszavát"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:32
#: sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:32
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/home.php:28
#: sunshine-photo-cart/themes/default/home.php:28
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/home.php:24
msgid "Sorry, no galleries have been setup yet"
msgstr "Sajnos, nincs galéria, még nem lett telepítve"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:19
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:19
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:22
msgid "Contact Information"
msgstr "Elérhetőség"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:49
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:49
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:54
msgid "Items"
msgstr "Tételek"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:170
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:170
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:175
msgid "Order Comments"
msgstr "Rendelés megjegyzések"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/search-results.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/default/search-results.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/search-results.php:32
msgid "Sorry, no images match your search"
msgstr "Sajnos nincs a keresésnek megfelelő kép"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:34
msgid "No image"
msgstr "Nincs kép"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:39
msgid "Background Image"
msgstr "Háttérkép"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:44
msgid ""
"Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select "
"it here"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt a <a href=\"upload.php\"> Médiatárba </a>, ezután válassza ki itt"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:47
msgid "Background Repeat"
msgstr "Háttér ismétlése"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally and Vertically"
msgstr "Vízszintesen és függőlegesen"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally"
msgstr "Vízszintes"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Vertically"
msgstr "Függőleges"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "No repeat"
msgstr "Nincs ismétlődés"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:58
msgid "Button Color"
msgstr "Gomb szín"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:63
msgid "Button Text Color"
msgstr "Gomb felirat szín"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:68
msgid "Header Background Color"
msgstr "Fejléc háttérszíne"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:73
msgid "Header Font Color"
msgstr "Fejléc betűszín"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:84
msgid "Secondary Header Font"
msgstr "Másodlagos fejléc betűtípus"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:90
msgid "Menu Font"
msgstr "Menü betű"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:96
msgid "Main Body Copy Font"
msgstr "Fő felépítmény másolása betűtípusa"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:92
msgid ""
"You have changed items in your cart but have not yet updated. Do you want to"
" continue to checkout?"
msgstr "Megváltoztatta a kosár elemeit, de még nem frissítette. Szeretne tovább lépni a fizetéshez?"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:5
msgid "Auto-include main menu"
msgstr "Automatikusan tartalmazza a főmenü"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:8
msgid ""
"Automatically have the Sunshine Main Menu appear above the Sunshine content"
msgstr "Automatikusan a Sunshine főmenü felett jelennek meg a Sunshine tartalom"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:11
msgid "Custom Code"
msgstr "Egyedi kód"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:13
msgid "Disable Sunshine CSS"
msgstr "Kikapcsolja a Sunshine CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:15
msgid ""
"Checking this will prevent the default sunshine CSS file from being loaded"
msgstr "Bejelolve maggatolja az alap  Sunshine CSS betolteset "

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:19
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyéni CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:25
msgid "Before Sunshine"
msgstr "Mielőtt a Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:32
msgid "After Sunshine"
msgstr "Miután a Sunshine"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:64
msgid "Base pricing off:"
msgstr "Bázis árképzés ki:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:74
msgid ""
"Optionally select an existing price level to generate prices for this new "
"price level on all existing products"
msgstr "Opcionálisan válassza ki a meglévő árszint árakat hoz létre az új árszint minden létező termékek"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:78
msgid "Percentage:"
msgstr "Százalék:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:80
msgid ""
"What percent of the selected price level to create prices for this new price"
" level. To make higher prices, enter a value greater than 100. To make "
"smaller prices, enter a value less than 100."
msgstr "Hány százaléka a kiválasztott árszint létrehozni árakat az új árszint. Ahhoz, hogy a magasabb árak, adjon meg egy értéket nagyobb, mint 100. Ahhoz, hogy a kisebb áron, adjon meg egy értéket kevesebb, mint 100."

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:145
msgid "All price levels"
msgstr "Összes árszint"

#: sunshine-price-list/price-list.php:68
#, php-format
msgid "Price level slug (%s) does not exist"
msgstr "Arszint URL (%s) nem letezik"

#: sunshine-product-options/product-options.php:58
msgctxt "post type general name"
msgid "Product Options"
msgstr "Termék opciók"

#: sunshine-product-options/product-options.php:59
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product Option"
msgstr "Termék opciók"

#: sunshine-product-options/product-options.php:61
msgid "Add New Product Option"
msgstr "Új termék opció hozzáadása"

#: sunshine-product-options/product-options.php:62
msgid "Edit Product Option"
msgstr "Termék opció szerkesztése"

#: sunshine-product-options/product-options.php:63
msgid "New Product Option"
msgstr "Új termék opció"

#: sunshine-product-options/product-options.php:65
msgid "View Product Options"
msgstr "Termék opciók megtekintése"

#: sunshine-product-options/product-options.php:66
msgid "Search Product Option"
msgstr "Termék opciók keresése"

#: sunshine-product-options/product-options.php:67
msgid "No Product Options found"
msgstr "Termék opciók nem találhatóak"

#: sunshine-product-options/product-options.php:68
msgid "No Product Options found in trash"
msgstr "Termék opciók nem találhatóak a kukában"

#: sunshine-product-options/product-options.php:123
msgid "Default Price"
msgstr "Alapértelmezett ár"

#: sunshine-product-options/product-options.php:156
#: sunshine-product-options/product-options.php:178
msgid "Assign Image"
msgstr "Kép hozzárendelése"

#: sunshine-product-options/product-options.php:189
msgid "Add option"
msgstr "Hozzáadási lehetőség"

#: sunshine-product-options/product-options.php:274
msgid "This product has options"
msgstr "Ennek a terméknek opciói"

#: sunshine-product-options/product-options.php:277
msgid "Product Option Pricing"
msgstr "Termék árazás lehetősége"

#: sunshine-product-options/product-options.php:328
msgid ""
"Leave price blank to make it unavailable for respective Price Level, enter "
"\"0\" to make it free"
msgstr "Hagyja üresen az ár elérhetetlenné teszik a megfelelő árszint, írja be a \"0\", hogy ez ingyenes"

#: sunshine-product-options/product-options.php:483
msgid "Select option"
msgstr "Válasszon opciót"

#: sunshine-product-options/product-options.php:507
msgid "Clear selections"
msgstr "Kijelölések törlése"

#: sunshine-product-options/product-options.php:557
#: sunshine-product-options/product-options.php:574
msgid "You must select an option"
msgstr "Ki kell választania egy lehetőséget"

#: sunshine-product-options/product-options.php:663
msgid "Select Option"
msgstr "Válasszon opciót"

#: sunshine-square/square.php:120
msgid "Invalid card data"
msgstr "Ervenytelen kartya adatok"

#: sunshine-square/square.php:204 sunshine-stripe/stripe.php:319
msgid "Currently in test mode, this is not for real purchases"
msgstr "Jelenleg teszt módban van, ez nem valós vásárlásokra vonatkozik"

#: sunshine-square/square.php:212
msgid "Not currently configured"
msgstr "Jelenleg nincs konfigurálva"

#: sunshine-square/square.php:649
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: sunshine-square/square.php:650
msgid "Transaction ID"
msgstr "Tranzakciós ID"

#: sunshine-square/square.php:663
msgid "Enable payments via Square"
msgstr "Engedelyezi a kifizetest Square-el"

#: sunshine-square/square.php:672
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to Square"
msgstr "A nev amit a kliensek a kilepeskor latnak, alapertelmezett a Square-n"

#: sunshine-square/square.php:681
msgid "Square Store Name"
msgstr "Square Uzlet Neve"

#: sunshine-square/square.php:684
msgid "Name of your store as you have it in Square"
msgstr "A Square uzlet neve, ahogy az a Square-n is szerepel"

#: sunshine-square/square.php:687
msgid "Checkout Method"
msgstr "Kilepesi Mod"

#: sunshine-square/square.php:688
msgid ""
"Users enter credit card information on your website (requires SSL) or on "
"Square checkout page"
msgstr "A kliensek hitelkartya informaciokat irnak be a weboldalon (SSL szukseges) vagy a Square kilepesi oldalon"

#: sunshine-square/square.php:698
msgid ""
"Square requires an SSL certificate to accept credit card information "
"securely from your website. <a "
"href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>"
msgstr "A Square egy SSL bizonyitvanyt ker hogy a weboldaladrol biztonsagosan elfogadhassa a hitelkartya adatokat. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Bovebben</a>"

#: sunshine-square/square.php:704
msgid "Application ID"
msgstr "Alkalmazas azonosito"

#: sunshine-square/square.php:709
msgid "Personal Access Token"
msgstr "Szemelyes belepo kod"

#: sunshine-square/square.php:714
msgid "Location ID"
msgstr "Hely azonosito"

#: sunshine-square/square.php:725
msgid "Sandbox Application ID"
msgstr "Sandbox alkalmazas azonosito"

#: sunshine-square/square.php:730
msgid "Sandbox Access Token"
msgstr "Sandbox belepo kod"

#: sunshine-square/square.php:735
msgid "Sandbox Location ID"
msgstr "Sandbox helyazonosítója"

#: sunshine-stripe/stripe.php:186
msgid "Too many requests made to the API"
msgstr "Túl sok hozzá intézett kérelmeket az API"

#: sunshine-stripe/stripe.php:188
msgid "Invalid parameters were supplied to Stripe API"
msgstr "Érvénytelen paramétert adott át Stripe API"

#: sunshine-stripe/stripe.php:191
msgid "Stripe API keys are not valid"
msgstr "Stripe API-kulcsok nem érvényesek"

#: sunshine-stripe/stripe.php:193
msgid "Could not connect to Stripe server"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Stripe szerverhez"

#: sunshine-stripe/stripe.php:195 sunshine-stripe/stripe.php:197
msgid "Could not process your transaction"
msgstr "Nem sikerült feldolgozni a tranzakciót"

#: sunshine-stripe/stripe.php:224
msgid "Payment requires confirmation"
msgstr "A fizetés megerősítést igényel"

#: sunshine-stripe/stripe.php:435
msgid "Stripe Transaction ID"
msgstr "Stripe tranzakciókód ID"

#: sunshine-stripe/stripe.php:441
#, php-format
msgid ""
"Please make sure to <a href=\"https://dashboard.stripe.com/developers\" "
"target=\"_blank\">set your Stripe API version</a> to the most recent "
"version, or at least \"%s\""
msgstr "Kérjük, ügyeljen arra, hogy <a href=\"https://dashboard.stripe.com/developers\" target=\"_blank\"> állítsa be a Stripe API verzióját </a> a legújabb verzióra, vagy legalább a %s"

#: sunshine-stripe/stripe.php:443
msgid "Enable payments via Stripe"
msgstr "Engedélyezze a fizetést Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:452
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Stripe\""
msgstr "Név, hogy a felhasználók látni fogják a fizetési oldalra, automatikusan \"Stripe\""

#: sunshine-stripe/stripe.php:462
msgid ""
"Stripe requires an SSL certificate to accept credit card information "
"securely from your website. <a "
"href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>"
msgstr "Stripe igényel SSL tanúsítványt, hogy elfogadja a hitelkártya adatokat biztonságosan a honlapon. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\"> További információ </a>"

#: sunshine-stripe/stripe.php:479
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Teszt közzétehető kulcs"

#: sunshine-stripe/stripe.php:489
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Élő közzétehető kulcs"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:64
msgid "Tiered Pricing"
msgstr "Többszintű árképzés"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:65
msgid "This product uses tiered pricing"
msgstr "Ez a termék többszintű árazásu"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:68
msgid "Create price tiers"
msgstr "Többszintű ár alkotás"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:87
msgid "Add another tier"
msgstr "Újabb meghatározási szint"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:166
msgid "Tiered pricing & taxes"
msgstr "Többszintű árak és adók"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:169
msgid "Apply any tiered pricing discount before calculating tax"
msgstr "Alkalmazzon bármilyen többszintű árkedvezményt az adó kiszámítása előtt"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:66
msgid "Enable Tiered Shipping"
msgstr "Engedelyezi a lepcsozetes szallitast"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:77
msgid "Define Tiers"
msgstr "Lepcsozetek meghatarozasa"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:80
msgid ""
"Example: 50:12|100:19|99999:23 - up to $50 subtotal = $12 shipping, $50.01 "
"to $100 subtotal = $19 shipping, $100.01 and above = $23"
msgstr "Pelda: 50:12|100:19|99999:23 - tol $50 -ig osszesen = $12 a szallitas, $50.01 -tol $100 -ig osszesen = $19 a szallitas, $100.01 folott = $23"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:89
msgid "After discounts"
msgstr "Kedvezmények után"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.sunshinephotocart.com"
msgstr "https://www.sunshinephotocart.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Client Gallery Photo Cart & Proofing Plugin for WordPress"
msgstr "Ügyfél Galéria, vásárlás és próbanyomat beépülő modul"
