# Translators:
# Translators:
# Alexey Fedchenko <afedchenko@gmail.com>, 2017
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
# Victor Bychek, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sunshine Photo Cart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-14 15:57-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:09-0600\n"
"Last-Translator: Victor Bychek\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/wp-translations/sunshine-photo-cart/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-WPHeader: sunshine-photo-cart/sunshine-photo-cart.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: sunshine-photo-cart\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: sunshine-analytics\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: sunshine-automated-email-marketing\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: sunshine-campaign-monitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: sunshine-digital-downloads\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: sunshine-discounts\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: sunshine-lightbox\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: sunshine-mailchimp\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: sunshine-masonry\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: sunshine-messaging\n"
"X-Poedit-SearchPath-10: sunshine-minimum-order\n"
"X-Poedit-SearchPath-11: sunshine-mollie\n"
"X-Poedit-SearchPath-12: sunshine-packages\n"
"X-Poedit-SearchPath-13: sunshine-payjunction\n"
"X-Poedit-SearchPath-14: sunshine-price-levels\n"
"X-Poedit-SearchPath-15: sunshine-product-options\n"
"X-Poedit-SearchPath-16: sunshine-stripe\n"
"X-Poedit-SearchPath-17: sunshine-tiered-pricing\n"
"X-Poedit-SearchPath-18: sunshine-tiered-shipping\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: sunshine-square\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: sunshine-price-list\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: sunshine-analytics/analytics.php:47 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:221
msgid "Sorry, all Sunshine add-ons require that the main Sunshine Photo Cart plugin first be active"
msgstr "Извините, все дополнительные модули Sunshine требуют активной инсталляции плагина Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-analytics/analytics.php:147
msgid "Gallery Analytics"
msgstr "Аналитика Галереи"

#: sunshine-analytics/analytics.php:162
msgid "Total Unique Views"
msgstr "Всего уникальных просмотров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:163
msgid "Latest Visitors"
msgstr "Последние посетители"

#: sunshine-analytics/analytics.php:177
msgid "Anonymous"
msgstr "Аноним"

#: sunshine-analytics/analytics.php:183
msgid "View all visitor logs"
msgstr "Смотреть все логи посетителей"

#: sunshine-analytics/analytics.php:194
msgid "No views yet"
msgstr "Нет просмотров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:197
msgid "Images viewed"
msgstr "Изображений просмотрено"

#: sunshine-analytics/analytics.php:220
msgid "Total views"
msgstr "Всего просмотров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:229
msgid "No images viewed yet"
msgstr "Просмотров изображений пока не было"

#: sunshine-analytics/analytics.php:232 sunshine-analytics/analytics.php:269 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1823
msgid "No images for this gallery yet"
msgstr "В этой галерее нет изображений"

#: sunshine-analytics/analytics.php:236
msgid "Images Purchased"
msgstr "Изображений куплено"

#: sunshine-analytics/analytics.php:257 sunshine-analytics/analytics.php:633
msgid "Total purchases"
msgstr "Общие продажи"

#: sunshine-analytics/analytics.php:266 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1820
msgid "No images purchased yet"
msgstr "Покупок пока не было"

#: sunshine-analytics/analytics.php:295
msgid "Product Cost"
msgstr "Стоимость"

#: sunshine-analytics/analytics.php:323
msgid "Logins"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:324
msgid "Last Login"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:367
msgid "at"
msgstr "в"

#: sunshine-analytics/analytics.php:377
msgid "No users have logged in yet"
msgstr "Нет зарегистрированных пользователей"

#: sunshine-analytics/analytics.php:383
msgid "Recent User Logins"
msgstr "Последние зарегистрированные посетители"

#: sunshine-analytics/analytics.php:455
msgid "Total Sales Revenue"
msgstr "Общие продажи"

#: sunshine-analytics/analytics.php:457
msgid "Total Orders Completed"
msgstr "Всего завершённых заказов"

#: sunshine-analytics/analytics.php:459
msgid "Average Sale Total"
msgstr "Средний чек"

#: sunshine-analytics/analytics.php:461
msgid "Actual Profit"
msgstr "Фактическая прибыль"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Month"
msgstr "Месяц"

#: sunshine-analytics/analytics.php:484
msgid "Revenue"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:484 sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Profit"
msgstr "Прибыль"

#: sunshine-analytics/analytics.php:488
msgid "Last 6 Months Revenue/Profit"
msgstr "Доход/Прибыль за последние 6 месяцев"

#: sunshine-analytics/analytics.php:505
msgid "You do not have any sales yet"
msgstr "Продаж не было"

#: sunshine-analytics/analytics.php:511
msgid "Order Totals"
msgstr "Суммы заказов"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544 sunshine-packages/packages.php:207 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:193 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:370 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:950 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:103 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1572 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1586 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:54 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:31
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:54 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:17 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:59
msgid "Product"
msgstr "Товар"

#: sunshine-analytics/analytics.php:544
msgid "Sold"
msgstr "Продано"

#: sunshine-analytics/analytics.php:548
msgid "Popular Products Sold"
msgstr "Продано популярных товаров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:563 sunshine-analytics/analytics.php:603 sunshine-analytics/analytics.php:639
msgid "No sales data currently recorded"
msgstr "В настоящее время нет данных о продажах"

#: sunshine-analytics/analytics.php:569
msgid "Most Popular Products Sold"
msgstr "Самых популярных товаров продано"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Are you sure? This cannot be undone!"
msgstr "Вы уверены? Отмена действия невозможна!"

#: sunshine-analytics/analytics.php:571 sunshine-analytics/analytics.php:611 sunshine-analytics/analytics.php:647
msgid "Reset data"
msgstr "Сбросить настройки"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-messaging/messaging.php:115 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:191
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585
msgid "Total Sales"
msgstr "Общие продажи"

#: sunshine-analytics/analytics.php:585 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:82 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:523 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:169 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:180
msgid "Price Level"
msgstr "Уровень цены"

#: sunshine-analytics/analytics.php:609
msgid "Galleries With Best Sales"
msgstr "Галереи с высоким уровнем продаж"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Recalculate data"
msgstr "Пересчитать данные"

#: sunshine-analytics/analytics.php:611
msgid "Are you sure? This will set all gallery sales back to $0"
msgstr "Вы уверены? Это сбросит все цены галереи на $0"

#: sunshine-analytics/analytics.php:645
msgid "Most Purchased Images of All Time"
msgstr "Самые продаваемые изображения за всё время"

#: sunshine-analytics/analytics.php:692
msgid "Popular product data has been reset"
msgstr "Данные по популярным продуктам сброшены"

#: sunshine-analytics/analytics.php:698
msgid "Gallery sales data has been reset"
msgstr "Данные по продажам галереи сброшены"

#: sunshine-analytics/analytics.php:748
msgid "Gallery sales data has been recalculated"
msgstr "Данные по продажам галереи пересчитаны"

#: sunshine-analytics/analytics.php:766
msgid "Popular images data has been reset"
msgstr "Данные по популярным изображениям сброшены"

#: sunshine-analytics/analytics.php:820 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"

#: sunshine-analytics/analytics.php:821
msgid "Purchases"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:844
msgid "Views"
msgstr "Просмотров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:845
msgid "Sales Data"
msgstr "Данные по продажам"

#: sunshine-analytics/analytics.php:862
msgid "Sales Total:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:865
msgid "Profit:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:879
msgid "Cost:"
msgstr ""

#: sunshine-analytics/analytics.php:916
msgid "Galleries Viewed"
msgstr "Просмотрено галерей"

#: sunshine-analytics/analytics.php:923
msgid "total views"
msgstr "всего просмотров"

#: sunshine-analytics/analytics.php:930
msgid "User has not viewed any galleries"
msgstr "Пользователь ещё не просматривал галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:49 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:68
msgid "Automated Emails"
msgstr "Автоматизированные адреса e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:56
msgctxt "post type general name"
msgid "Automated Emails"
msgstr "Автоматизированные адреса e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:57
msgctxt "post type singular name"
msgid "Automated Email"
msgstr "Автоматизированный адрес e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:58 sunshine-product-options/product-options.php:60
msgctxt "email"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:59
msgid "Add New Automated Email"
msgstr "Добавить новый автоматизированный адрес e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:60
msgid "Edit Automated Email"
msgstr "Редактировать автоматизированный адрес e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:61
msgid "New Automated Email"
msgstr "Новый автоматизированный адрес e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:62
msgid "All Automated Emails"
msgstr "Все автоматизированные адреса e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:63
msgid "View Automated Emails"
msgstr "Просмотр автоматизированных адресов e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:64
msgid "Search Automated Emails"
msgstr "Поиск автоматизированных адресов e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:65
msgid "No automated emails found"
msgstr "Автоматизированных адресов e-mail не найдено"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:66
msgid "No automated emails found in trash"
msgstr "Автоматизированных адресов e-mail в корзине не найдено"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Email Log"
msgstr "Лог e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:97
msgctxt "post type singular name"
msgid "Email Log"
msgstr "Лог e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:98
msgctxt "email-log"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:99
msgid "Add New Email Log"
msgstr "Добавить новый лог e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:100
msgid "Edit Email Log"
msgstr "Редактировать лог e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:101
msgid "New Email Log"
msgstr "Новый лог e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:102
msgid "All Email Log"
msgstr "Все лог-файлы e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:103
msgid "View Email Log"
msgstr "Просмотр лог-файла e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:104
msgid "Search Email Log"
msgstr "Поиск в лог-файле e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:105
msgid "No Email Log found"
msgstr "Лог e-mail не найден"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:106
msgid "No Email Log found in trash"
msgstr "Лог e-mail в корзине не найден"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:108
msgid "Email Log"
msgstr "Лог-файл e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:141
msgid "Email Options"
msgstr "Опции эл.почты"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:152
msgid "Template Variables"
msgstr "Переменные шаблона"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:166
msgid "Email Info"
msgstr "Информация о Email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:179
msgid "Email Content"
msgstr "Содержание Email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:202 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:364 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2647 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:11 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1017 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:687
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:204
msgid "Send To"
msgstr "Отправить"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:210
msgid "Email Template"
msgstr "Шаблон E-mail сообщения"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:213
msgid "Time Sent"
msgstr "Время отправки"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:219 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:75
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:257
msgid "See for all emails"
msgstr "Посмотреть все письма"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:282
msgid "Email Subject"
msgstr "Тема письма"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:287
msgid "After user registers"
msgstr "После регистрации пользователя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:288
msgid "After user adds item to cart"
msgstr "После добавления пользователем товара в корзину"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:289
msgid "After user submits order"
msgstr "После отправки пользователем заказа"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:290
msgid "After user views gallery for first time"
msgstr "После первого просмотра пользователем галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:291
msgid "Before gallery expires"
msgstr "Перед истечением срока доступности галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:292
msgid "After gallery expires"
msgstr "После истечения срока доступности галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:293
msgid "After providing email to access gallery"
msgstr "После предоставления e-mail для доступа в галерею"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:302
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:311
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:315 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:348
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:316 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:349
msgid "Days"
msgstr "Дней"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:317 sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:350
msgid "Hours"
msgstr "Часы(-ов)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:318
msgid "How long before/after the trigger should this email get sent?"
msgstr "Как долго перед/после триггер отправит это письмо?"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:320
msgid "Recipients"
msgstr "Получатели"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:323
msgid "All users"
msgstr "Все пользователи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:324
msgid "User has favorites"
msgstr "Выбор пользователя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:325
msgid "User has items in cart"
msgstr "Товары в корзине пользователя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:326
msgid "User has ordered"
msgstr "Заказы пользователя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:327
msgid "User has no orders"
msgstr "У пользователя нет заказов"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:328
msgid "User has not ordered item from gallery"
msgstr "Пользователь не заказывал товары из галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:330
msgid "Select user attributes to determine who should receive this email"
msgstr "Выбор атрибутов пользователя для определения получателей данного письма"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:334
msgid "Discount code (Optional)"
msgstr "Код скидки (опционально)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:337 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1530 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:576
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:342
msgid "A unique coupon code will be generated based on the settings of the selected coupon and assigned to the specific user being emailed"
msgstr "Уникальный код купона, который будет сгенерирован на основе установок выбранного купона и назначен определённому пользователю, о чём он будет оповещён письмом"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:344
msgid "Discount Expiration (Optional)"
msgstr "Срок окончания действия скидки (опционально)"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:351
msgid "How long should the coupon code be valid for after being created? This will override any expiration date settings of the selected discount code"
msgstr "Срок действия купона. Эта установка переопределяет любые установки срока действия для выбранного кода скидки"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:355
msgid "Email Admin"
msgstr "Написать администратору"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:356
msgid "Send a copy of this email to site admin"
msgstr "Отправить копию письма администратору сайта"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:408
msgid "Personalize your email with the following tags:"
msgstr "Персонализируйте ваше письмо с помощью следующих тэгов:"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:409
msgid "Gallery Name"
msgstr "Название Галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:410
msgid "Gallery URL"
msgstr "Ссылка на Галерею"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:411
msgid "Gallery Password"
msgstr "Пароль Галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:412
msgid "Images in the associated gallery"
msgstr "Изображения в связанной Галерее"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:413
msgid "Featured image in the associated gallery"
msgstr "Рекомендуемые изображения в связанной галерее"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:414
msgid "Gallery expiration date"
msgstr "Дата истечения срока галереи"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:415
msgid "Registration URL"
msgstr "Регистрационная ссылка"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:416 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:131 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:162 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:414 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:431 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:461 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:478 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1366 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1431 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:25 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:25
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:42
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:417 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:135 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:166 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:415 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:432 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:462 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:479 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1369 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1434 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1556 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:26 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:38
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:26 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:38 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:43
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:418
msgid "Site Name"
msgstr "Наименование сайта"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:419
msgid "Site URL"
msgstr "Ссылка на сайт"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:420
msgid "Sunshine Galleries Page"
msgstr "Страница галерей плагина Sunshine"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:421
msgid "Generated Discount Code"
msgstr "Сгенерированный код скидки"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:422
msgid "Items in cart"
msgstr "Товаров в корзине"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:423
msgid "Images in favorites"
msgstr "Изображений в избранном"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:469
#, php-format
msgid "%s for %s"
msgstr "%s для %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:897
msgid "Queue processed!"
msgstr "Очередь в процессе!"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:13 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:192 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:949 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:93 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1571 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1579
#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:53 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:58
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-mollie/mollie.php:180 sunshine-payjunction/payjunction.php:223 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:34 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:270 sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:26 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:26 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:127
#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:94 sunshine-price-levels/price-levels.php:116 sunshine-product-options/product-options.php:122 sunshine-square/square.php:669 sunshine-stripe/stripe.php:449 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:72
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1023 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:577 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:951 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:104 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1011
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1158
#, php-format
msgid "Sent to %s"
msgstr "Отправлено %s"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1223
msgid "Exclude from Automated Emails"
msgstr "Исключить из автоматизированных адресов e-mail"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1302
msgid "See email log"
msgstr "Смотреть логи email"

#: sunshine-automated-email-marketing/automated-email-marketing.php:1311
msgid "Process Queue"
msgstr "Очередь процессов"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:149 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:168 sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:187 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:146 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:165 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:185
msgid "Join  email newsletter"
msgstr "Подписаться на рассылку"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:199
msgid "Campaign Monitor"
msgstr "Campaign Monitor"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:203
msgid "We think Campaign Monitor is by far the best email newsletter system. <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">Sign up for free!</a>"
msgstr "Мы считаем, что Campaign Monitor - одна из лучших систем для новостной рассылки. Подпишитесь <a href=\"https://signup.campaignmonitor.com/signup\" target=\"_blank\">здесь</a>"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:233 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:222
msgid "Save this value then you can choose a list"
msgstr "Сохраните значение перед выбором списка"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:235
msgid "Invalid Campaign Monitor API key "
msgstr "Неверный API ключ для Campaign Monitor "

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:242 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:230
msgid "API Key"
msgstr "API ключ"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:253 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:243
msgid "List"
msgstr "Список"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:257 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:247
msgid "Please select list"
msgstr "Выберите список"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:261 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:251
msgid "Subscribe Method"
msgstr "Метод подписки"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:265 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:255
msgid "Ask users if they want to subscribe"
msgstr "Уточнить у пользователя о желании подписаться"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:266 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:256
msgid "Automatically subscribe"
msgstr "Автоматическая подписка"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:271 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:261 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:231 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:244 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:619 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:718
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:274 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:264
msgid "If asking users to subscribe, checked by default"
msgstr "Если вы просите пользователей подписаться, отметить по умолчанию"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:276 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:266
msgid "Checked"
msgstr "Отмечено"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:281 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:271
msgid "When to subscribe"
msgstr "Когда подписаться"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:286 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:276 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:637
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:287 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:277
msgid "Access gallery with email"
msgstr "Доступ к галерее через e-mail"

#: sunshine-campaign-monitor/campaign-monitor.php:288 sunshine-mailchimp/mailchimp.php:278 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:493 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:251 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:385 sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:3
msgid "Checkout"
msgstr "Оформить покупку"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:59
msgid "Your server does not support the PHP ZipArchive class. This is required in order for multiple file digital downloads to work in Sunshine. Please ask your web host to enable this for your website."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:70
msgid "Downloadable"
msgstr "Скачиваемый контент"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:71
msgid "This product is downloadable"
msgstr "Этот продукт можно скачать"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:76
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:77
msgid "Leave blank for full resolution"
msgstr "Оставить пустым для полного разрешения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:78
msgid "Free Download"
msgstr "Бесплатное скачивание"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:79
msgid "This should be included in any free downloads"
msgstr "Этот товар будет доступен для бесплатного скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:82 sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Watermark"
msgstr "Водяной знак"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:84
msgid "Add a watermark to image when downloaded"
msgstr "Добавить водяной знак на изображение при загрузке"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:86
#, php-format
msgid "You must also <a href=\"%s\" target=\"_blank\">set your watermark options</a>"
msgstr "Вы также должны <a href=\"%s\" target=\"_blank\">установить настройки водяного знака</a>"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:115
msgid "Allow free downloads?"
msgstr "Позволить бесплатно скачивать?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:117
msgid "Allow users to download images in this gallery for free (no checkout required)"
msgstr "Позволить посетителям скачивать изображения из этой галереи бесплатно (процедура расчёта не нужна)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:118
msgid "Allow users to download entire gallery as zip file (no checkout required)"
msgstr "Позволить посетителям скачивать архив галере в ZIP файле (процедура расчёта не нужна)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:122
msgid "Free image download count"
msgstr "Счетчик бесплатных скачиваний изображений"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:123
#, php-format
msgid "Number of free image downloads allowed from this gallery per user. Leave empty to use global value (%s) or no limit."
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:140
msgid "Restrict downloads to users?"
msgstr "Запретить скачивать пользователям?"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:187
msgid "Download"
msgstr "Скачивание"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:190 sunshine-packages/packages.php:416
msgid "Download all images from gallery"
msgstr "Скачать все изображения из галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:203 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1269
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used for this order."
msgstr "Извините, у вас нет доступа к загрузке. <a href=\"%s\">Пожалуйста, войдите</a> в аккаунт, использованный для этого заказа"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:210 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1285
msgid "Sorry, your item is not available for download yet"
msgstr "Извините, ваш товар недоступен для скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:273 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:326 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:691 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:740 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:873 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:923 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1102
msgid "Could not create zip file for download"
msgstr "Невозможно создать ZIP файл для скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:382
msgid "Sorry, one of the download files does not exist"
msgstr "Извините, один из файлов, который вы пытаетесь скачать, не существует"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:395 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1455
msgid "No shipping, download only"
msgstr "Доставка невозможна, только скачивание"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:469 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:481
msgid "Download all images from this order"
msgstr "Скачать все файлы из этого заказа"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:505
msgid "Download Allowed Images"
msgstr "Загрузить разрешенные изображения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:528 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:577
msgid "Download Image"
msgstr "Скачать изображение"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:535
msgid "Download All Images"
msgstr "Скачать все изображения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:554
msgid "Purchase entire gallery digital downloads"
msgstr "Купить галерею в цифровом формате"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:787
msgid "Sorry, no favorites are available for download"
msgstr "Извините, ничего из избранного невозможно загрузить"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:984
msgid "Sorry, file not available for download"
msgstr "Извините, файл не доступен для скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1019
msgid "Download file does not exist"
msgstr "Файл не существует"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1055
msgid "Full Resolution"
msgstr "Полное разрешение"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1153
msgid "Could not finalize zip file for download"
msgstr "Невозможно финализировать ZIP файл"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1173
msgid "You do not have permission to download these files."
msgstr "У вас нет разрешения для скачивания этих файлов."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1212
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "У вас нет разрешения для скачивания этого файла."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1223
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s) for this gallery"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1232
#, php-format
msgid "You have exceeded the maximum number of free downloads (%s)"
msgstr ""

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1278
msgid "Sorry, this is not your order"
msgstr "Извините, это не ваш заказ"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1303
#, php-format
msgid "You have already added the gallery download for %s to your cart"
msgstr "Вы уже добавили загрузку этой галереи %s в корзину"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309
msgid "Gallery digital negatives added to cart!"
msgstr "Цифровые оригиналы галереи добавлены в корзину!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1309 sunshine-packages/packages.php:753
msgid "View cart"
msgstr "Просмотр корзины"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1361 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Gallery Digital Negatives"
msgstr "Цифровые оригиналы галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1387
#, php-format
msgid "Downloaded count: %s"
msgstr "Счётчик скачанного: %s"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1466
msgid "Downloads"
msgstr "Скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1468
msgid "Low Resolution Image Options"
msgstr "Опции изображения в низком разрешении"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1470
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина изображения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1476
msgid "Image Height"
msgstr "Высота изображения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1482
msgid "Free Downloads"
msgstr "Бесплатные загрузки"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1484
msgid "Max free downloads"
msgstr "Максимум бесплатных загрузок"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1487
msgid "Max number of free downloads allowed between all galleries"
msgstr "Максимальное число бесплатных загрузок, разрешенное между галереями"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1491
msgid "Allow users to purchase digital negatives of an the entire session. Leave price blank to disable this feature for a specific price level."
msgstr "Разрешить посетителям покупку цифровых оригиналов в текущей сессии. Оставьте поле с ценой пустым, чтобы отключить эту функцию для специального уровня цены."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1493
msgid "Tax gallery digital negatives"
msgstr "Налог галереи цифровых оригиналов"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1496
msgid "Apply a tax to the gallery digital negatives"
msgstr "Добавить налог к галерее цифровых оригиналов"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1509
msgid "More Digital Download Options"
msgstr "Больше опций для цифровой доставки"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1511
msgid "Alternate Download Method"
msgstr "Чередующийся метод скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1514
msgid "Check this if downloads are not working for your users or to integrate with Amazon S3. This method is less efficient but more likely to work."
msgstr "Отметьте здесь, если пользователи не могут скачивать товары или для интеграции с Amazon S3. Более вероятно, что этот метод сработает, хоть он и менее эффективен."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1519
msgid " (This image will have your selected watermark on it)"
msgstr " (На этом изображении будет ваш водяной знак)"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1522
msgid "Include low res files in download"
msgstr "Включить файлы низкого разрешения для скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1525
msgid "Check this if you want to include the low resolution images in downloads"
msgstr "Отметьте, если хотите включить файлы низкого разрешения для скачивания"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1536
msgid "Print Release"
msgstr "Печатный релиз"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1541
msgid "Print release file to be included with any file download. <strong>PDF required</strong>. Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here."
msgstr "Файл с печатным релизом будет прикреплён к каждому скачиванию. <strong>PDF требуется</strong>. Загрузите файл в вашу <a href=\"upload.php\">Медиагалерею</a>, затем выберите его здесь."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1609
#, php-format
msgid "Sorry, you do not have access to this download. <a href=\"%s\">Please login</a> to the account used to purchase this image."
msgstr "Извините, у вас нет доступа к загрузке. <a href=\"%s\">Пожалуйста, войдите</a> в аккаунт, использованный для покупки этого изображения."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1616
msgid "Sorry, your item cannot yet be downloaded"
msgstr "Извините, ваш товар пока не может быть скачан"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1629 sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1640
msgid "Sorry, this is not a downloadable product"
msgstr "Извините, это нескачиваемый товар"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1648
msgid "Sorry, this image was not in your order"
msgstr "Извините, этого изображения нет в вашем заказе"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1774
msgid "Gallery Downloads"
msgstr "Загрузки галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1786
msgid "Gallery Downloaded"
msgstr "Галерей загружено"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1791
msgid "Images Downloaded"
msgstr "Изображений скачано"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1811
msgid "Total downloads"
msgstr "Всего скачиваний"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1849
msgid "After user downloads free image"
msgstr "После скачивания посетителем бесплатного изображения"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1850
msgid "After user downloads free gallery"
msgstr "После скачивания посетителем бесплатной галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1867
msgid "An <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> file has been created for your \"wp-content/uploads\" directory to prevent any direct access to images, protecting your digital download files"
msgstr "Файл <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/.htaccess\" target=\"_blank\">.htaccess</a> создан для вашего каталога \"wp-content/uploads\" для предотвращения любого прямого доступа к изображениям"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Sunshine's Digital Downloads add-on requires you to run an upgrade process. Please note this may take a while if you have a lot of galleries and images."
msgstr "Дополнение Sunshine's Digital Downloads требуется для выполнения апгрейда. Учтите, что может потребоваться длительное время, если у вас большое количество галерей и изображений."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1914
msgid "Click here to start"
msgstr "Нажмите здесь для начала"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1957
msgid "Galleries successfully upgraded!"
msgstr "Галереи успешно обновлены!"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:1974
msgid "No gallery ID"
msgstr "Нет идентификатора галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "You do not have permission to access this image"
msgstr "У вас нет доступа к этому изображению"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2088
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2171
#, php-format
msgid "%s for this image is already in your cart"
msgstr "%s это изображение уже в корзине"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2189
msgid "The download will be built in the background and start downloading when ready. Do not close your browser window."
msgstr "Загрузка будет идти в фоновом режиме и начнется, когда будет готова. Не закрывайте окно браузера."

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2206
msgid "Entire Gallery Download"
msgstr "Загрузка целой галереи"

#: sunshine-digital-downloads/digital-downloads.php:2209
msgid "Entire gallery of digital downloads"
msgstr "Целая галерея цифровых загрузок"

#: sunshine-discounts/discounts.php:50 sunshine-discounts/discounts.php:69 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:468 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:600 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1032 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:126 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1197 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1639 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:134 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:139 sunshine-square/square.php:1163
msgid "Discounts"
msgstr "Скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:57
msgctxt "post type general name"
msgid "Discounts"
msgstr "Скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:58
msgctxt "post type singular name"
msgid "Discount"
msgstr "Скидка"

#: sunshine-discounts/discounts.php:59
msgctxt "coupon"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: sunshine-discounts/discounts.php:60
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Добавить новый купон"

#: sunshine-discounts/discounts.php:61
msgid "Edit Discount"
msgstr "Редактировать скидку"

#: sunshine-discounts/discounts.php:62
msgid "New Discount"
msgstr "Новая Скидка"

#: sunshine-discounts/discounts.php:63
msgid "All Discounts"
msgstr "Все Скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:64
msgid "View Discounts"
msgstr "Просмотр скидок"

#: sunshine-discounts/discounts.php:65
msgid "Search Discounts"
msgstr "Искать Скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:66
msgid "No discounts found"
msgstr "Скидок не найдено"

#: sunshine-discounts/discounts.php:67
msgid "No discounts found in trash"
msgstr "В корзине скидок не найдено"

#: sunshine-discounts/discounts.php:102 sunshine-product-options/product-options.php:95
msgid "Options"
msgstr "Настройки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:191
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"

#: sunshine-discounts/discounts.php:193
msgid "Apply this discount automatically with no coupon code"
msgstr "Автоматически добавить эту скидку без кода купона"

#: sunshine-discounts/discounts.php:198
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: sunshine-discounts/discounts.php:205
msgid "Discount Code"
msgstr "Код скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:211
msgid "Discount Type"
msgstr "Тип скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:213 sunshine-discounts/discounts.php:214
msgid "off order"
msgstr "от заказа"

#: sunshine-discounts/discounts.php:215 sunshine-discounts/discounts.php:216
msgid "off product(s)"
msgstr "от товара"

#: sunshine-discounts/discounts.php:220
msgid "Discount Amount"
msgstr "Величина скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:226
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"

#: sunshine-discounts/discounts.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:589
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"

#: sunshine-discounts/discounts.php:238
msgid "Max Quantity"
msgstr "Максимальное количество"

#: sunshine-discounts/discounts.php:241
msgid "The maximum number of any one item this can be applied towards"
msgstr "Максимальное количество любого товара, которое может быть применено к"

#: sunshine-discounts/discounts.php:245
msgid "Total Max Uses"
msgstr "Максимальное количество использований"

#: sunshine-discounts/discounts.php:251
msgid "Max Uses Per Person"
msgstr "Максимальное количество использований на клиента"

#: sunshine-discounts/discounts.php:257
msgid "Only This Discount"
msgstr "Только эта скидка"

#: sunshine-discounts/discounts.php:259
msgid "Only allow customer to use this coupon, disallow all other coupons"
msgstr "Позволить клиенту использовать только этот купон, запретив все остальные купоны"

#: sunshine-discounts/discounts.php:263
msgid "Free Shipping"
msgstr "Бесплатная доставка"

#: sunshine-discounts/discounts.php:265
msgid "Make shipping free on entire order"
msgstr "Сделать доставку бесплатной для этого заказа"

#: sunshine-discounts/discounts.php:269
msgid "Minimum Purchase Amount"
msgstr "Минимальное количество для заказа"

#: sunshine-discounts/discounts.php:280
msgid "Apply Before Tax"
msgstr "Добавлять перед налогами"

#: sunshine-discounts/discounts.php:282
msgid "Should this coupon be applied before calculating tax"
msgstr "Этот купон должен быть применён перед расчётом налогов"

#: sunshine-discounts/discounts.php:290
msgid "Allowed Products"
msgstr "Разрешённые товары"

#: sunshine-discounts/discounts.php:322
msgid "Disallowed Products"
msgstr "Запрещённые товары"

#: sunshine-discounts/discounts.php:355
msgid "Allowed Categories"
msgstr "Разрешённые категории"

#: sunshine-discounts/discounts.php:373
msgid "Disallowed Categories"
msgstr "Запрещённые категории"

#: sunshine-discounts/discounts.php:391 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:116 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:690 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:76 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:265
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"

#: sunshine-discounts/discounts.php:505
msgid "Add discount code"
msgstr "Добавить код скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Enter code"
msgstr "Ввести код"

#: sunshine-discounts/discounts.php:506
msgid "Apply"
msgstr "Применить"

#: sunshine-discounts/discounts.php:512
msgid "Discounts Applied"
msgstr "Применены скидки"

#: sunshine-discounts/discounts.php:515 sunshine-packages/packages.php:338 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:92 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:41 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:41 sunshine-product-options/product-options.php:161 sunshine-product-options/product-options.php:183 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:83
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14
msgid "Back to Favorites"
msgstr "Обратно к понравившимся"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:14 sunshine-lightbox/comments.php:44
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Вернуться в галерею"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:15
msgid "items"
msgstr "товаров"

#: sunshine-lightbox/add-to-cart.php:16
msgid "View Cart"
msgstr "Просмотр Корзины"

#: sunshine-lightbox/comments.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:40 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:37 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:190 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:195
msgid "Add Comment"
msgstr "Добавить комментарий"

#: sunshine-lightbox/comments.php:42
msgid "Back to Image"
msgstr "Вернуться к изображению"

#: sunshine-lightbox/comments.php:61
msgid "Comment pending..."
msgstr "Ожидание комментария..."

#: sunshine-lightbox/comments.php:69
msgid "You might have left one of the fields blank, or be posting too quickly"
msgstr "Возможно, вы оставили одно из полей пустым, или публикуете сообщение слишком быстро"

#: sunshine-lightbox/comments.php:74
msgid "Your comment has been added!"
msgstr "Ваш комментарий добавлен!"

#: sunshine-lightbox/comments.php:78
msgid "Please wait a while before posting your next comment"
msgstr "Подождите некоторое время перед публикацией вашего следующего комментария"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:393
msgid "Lightbox Options"
msgstr "Параметры Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:395
msgid "Enable Lightbox"
msgstr "Включить Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:401
msgid "Slideshow Interval"
msgstr "Интервал слайдшоу"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:408
msgid "Lightbox Background Color"
msgstr "Цвет фона Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:413
msgid "Lightbox Text Color"
msgstr "Цвет текста Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:418
msgid "Lightbox Highlight Color"
msgstr "Цвет подсветки Lightbox"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:502 sunshine-packages/packages.php:871 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:952 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:29 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:129 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:277 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1597 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:43
msgid "Price"
msgstr "Стоимость"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:503 sunshine-packages/packages.php:226 sunshine-packages/packages.php:336 sunshine-packages/packages.php:872 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:194 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:371 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:95 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1573 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1594 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:55 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:18
#: sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:55 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:18 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:39 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:60 sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:73
msgid "Qty"
msgstr "Количество"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:520 sunshine-packages/packages.php:953 sunshine-packages/packages.php:1038 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:987 sunshine-price-list/price-list.php:134
msgid "See Product"
msgstr "Просмотр продукта"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:529 sunshine-packages/packages.php:891 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1029 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/packages.php:36
msgid "Add to Cart"
msgstr "Добавить в корзину"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:587
msgid "Select Quantity"
msgstr "Выбрать количество"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:606
msgid "Adding..."
msgstr "Добавление..."

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:617
msgid "added to cart"
msgstr "добавлено в корзину"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:635 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:217 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1307
msgid "Sorry, there was an error with your request"
msgstr "Извините, ошибка в вашем запросе"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:663
msgid "Item(s) added to package"
msgstr "Товар(ов) добавлено в корзину"

#: sunshine-lightbox/lightbox.php:694 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:906
#, php-format
msgid "You must first <a href=\"%s\">login</a> or <a href=\"%s\">register</a> before you can add pictures to your cart. This allows us to track your favorites and items in your cart when you return."
msgstr "Сначала выполните <a href=\"%s\">вход</a> или <a href=\"%s\">зарегистрируйтесь</a> перед добавлением изображений в вашу корзину. Это позволит нам отслеживать ваши любимые изображения и запоминать отобранные в корзину товары при повторном визите."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:197
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:201
msgid "MailChimp has a good free program if you have less than 2,000 subscribers"
msgstr "У MailChimp есть отличная бесплатная программа, если у вас менее 2000 подписчиков"

#: sunshine-mailchimp/mailchimp.php:214
msgid "Invalid MailChimp API key "
msgstr "Неверный ключ MailChimp API "

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:43
msgid "cURL support is required, but cannot be found."
msgstr "Поддержка cURL требуется, но не найдена."

#: sunshine-mailchimp/mailchimp/MailChimp.php:50
msgid "Invalid MailChimp API key supplied."
msgstr "Применен неверный MailChimp API ключ."

#: sunshine-masonry/masonry.php:49
msgid "Masonry"
msgstr "Тип отображения галереи Masonry"

#: sunshine-masonry/masonry.php:51
msgid "Enable Masonry"
msgstr "Включить Masonry"

#: sunshine-masonry/masonry.php:53
msgid "Show images in a masonry style (Think Pinterest)"
msgstr "Отображать галерею в стиле Masonry (стиль Pinterest)"

#: sunshine-masonry/masonry.php:58
msgid "Where to enable"
msgstr "Где включить"

#: sunshine-masonry/masonry.php:63
msgid "Gallery Thumbnails"
msgstr "Миниатюры галереи"

#: sunshine-masonry/masonry.php:64
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "Миниатюры изображения"

#: sunshine-messaging/messaging.php:50 sunshine-messaging/messaging.php:97
msgid "Messaging"
msgstr "Обмен сообщениями"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
msgid "Messaging Templates"
msgstr "Шаблоны для обмена сообщениями"

#: sunshine-messaging/messaging.php:56
#, php-format
msgid "Allowed template variables are: %s"
msgstr "Допустимые переменные шаблона: %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:58
msgid "Gallery Invite Subject"
msgstr "Тема приглашения Галереи"

#: sunshine-messaging/messaging.php:63
msgid "Gallery Invite Message"
msgstr "Сообщение приглашения Галереи"

#: sunshine-messaging/messaging.php:69
msgid "Register Invite Subject"
msgstr "Тема приглашения зарегистрироваться"

#: sunshine-messaging/messaging.php:74
msgid "Register Invite"
msgstr "Приглашение зарегистрироваться"

#: sunshine-messaging/messaging.php:105
msgid "Message Type"
msgstr "Тип сообщения"

#: sunshine-messaging/messaging.php:108
msgid "Custom Message"
msgstr "Настраиваемое Сообщение"

#: sunshine-messaging/messaging.php:109
msgid "Invite user to gallery"
msgstr "Пригласить пользователя в галерею"

#: sunshine-messaging/messaging.php:110
msgid "Invite user to register"
msgstr "Пригласить пользователя зарегистрироваться"

#: sunshine-messaging/messaging.php:118 sunshine-messaging/messaging.php:133
msgid "Please select"
msgstr "Пожалуйста, выберите"

#: sunshine-messaging/messaging.php:130
msgid "To"
msgstr "Получатель"

#: sunshine-messaging/messaging.php:134
msgid "Specific email address(es)"
msgstr "Особый(е) адрес e-mail"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Email address(es)"
msgstr "Адреса e-mail"

#: sunshine-messaging/messaging.php:153
msgid "Separate multiple email addresses with a comma"
msgstr "Разделять адреса e-mail запятой"

#: sunshine-messaging/messaging.php:166
msgid "Allowed template variables are"
msgstr "Разрешённые переменные шаблонов это"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "Want to customize this default text?"
msgstr "Хотите настроить текст по умолчанию?"

#: sunshine-messaging/messaging.php:167
msgid "See email templates"
msgstr "Просмотреть шаблоны email"

#: sunshine-messaging/messaging.php:171
msgid "Send Message"
msgstr "Отправить сообщение"

#: sunshine-messaging/messaging.php:216
msgid "Please select a gallery"
msgstr "Выберите галерею"

#: sunshine-messaging/messaging.php:219
msgid "Please select a user"
msgstr "Выберите пользователя"

#: sunshine-messaging/messaging.php:224
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неверный адрес электронной почты"

#: sunshine-messaging/messaging.php:229
msgid "Please provide a subject"
msgstr "Укажите тему"

#: sunshine-messaging/messaging.php:232
msgid "Please provide a message"
msgstr "Напишите сообщение"

#: sunshine-messaging/messaging.php:279
#, php-format
msgid "Message has been sent to %s"
msgstr "Сообщение отправлено %s"

#: sunshine-messaging/messaging.php:282
msgid "Sorry, message was not sent"
msgstr "Извините, сообщение не было отправлено"

#: sunshine-messaging/messaging.php:302
#, php-format
msgid " or <a href=\"%s\">invite a user to this gallery</a>!"
msgstr " или <a href=\"%s\">пригласите посетителя в эту галерею</a>!"

#: sunshine-messaging/messaging.php:323
msgid "Send email to these people"
msgstr "Отправить email этим людям"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:55
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order subtotal of %s"
msgstr "Минимальная сумма заказа %s"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:94
#, php-format
msgid "You have not met the minimum order of %s for the gallery \"%s\""
msgstr "Минимальная сумма заказа %s для галереи \"%s\""

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:104 sunshine-minimum-order/minimum-order.php:124
msgid "Minimum Order"
msgstr "Минимальный заказ"

#: sunshine-minimum-order/minimum-order.php:126
msgid "Minimum Cart Subtotal ($)"
msgstr "Минимальный промежуточный итог корзины"

#: sunshine-mollie/mollie.php:54
msgid "Enable Mollie payment methods including iDEAL"
msgstr "Включить методы платежа Mollie, включая iDEAL"

#: sunshine-mollie/mollie.php:83
#, php-format
msgid "%s Order #%s"
msgstr "%s Заказ №%s"

#: sunshine-mollie/mollie.php:98
#, php-format
msgid "There was an error processing your payment (%s)"
msgstr "Ошибка при процессинге платежа (%s)"

#: sunshine-mollie/mollie.php:174
msgid "Enable payments via Mollie"
msgstr "Разрешить платежи через Mollie"

#: sunshine-mollie/mollie.php:183
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Mollie\""
msgstr "Имя, которое пользователь увидит на странице расчёта (по умолчанию \"Mollie\")"

#: sunshine-mollie/mollie.php:186 sunshine-payjunction/payjunction.php:229 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:40 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:276 sunshine-square/square.php:675 sunshine-stripe/stripe.php:455
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: sunshine-mollie/mollie.php:189 sunshine-payjunction/payjunction.php:232 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:279 sunshine-square/square.php:678 sunshine-stripe/stripe.php:458
msgid "Description that users will see on the checkout page"
msgstr "Описание, которое пользователь увидит на странице расчёта"

#: sunshine-mollie/mollie.php:192 sunshine-payjunction/payjunction.php:242 sunshine-square/square.php:719 sunshine-stripe/stripe.php:468
msgid "Test Mode"
msgstr "Тестовый режим"

#: sunshine-mollie/mollie.php:198 sunshine-stripe/stripe.php:474
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Тестовый секретный ключ"

#: sunshine-mollie/mollie.php:203 sunshine-stripe/stripe.php:484
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Реальный секретный ключ"

#: sunshine-packages/packages.php:30 sunshine-packages/packages.php:142 sunshine-packages/packages.php:155 sunshine-photo-cart/themes/2013/packages.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/packages.php:3
msgid "Packages"
msgstr "Наборы"

#: sunshine-packages/packages.php:66
msgid "This page is not accessible via this method. Please visit a gallery first."
msgstr "Эта страница недоступна таким способом. Сначала посетите галерею."

#: sunshine-packages/packages.php:198 sunshine-packages/packages.php:312 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:142
msgid "Package"
msgstr "Набор"

#: sunshine-packages/packages.php:199
msgid "This product is a package"
msgstr "Этот товар является набором"

#: sunshine-packages/packages.php:202
msgid "Choose Products for Package"
msgstr "Выберите Товары для Набора"

#: sunshine-packages/packages.php:222
msgid "Entire session as digital download"
msgstr "Текущая сессия, как цифровая загрузка"

#: sunshine-packages/packages.php:232 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:95
msgid "Add another product"
msgstr "Добавить товар"

#: sunshine-packages/packages.php:263
msgid "A package cannot be a downloadable product"
msgstr "Набор не может быть загружаемым товаром"

#: sunshine-packages/packages.php:329
msgid "Entire gallery digital download"
msgstr "Текущая галерея как цифровая загрузка"

#: sunshine-packages/packages.php:347 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:399
msgid "View comments"
msgstr "Показать комментарии"

#: sunshine-packages/packages.php:386
msgid "Unfilled items in package:"
msgstr "Незаполненные товары в наборе:"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Assign this image to your package"
msgstr "Включить это изображение в ваш набор"

#: sunshine-packages/packages.php:447
msgid "Select package"
msgstr "Выбрать набор"

#: sunshine-packages/packages.php:501
msgid "Filled"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:512
msgid "Completed"
msgstr "Завершённые"

#: sunshine-packages/packages.php:518
msgid "Assign to Package"
msgstr "Включить в набор"

#: sunshine-packages/packages.php:573
msgid "You have not filled all your packages"
msgstr "Вы не заполнили все свои наборы"

#: sunshine-packages/packages.php:605
msgid "No products have been assigned to this package"
msgstr "Этому набору не назначены товары"

#: sunshine-packages/packages.php:610
#, php-format
msgid "%s is used as multiple line items, please use quantities instead"
msgstr ""

#: sunshine-packages/packages.php:644
msgid "Package added to cart!"
msgstr "Набор добавлен в корзину!"

#: sunshine-packages/packages.php:650 sunshine-packages/packages.php:654 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:214
msgid "Sorry, something went wrong with adding the item to cart."
msgstr "Извините, с добавлением нового элемента в корзину что-то пошло не так."

#: sunshine-packages/packages.php:696 sunshine-packages/packages.php:714
#, php-format
msgid "Item(s) added to package! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Товар(ы) добавлен в набор! <a href=\"%s\" target=\"_top\">Смотреть корзину</a> или <a href=\"%s\">Вернуться к %s</a>"

#: sunshine-packages/packages.php:699
msgid "Image could not be added to package"
msgstr "Изображение не может быть добавлено в набор"

#: sunshine-packages/packages.php:753
msgid "Item removed from package"
msgstr "Изображение удалено из набора"

#: sunshine-packages/packages.php:956 sunshine-packages/packages.php:1040 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:991 sunshine-price-list/price-list.php:137
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:55 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:561
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"
msgstr "Оплатить картой (Visa, MasterCard, American Express, Discover)"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:147
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully (%s). %s"
msgstr "Платёж не прошёл (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:149
#, php-format
msgid "Payment could not process successfully because of a server error (%s). %s"
msgstr "Платёж не прошёл из-за ошибки на стороне сервера (%s). %s"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:151
msgid "An unknown error occurred and your payment could not be processed"
msgstr "Из-за неизвестной ошибки платёж не может быть проведён"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:161
msgid "Card Number"
msgstr "Номер карты"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:162
msgid "CVV"
msgstr "CVV код"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:164
msgid "Expiration Date"
msgstr "Срок действия"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:217
msgid "Enable payments via PayJunction"
msgstr "Разрешить платежи через PayJunction"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:226
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayJunction\""
msgstr "Наименование, которое пользователи увидят на странице расчёта (по умолчанию \"PayJunction\")"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:235 sunshine-square/square.php:697 sunshine-stripe/stripe.php:461
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Принудительный HTTPS"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:236
msgid "PayJunction requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Для PayJunction требуется сертификат SSL для безопасного процессинга карт на вашем сайте. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Подробнее</a>"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:248 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:453
msgid "Login"
msgstr "Логин"

#: sunshine-payjunction/payjunction.php:253 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:550 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:405 sunshine-photo-cart/email/register.php:3 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:930 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1239
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установите необходимые плагины"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установить плагины"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Устанавливается плагин: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Обновление Плагина %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:340 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:75
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то произошло с плагином API."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:343 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:76
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Этой теме требуется следующий плагин: %1$s."
msgstr[1] "Этой теме требуются следующие плагины: %1$s."
msgstr[2] "Этой теме требуются следующие плагины: %1$s."
msgstr[3] "Этой теме требуются следующие плагины: %1$s."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:349 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:77
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:355 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:82
#, php-format
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:367 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:79
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:373 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:80
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:378 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:84
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Начать установку плагина"
msgstr[1] "Начать установку плагинов"
msgstr[2] "Начать установку плагинов"
msgstr[3] "Начать установку плагинов"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Начать обновление плагина"
msgstr[1] "Начать обновление плагинов"
msgstr[2] "Начать обновление плагинов"
msgstr[3] "Начать обновление плагинов"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:388 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:85
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Начать активацию плагина"
msgstr[1] "Начать активацию плагинов"
msgstr[2] "Начать активацию плагинов"
msgstr[3] "Начать активацию плагинов"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Возврат к установке необходимых плагинов"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:393 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:920 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3673
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в Консоль"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:394 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3252 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:87
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин успешно активирован."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:395 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3045
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Следующий плагин успешно активирован:"
msgstr[1] "Следующие плагины успешно активированы:"
msgstr[2] "Следующие плагины успешно активированы:"
msgstr[3] "Следующие плагины успешно активированы:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ничего не произошло. Плагин %1$s уже активирован."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Плагин не активирован. Для этой темы требуется версия выше %s. Пожалуйста, обновите плагин."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины успешно проинсталлированы и активированы. %1$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Игнорировать предупреждение"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Есть один или несколько требуемых или рекомендованных плагинов для установки, обновления или активации."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с администратором этого сайта для помощи."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Обновите плагин для корректной работы с этой темой."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Требуется обновление"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "Установить parent_slug config переменную вместо."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Набор удалённых плагинов не содержит папку с требуемым ярлыком и переименование не работает."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1027 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Свяжитесь с разработчиком плагина и попросите его упаковать плагин в соответствии с требованиями WordPress."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Удалённый набор плагинов состоит из более, чем одного файла, но файлы не помещены в папку."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:1214 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3041
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "и"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2075
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2366
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2369 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:49
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуемые"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2385
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Репозитарий WordPress"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "External Source"
msgstr "Внешний источник"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Предварительно Упакованный"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2408
msgid "Not Installed"
msgstr "Не Установленные"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Установлено, но не активировано"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2420
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Необходимое обновление недоступно"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2423
msgid "Requires Update"
msgstr "Требуют обновления"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2426
msgid "Update recommended"
msgstr "Обновление рекомендуется"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2435
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2481
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2485
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Для установки <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Для установки <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Для установки <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Для установки <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2489
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2493
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "неопределено"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Installed version:"
msgstr "Установленная версия:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2591
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Минимально требуемая версия:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Available version:"
msgstr "Доступная версия:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2626
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Нет плагинов для установки, обновления или активации."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2640
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2642 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:368
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2646
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2696
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Установить %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2701
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Обновить %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2707
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Активировать %2$s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2777
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Сообщение об апгрейде от автора плагина:"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2810
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2816
msgid "Update"
msgstr "Обновить"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2819 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2850
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Плагинов для установки не выбрано. Никаких действий не принимается."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Плагинов для обновления не выбрано. Никаких действий не принимается."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2893
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов, доступных для установки."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов, доступных для обновления."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3001
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Плагинов для активации не выбрано. Никаких действий не принимается."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3027
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Сейчас нет плагинов, доступных для активации."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3251
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Проблемы с активацией плагина."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3591
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Во время установки произошла ошибка %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Установка %1$s не удалась."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Запущен процесс установки и активации. Для этого серверам может потребоваться какое-то время, наберитесь терпения."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s установлен и активирован успешно."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Show Details"
msgstr "Показать детали"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3602 sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid "Hide Details"
msgstr "Скрыть детали"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Все инсталляции и активации завершены."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3605
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка и Активация Плагина %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3608
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Запущен процесс установки. Для этого серверам может потребоваться какое-то время, итак, подождите, пожалуйста."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3610
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s успешно проинсталлировано."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Все установки завершены."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/class-tgm-plugin-activation.php:3613
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Устанавливается Плагин %1$s (%2$d/%3$d)"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:70
msgid "Please only install the add-ons you need. Hint: You <em>absolutely</em> do not need all of them"
msgstr "Устанавливайте только необходимые дополнения. Примечание: вам совершенно точно <em>не нужны</em> все"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:72
msgid "Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Менеджер дополнений Sunshine Pro"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:73
msgid "Add-on Manager"
msgstr "Менеджер дополнений"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:74
#, php-format
msgid "Installing Add-on: %s"
msgstr "Установка дополнения: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:78
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin installed."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins installed."
msgstr[0] "Извините, у вас нет разрешения на установку %s плагина. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы установить плагин."
msgstr[1] "Извините, у вас нет разрешения на установку %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы установить плагины."
msgstr[2] "Извините, у вас нет разрешения на установку %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы установить плагины."
msgstr[3] "Извините, у вас нет разрешения на установку %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы установить плагины."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:81
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin activated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins activated."
msgstr[0] "Извините, у вас нет разрешения на активацию %s плагина. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы активировать плагин."
msgstr[1] "Извините, у вас нет разрешения на активацию %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы активировать плагины."
msgstr[2] "Извините, у вас нет разрешения на активацию %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы активировать плагины."
msgstr[3] "Извините, у вас нет разрешения на активацию %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы активировать плагины."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:83
#, php-format
msgid "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the plugin updated."
msgid_plural "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the plugins updated."
msgstr[0] "Извините, у вас нет разрешения на обновление %s плагина. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы обновить плагин."
msgstr[1] "Извините, у вас нет разрешения на обновление %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы обновить плагины."
msgstr[2] "Извините, у вас нет разрешения на обновление %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы обновить плагины."
msgstr[3] "Извините, у вас нет разрешения на обновление %s плагинов. Свяжитесь с администратором сайта, чтобы обновить плагины."

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:86
msgid "Return to Sunshine Pro Add-on Manager"
msgstr "Вернуться в менеджер дополнений Sunshine Pro"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:88
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и включены. %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:125
msgid "Could not automatically retrieve the license key"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:149 sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:218
#, php-format
msgid "Your licenses could not be activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server: %s"
msgstr "Ваши лицензии не активированы, т.к. сервер не смог подключиться к SunshinePhotoCart.com server: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/addon-manager/index.php:203
#, php-format
msgid "Your licenses could not be de-activated because your server failed to connect to SunshinePhotoCart.com server to activate the license: %s"
msgstr "Ваши лицензии не могут быть деактивированы, т.к. сервер не смог подключиться к серверу SunshinePhotoCart.com, чтобы активировать лицензию: %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:52 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:248 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:261 sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:3
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:73 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:87 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:136
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавить в избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:82
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Удалить из избранного"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:98
msgid "Remove All Favorites"
msgstr "Удалить все избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:104
msgid "Submit Favorites"
msgstr "Отправить избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:200
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Удалить из избранного"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:207
msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:276
msgid "Disable Favorites"
msgstr "Отключить избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:335
msgid "Image added to favorites"
msgstr "Изображение добавлено в избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:343
#, php-format
msgid "A user account is required to track your favorites so you can come back any time to see them. <a href=\"%s\">Register here</a> or login to an existing account below."
msgstr "Для отслеживания избранных изображений требуется учётная запись. <a href=\"%s\">Зарегистрируйтесь</a> или выполните вход в существующую учётную запись ниже."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:369
msgid "Favorites cleared"
msgstr "Избранное очищено"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:380
#, php-format
msgid "%s has submitted their favorites, <a href=\"%s\">view them here</a>"
msgstr "%s опубликовал свои избранные изображения, смотрите их <a href=\"%s\">здесь</a>"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:384
msgid "User Favorites"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:393 sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:501 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311
msgid "Image File List"
msgstr "Список файлов изображений"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:411
#, php-format
msgid "%s has submitted favorites"
msgstr "%s опубликовал избранные изображения"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:413
msgid "Your favorite images have been sent"
msgstr "Ваши избранные изображения отправлены"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:499
msgid "Sunshine Favorites"
msgstr "Избранные изображения Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:512 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:328
msgid "Copy and paste the file names above into Lightroom's search feature (Library filter) to quickly find and create a new collection to make processing this order easier. Make sure you are using the \"Contains\" (and not \"Contains All\") search parameter."
msgstr "Скопируйте и вставьте имена файлов выше в систему поиска Lightroom (Фильтр Библиотеки) для быстрого нахождения и создания новой коллекции для упрощённого оформления заказа. Удостоверьтесь, что вы используете параметр поиска \"Contains\", а не \"Contains All\"."

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:557
msgid "Images in your favorites have been removed because they are no longer available"
msgstr "Изображения удалены из вашего избранного, так как они более недоступны"

#: sunshine-photo-cart/addons/favorites/index.php:570
msgid "After user adds image to favorites"
msgstr "После добавления пользователем изображения в избранное"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:8 sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:547
msgid "Offline"
msgstr "Оффлайн"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:9
msgid "Send payment in outside of website"
msgstr "Отправить платёж за пределы веб-сайта"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:26
msgid "Offline payments can be anything you want, most likely for accepting checks"
msgstr "Оффлайн платежи могут быть какими угодно, например, чеки или наличные"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:28
msgid "Enable offline payments"
msgstr "Включить оффлайн платежи"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:37
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Offline\""
msgstr "Наименование, которое пользователи увидят на странице расчёта, по умолчанию - \"Оффлайн\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:46
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-offline/index.php:47
msgid "Use this to instruct customers how to submit payment (if check, mailing address would be a good idea)"
msgstr "Здесь вы можете написать инструкции для посетителей по оплате (если это чек, то почтовый адрес будет кстати)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:9 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:553
msgid "Submit payment via PayPal account or use a credit card"
msgstr "Оплатите через аккаунт в PayPal или используйте кредитную карту"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:20 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:25
msgid "ERROR, something went really wrong"
msgstr "ОШИБКА, что-то пошло совершенно не так"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:35 sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:42
msgid "Redirecting to PayPal"
msgstr "Перенаправление на PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:75
#, php-format
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Доставка через %s"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:142
msgid "Submit payment via PayPal"
msgstr "Оплатить через PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:263
msgid "Enable payments via PayPal"
msgstr "Включить платежи через PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:267
#, php-format
msgid "Please make sure you have enabled your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal IPN settings</a>. Set the URL to \"%s\"."
msgstr "Удостоверьтесь, что вы включили установки <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PayPal IPN</a>. Установите ссылку \"%s\"."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:273
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"PayPal\""
msgstr "Наименование, которое посетитель увидит на странице расчёта, по умолчанию \"PayPal\""

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:282
msgid "PayPal Email"
msgstr "Эл. почта PayPal"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:287
msgid "Enable test mode (Sandbox)"
msgstr "Включить тестовый режим (Песочница)"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:289
msgid "More for developers, this lets you accept test transactions via PayPal. Requires developer account and being logged into the developer account."
msgstr "Разработчикам это позволит принимать тестовые транзакции через PayPal. Требуется вход в учётную запись разработчика."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:294
msgid "Page Style"
msgstr "Стиль страницы"

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:296
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined in your PayPal account."
msgstr "Опционально введите имя стиля стрницы. Это определяется в вашем аккаунте PayPal."

#: sunshine-photo-cart/addons/payment-paypal/index.php:319
msgid "Order has been cancelled"
msgstr "Заказ отменён"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:4 sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:13
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"

#: sunshine-photo-cart/addons/reports/index.php:39
msgid "No taxes have been collected thus far"
msgstr "На данный момент налогов нет"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:16
msgid "Share Image"
msgstr "Поделиться изображением"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:18
msgid "Share Gallery"
msgstr "Поделиться галереей"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:228
msgid "Gallery Sharing"
msgstr "Поделиться галереей"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:232 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:245
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:233 sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:246
msgid "Disallow"
msgstr "Запретить"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:241
msgid "Image Sharing"
msgstr "Обмен изображениями"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:271
msgid "Sharing on Gallery Pages"
msgstr "Совместное использование на страницах галереи"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:272
msgid "Let users share a gallery on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Разрешить пользователям делиться галереей в социальных сетях типа Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:278
msgid "Sharing on Image Detail Pages"
msgstr "Совместное использование на страницах с детальным описанием"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:279
msgid "Let users share an image on social networks like Facebook, Twitter, Pinterest"
msgstr "Разрешить пользователям делиться изображением в социальных сетях типа Facebook, Twitter, Pinterest"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:285
msgid "Services"
msgstr "Услуги"

#: sunshine-photo-cart/addons/share/index.php:286
msgid "Choose which services to make available"
msgstr "Выберите, какие услуги следует предоставлять"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:29
msgid "Enable Flat Rate Shipping"
msgstr "Включить доставку с фиксированной ставкой"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:40
msgid "Flat Rate Shipping Cost"
msgstr "Стоимость доставки по фиксированной ставке"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-flatrate/index.php:46 sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:43 sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:42 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:89 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:49 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:283 sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:83
msgid "Taxable"
msgstr "Подлежит налогообложению"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:20
msgid "Enable Local Delivery Shipping"
msgstr "Включить возможность локальной доставки"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:31
msgid "Local Delivery Shipping Cost"
msgstr "Стоимость локальной доставки"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:37
msgid "Allowed zip/post codes"
msgstr "Допустимые почтовые индексы"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:40
msgid "What zip/post codes is this allowed for? Separate each zip/post code with a comma."
msgstr "Какие почтовые индексы разрешены? Отделяйте каждый почтовый индекс запятой."

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-local/index.php:58
#, php-format
msgid "Cannot choose %s shipping, not within allowed area"
msgstr "Невозможно выбрать способ доставки %s. Способ вне разрешённой зоны"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:18
msgid "Pickup"
msgstr "Самовывоз"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:20
msgid "Enable Pickup Shipping"
msgstr "Разрешить самовывоз"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:31
msgid "Pickup Shipping Cost"
msgstr "Стоимость самовывоза"

#: sunshine-photo-cart/addons/shipping-pickup/index.php:37
msgid "Pickup Instructions"
msgstr "Инструкции для самовывоза"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:4
msgid "Add image to all files uploaded to Sunshine (except digital download files)"
msgstr "Добавить изображение ко всем файлам, загруженным в Sunshine (исключая файлы для цифровой загрузки)"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:16
msgid "Transparent PNG works best"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:19
msgid "Max Size"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:22
msgid "From 1-100, a max percent size of the image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:29
msgid "Position"
msgstr "Положение"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:33
msgid "Top Left"
msgstr "Вверху слева"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:34
msgid "Top Right"
msgstr "Вверху справа"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:35
msgid "Bottom Left"
msgstr "Внизу слева"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:36
msgid "Bottom Right"
msgstr "Внизу справа"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:37
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:38
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:42
msgid "Margin from edge"
msgstr "Отступ от края"

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:43
msgid "Not used for \"Center\" position"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/addons/watermark/index.php:49
msgid "Watermark Thumbnails"
msgstr "Миниатюры водяного знака"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:49
msgid "Update completed"
msgstr "Обновление завершено"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:79
#, php-format
msgid "Welcome to Sunshine Photo Cart %s"
msgstr "Добро пожаловать в Sunshine Photo Cart %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:83
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Спасибо за обновление до последней версии!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:85
msgid "Thank you for installing!"
msgstr "Спасибо за установку!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:87
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> Sunshine %2$s is the most comprehensive client proofing and photo cart plugin for WordPress. We hope you enjoy greater selling success!"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:249
msgid "Copy system info to clipboard"
msgstr "Копировать информацию о системе в буфер обмена"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:268
msgid "Add-ons for Sunshine Photo Cart"
msgstr "Дополнения для Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:270
msgid "Go beyond the basics, Sunshine’s add-ons let you maximize your profits to help you build a more profitable client photo sales process."
msgstr "Выходя за рамки обычного, дополнения Sunshine позволят вам максимизировать прибыли и построить более прибыльный процесс продажи фотографий конечным клиентам."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:309
msgid "Learn more & buy &raquo;"
msgstr "Узнайте больше & купите &raquo;"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:327
msgid "Once Weekly"
msgstr "Один раз в неделю"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:387
#, php-format
msgid "Thank you for using <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">rate us</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"
msgstr "Спасибо за использование <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Sunshine Photo Cart</a>! Пожалуйста, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">оцените нас</a> на <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:454
msgid "View Client Galleries"
msgstr "Просмотр клиентских Галерей"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:582
msgid "Your galleries have been updated!"
msgstr "Ваши галереи обновлены!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:607
msgid "Image could not be found, just moving on"
msgstr "Изображение не может быть найдено, просто продолжайте"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:624
msgid "Could not make new folder for gallery"
msgstr "Невозможно создать новую папку для галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:640
#, php-format
msgid "Could not move full size image: %s"
msgstr "Невозможно переместить полноразмерное изображение: %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:661
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Невозможно переместить %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:685
#, php-format
msgid "Successfully moved %s"
msgstr "Успешно перенесено %s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:731
msgid "The slug for core order statuses is not editable as it could break Sunshine functionality"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:773 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:144 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:24 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:206 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:16 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:18
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:780
msgid "Order ID"
msgstr "ID заказа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:784 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:106 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:565 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1233 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1946 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:23
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:788 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:447 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:494 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1235 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:25
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:792
msgid "Billing First Name"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:796
msgid "Billing Last Name"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:800 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:53
msgid "Billing Address"
msgstr "Платежный адрес"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:804
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Платежный адрес 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:808
msgid "Billing City"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:812
msgid "Billing State"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:816
msgid "Billing Country"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:820
msgid "Shipping First Name"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:824
msgid "Shipping Last Name"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:828 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:52
msgid "Shipping Address"
msgstr "Адрес доставки"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:832
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Адрес доставки 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:836
msgid "Shipping City"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:840
msgid "Shipping State"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:844
msgid "Shipping Country"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:848 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:448 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:495
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:873
msgid "Comment Location Plugin"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:882
msgid "Sunshine Photo Cart"
msgstr "Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:911 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:32 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-admin.php:914
msgid "Go Pro"
msgstr "Перейти на проф. версию"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:55
msgid "Bulk add products"
msgstr "Массовое добавление товаров"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:19
msgid "Bulk Add Products"
msgstr "Массовое добавление товаров"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:71 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:128
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:97
msgid "Before you add these, please double check everything is accurate!"
msgstr "Перед добавлением внимательно проверьте данные!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-bulk-add-products.php:99
msgid "Add these products"
msgstr "Добавить эти продукты"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:9 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1015 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:685 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:934
msgid "Order #"
msgstr "Заказ #"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1016 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:94 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:686
msgid "Customer"
msgstr "Клиент"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:12 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1018 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:496 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:605 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1053 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:132 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:134 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1214 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1606 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:152 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:52
#: sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:152 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:52 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:157
msgid "Total"
msgstr "Итого"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:36 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1036 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:96
msgid "Guest"
msgstr "Гость"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:49
msgid "Recent Orders"
msgstr "Недавние заказы"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:54 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:31
msgid "Dashboard"
msgstr "Управление"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:94
msgid "Sunshine Photo Cart Overview"
msgstr "Обзор Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-dashboard.php:119 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:860
msgid "Images"
msgstr "Изображения(ий)"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10
msgid "Photos"
msgstr "Фотографии"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:10 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:507
msgid "images"
msgstr "изображения"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:21
msgid "Gallery Options"
msgstr "Опции галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:35
msgid "Gallery Emails"
msgstr "Адреса e-mail гелереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:47
msgid "Orders From Gallery"
msgstr "Заказы из Галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:59
msgid "Image Comments"
msgstr "Комментарии к изображениям"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:105
msgid "Drop files here"
msgstr "Перетащите файлы сюда"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:106
msgid "or"
msgstr "или"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:107
msgid "Select Files"
msgstr "Выбрать файлы"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:133
#, php-format
msgid "Load %s more images"
msgstr "Загрузить следующие %s изображений"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:134
msgid "GO"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:135
#, php-format
msgid "%s of %s already loaded"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:160
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:187
msgid "Saving image order..."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:227
msgid "Sorry, the image could not be deleted for some reason"
msgstr "Извините, это изображение по некоторым причинам не может быть удалено"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:247
msgid "Allowed Files"
msgstr "Разрешенных Файлов"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:541
msgid "Gallery Type"
msgstr "Тип галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:543
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:544
msgid "Password Protected"
msgstr "Защищено паролем"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:545
msgid "Private (only specified users)"
msgstr "Частное (только определённые пользователи)"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:552
msgid "Password Hint"
msgstr "Подсказка о пароле"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:568
msgid "Private Access Users"
msgstr "Пользователи с частным доступом"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:574
msgid "Access Type"
msgstr "Тип доступа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:577
msgid "Registered and logged in"
msgstr "Зарегистрирован и авторизован в"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:578
msgid "Provide email address"
msgstr "Предоставление адреса e-mail"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:579
msgid "Direct URL only"
msgstr "Только прямая ссылка"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:621
msgid "Disable products"
msgstr "Отключить товары"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:622
msgid "Users will not be able to purchase any products for this gallery"
msgstr "Пользователи не смогут купить никакие изображения из этой галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:624
msgid "Allow image comments"
msgstr "Разрешить комментарии к изображению"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:625
msgid "Allow users to make comments on images"
msgstr "Разрешить комментарии к изображению"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:627
msgid "FTP Images Folder"
msgstr "Папка изображений FTP"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:628
msgid "Please select folder"
msgstr "Пожалуйста, выберите папку"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:826
#, php-format
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:837
#, php-format
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:852
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:853
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:859
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:879
msgid "Expired"
msgstr "Истекшее"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:944
#, php-format
msgid "<strong>Gallery updated</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Галерея обновлена</strong>, <a href=\"%s\">просмотр галереи</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:945
#, php-format
msgid "<strong>Gallery created</strong>, <a href=\"%s\">view gallery</a>"
msgstr "<strong>Галерея создана</strong>, <a href=\"%s\">просмотр галереи</a>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:978
msgid "Please note that this gallery will not inherit the settings from the selected parent gallery"
msgstr "Учитывайте, что эта галерея не наследует настройки от выбранной родительской категории"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1031 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:14
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "Заказ #%s"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1046
msgid "No orders from this gallery yet"
msgstr "Нет заказов из этой галереи"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-galleries.php:1080
msgid "No images have comments yet"
msgstr "Нет комментариев к изображениям"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:20
msgid "Image Processor"
msgstr "Процессор изображений"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:21
msgid "We are processing your images! Please be patient, especially if you have a lot."
msgstr "Проводится процессинг изображений! Будьте терпеливы, особенно, если у вас много изображений."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:28
msgid "Abort Import"
msgstr "Прервать импорт"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:29
msgid "Return to Gallery"
msgstr "Вернуться в Галерею"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:58
msgid "Cannot process image, likely out of memory"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:96
msgid "Already uploaded to gallery"
msgstr "Уже загружено в галерею"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:111
#, php-format
msgid "The selected file could not be copied to %s."
msgstr "Выбранный файл не может быть скопирован в %s."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-image-processor.php:168
msgid "Could not upload"
msgstr "Невозможно загрузить"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:21
#, php-format
msgid "%s order"
msgid_plural "%s orders"
msgstr[0] "%s заказ"
msgstr[1] "%s заказов"
msgstr[2] "%s заказов"
msgstr[3] "%s заказов"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:41
msgid "Add-Ons or Go Pro!"
msgstr "Дополнения или Go Pro!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:44
msgid "Get Help"
msgstr "Получить помощь"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:45
msgid "System Info"
msgstr "Системная информация"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-menu.php:62
msgid "About Sunshine Photo Cart"
msgstr "О Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:132
#, php-format
msgid "Sunshine does not work using the Default Permalink settings. <a href=\"%s\">Please choose another option</a> (we recommend \"Post name\")."
msgstr "Sunshine не работает с установками Permalink по умолчанию. <a href=\"%s\">Выберите другую опцию</a> (мы рекомендуем \"Post name\")."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:135
#, php-format
msgid "Sunshine cannot be the front page of your WordPress installation. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more on how to resolve this issue</a>."
msgstr "Sunshine не может быть первой страницей вашей инсталляции WordPress. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Получите больше информации, как разрешить это проблему</a>."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:138
#, php-format
msgid "For some Sunshine features to work, such as favorites, users are required to register. However, you do not have registration enabled. <a href=\"%s\">Please consider updating this option</a>."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:142
#, php-format
msgid "Sunshine Photo Cart is not compatible with the Image CDN (Photon) module in Jetpack. This will cause your images to not show. In order for Sunshine to function properly you will need to disable the \"Serve images from our global CDN\" feature <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:150
#, php-format
msgid "I hope Sunshine is working well for you so far! <strong>If you do run into <em>any</em> issues using Sunshine or integrating it into your theme</strong>, please check out our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support area</a> to look at our help articles or the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support forums</a> to ask a specific question. I want to make sure Sunshine is working well for you. In almost all cases Sunshine works great out of the box, but with the infinite number of plugin and theme combinations in WordPress a few tweaks might be necessary and I am here to help."
msgstr "Я надеюсь, что Sunshine хорошо служил вам до этого времени! <strong>Если вы испытываете <em>любые</em> сложности в использовании Sunshine или интеграции с вашей темой</strong>, посетите нашу <a href=\"%s\" target=\"_blank\">зону поддержки</a> для просмотра статей помощи или <a href=\"%s\" target=\"_blank\">форумы поддержки</a> для решения специфических вопросов. Я хочу быть уверенным, что Sunshine отлично работает на вас. В большинстве случаев Sunshine работает великолепно из коробки, но бесчисленное множество комбинаций плагинов и тем WordPress требуют некоторых настроек и я всегда готов помочь с этим."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:156
msgid "Would you like to earn $10 credit towards an add-on or a license renewal? Then go take the Sunshine survey! It will help us learn more about how you use Sunshine and what we can do to make it better."
msgstr "Не хотите заработать кредит в размере $10 для последующей покупки дополнений или обновления лицензии? Пройдите опрос Sunshine! Это поможет нам изучить то, как вы используете Sunshine и сделать его ещё лучше."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:157 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:202
msgid "Thank You"
msgstr "Спасибо"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:159 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:204
msgid "Sure thing!"
msgstr "Безусловно!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:160 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:205
msgid "No thanks"
msgstr "Спасибо, нет"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:201
msgid "You having been using Sunshine Photo Cart for a bit and that's awesome! Could you please do Sunshine a big favor and give it a 5-star rating on WordPress?  Reviews from users like you really help Sunshine to grow and continue to improve."
msgstr "Вы уже немного продвинулись в использовании Sunshine Photo Cart и это великолепно! Не окажете услугу Sunshine, поставив нам пятизвёздочный рейтинг на WordPress? Обзоры от таких пользователей, как вы, помогут Sunshine расти и улучшаться."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-notices.php:210
#, php-format
msgid "<p>Sunshine 2.4 is now saving all images in a dedicated folder at \"wp-content/uploads/sunshine\". As such, it needs to move all past uploaded image files. If you have a lot of galleries and images, this could take a little while to complete, but is necessary.</p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\">Please click here to run the update process</a></strong></p>"
msgstr "<p>Sunshine 2.4 теперь сохраняет все изображения в выделенном каталоге \"wp-content/uploads/sunshine\". По существу необходимо перенести туда все предварительно загруженные файлы изображений. Если у вас много галерей и изображений, это займёт ощутимое количество времени, но это необходимо сделать.</p><p><strong><a href=\"%s\" class=\"button\">Нажмите здесь для процесса обновления</a></strong></p>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:13
msgid "Add Order"
msgstr "Добавить заказ"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:36
msgid "Order Notes"
msgstr "Примечания к заказу"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:47 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:114 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:247 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:610 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:644 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:27 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:28
msgid "Order Status"
msgstr "Статус заказа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:82
msgid "Export Orders"
msgstr "Экспорт заказов"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:110 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:338 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:26
msgid "Order Date"
msgstr "Дата заказа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:125 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:40 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1359 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:24 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:29
msgid "Billing Information"
msgstr "Платёжная информация"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:127 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:158 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:413 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:430 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:460 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:477 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1363 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1428 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:44 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:44
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:37 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:49
msgid "Country"
msgstr "Страна"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:139 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:170 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:416 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:433 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:463 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:480 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1372 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1437 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:39 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:27 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:39
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:32 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:44
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:143 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:174 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:417 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:434 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:464 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:481 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1375 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1440 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:40
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:45
msgid "Address 2"
msgstr "Адрес 2"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:147 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:178 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:418 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:435 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:465 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1378 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1443 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:41 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:29 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:41
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:34 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:46
msgid "City"
msgstr "Город"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:151 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:182
msgid "State"
msgstr "Штат"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:156 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:62 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1426 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:41
msgid "Shipping Information"
msgstr "Информация о доставке"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:365
msgid "Order Items"
msgstr "Элемент Заказа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:195 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:373 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:953 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:102 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:104 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1575 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:57 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:20 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:62
msgid "Item Total"
msgstr "Итого"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:200
msgid "Select gallery"
msgstr "Выбрать галерею"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:263 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:419 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:436 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:466 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:483 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1346 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1381 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1446 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:42 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:30 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:42
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:35 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:47
msgid "State / Province"
msgstr "Область"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:311 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:779
msgid "Invoice"
msgstr "Счёт"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:144
msgid "Billing Info"
msgstr "Информация об оплате"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:343 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:160
msgid "Shipping Info"
msgstr "Информация о доставке"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:372 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:105 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:86 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:97 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:99 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1574 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:56 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:61
msgid "Item Price"
msgstr "Цена"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:389
msgid "Image is no longer available"
msgstr "Изображение больше не доступно"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:440 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:594 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1017 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:113 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:115 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1188 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:107 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:112
msgid "Subtotal"
msgstr "Подытог"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:453 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:595 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1025 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:44 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:118 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:120 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:522 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1192 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1634 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:120 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:125
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:484 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:597 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1021 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:123 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1203 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1645 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:140 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:145 sunshine-square/square.php:1140
msgid "Tax"
msgstr "Налог"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:490 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:603 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1047 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:87 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:146 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:129 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1209 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1650 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:146 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:9 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:146
#: sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:151 sunshine-square/square.php:1172
msgid "Credits"
msgstr "Кредиты"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:500 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1057 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:137
msgid "Payment Method"
msgstr "Способ оплаты"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:506
msgid "Additional notes from customer"
msgstr "Примечания клиента"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:524
msgid "This is for internal use only and is not visible to your customer"
msgstr "Только для внутреннего использования и будет недоступно для просмотра посетителем"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:575 sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:84
msgid "Cart Items"
msgstr "Товары в корзине"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:621
msgid "Show all Customers"
msgstr "Показать всех клиентов"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:664
msgid "Email customer about status change"
msgstr "Отправить e-mail клиенту об изменении статуса"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:688 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:942 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1654 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:26 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:27
msgid "Order Total"
msgstr "Итого"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:689 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:938 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1080
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:721
msgid "in credits"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:794
msgid "Sorry, no order specified"
msgstr "Извините, не указано ни одного заказа"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:922
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-orders.php:1079
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:7
msgid "Product Info"
msgstr "Информация о продукте"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:43 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:275
msgid "No price levels setup"
msgstr "Уровни цен не настроены"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:51 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:287
msgid "Extra Shipping Fee"
msgstr "Дополнительный сбор за доставку"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:55
msgid "This is an additional shipping price which will transparently be added to the total Flat Rate shipping price. Basically use this for large or heavy items like a canvas where shipping costs more than small prints."
msgstr "Это дополнительная цена доставки, которая будет прозрачно добавляться к общей цене доставки по фиксированной ставке. Используйте это для больших или тяжёлых товаров (например, холст), для которых стоимость доставки выше, чем для обычных отпечатков."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:100
msgid "Show All Categories"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:157
msgid "No categories"
msgstr "Рубрик нет"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:243
msgid "<strong>Product updated</strong>"
msgstr "<strong>Продукт обновлён</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:244
msgid "<strong>Product created</strong>"
msgstr "<strong>Продукт создан</strong>"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:261 sunshine-product-options/product-options.php:64 sunshine-product-options/product-options.php:70 sunshine-product-options/product-options.php:273 sunshine-product-options/product-options.php:467
msgid "Product Options"
msgstr "Опции товара"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-products.php:330
msgid "<strong>This product is not assigned to any categories.</strong> Products must be assigned to at least one category before they are visible."
msgstr "<strong>Продукт не связан ни с какими категориями.</strong> Продукты должны быть связаны хотя бы с одной категорией, чтобы быть видимыми."

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:34
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:39
msgid "Add-ons"
msgstr "Расширения"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:59
msgid "Ready!"
msgstr "Готово!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:97
msgid "Sunshine &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "Sunshine &rsaquo; Установщик"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188 sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Let's go!"
msgstr "Поехали!"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:188
msgid "Continue Setup"
msgstr "Продолжить установку"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-setup.php:209
msgid "Continue"
msgstr "Далее"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:34
msgid "User has no orders yet"
msgstr "У пользователя пока нет заказов"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:37
msgid "Address Information"
msgstr "Адрес"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:56
msgid "No current billing address"
msgstr "Нет текущего адреса плательщика"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:78
msgid "No current shipping address"
msgstr "Нет текущего адреса доставки"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:84
msgid "Sunshine Gallery Credits for Purchases"
msgstr "Кредиты Галереи Sunshine для покупок"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:98
msgid "Sunshine Items in Cart"
msgstr "Товары Sunshine в корзине"

#: sunshine-photo-cart/admin/sunshine-users.php:134
msgid "No items in cart"
msgstr "Корзина пуста"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:305
msgid "Free shipping via discount code"
msgstr "Бесплатная доставка через код скидки"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:491
#, php-format
msgid "Discount %s has now expired and has been removed from your cart"
msgstr "У скидки %s истёк срок и она удалена из корзины"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:498
#, php-format
msgid "Discount %s has now exceeded the maximum uses and has been removed from your cart"
msgstr "Скидка %s использована максимальное количество раз и удалена из корзины"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:689
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:852
msgid "You are not allowed to add any more discounts to your cart"
msgstr "Невозможно применить дополнительные скидки к корзине"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:866
msgid "This discount is already applied"
msgstr "Эта скидка уже добавлена"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:872
#, php-format
msgid "Your order does not yet meet the minimum order amount (%s) for this discount"
msgstr "Заказ не достиг минимальной суммы (%s) для применения скидки"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:878
msgid "This coupon is not yet valid, please try again later"
msgstr "Этот купон ещё не действует, попробуйте позже"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:883
msgid "This coupon has expired"
msgstr "Этот купон просрочен"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:892
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed"
msgstr "Этот купон превысил разрешенное количество использований"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:898
msgid "This coupon has exceeded the number of uses allowed per user"
msgstr "Этот купон превысил разрешённое количество использований на одного пользователя"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:911
msgid "This discount code does not work with any items in your cart"
msgstr "Купон не применим ни к одному товару в корзине"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:918
msgid "discount added"
msgstr "скидка добавлена"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:923
msgid "Not a valid discount code"
msgstr "Недействительный код скидки"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:935
#, php-format
msgid "Discount \"%s\" removed"
msgstr "Скидка \"%s\" удалена"

#: sunshine-photo-cart/classes/cart.class.php:941
msgid "Discount not applied to your cart and cannot be removed"
msgstr "Скидка не была добавлена к вашей корзине и не может быть удалена"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:10
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:11
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Аландские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:12
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:13
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:14
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:15
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:16
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:17
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:18
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:19
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:20
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:21
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:22
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:23
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:24
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:25
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:26
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:27
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:28
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:29
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:30
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:31
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:32
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:33
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:34
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:35
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:36
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:37
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:38
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:39
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:40
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория в Индийском океане"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:41
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британские Виргинские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:42
msgid "Brunei"
msgstr "Бруней"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:43
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:44
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:45
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:46
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:47
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:48
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:49
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:50
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:51
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральноафриканская Республика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:52
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:53
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:54
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:55
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:56
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова Коста-Рика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:57
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:58
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:59
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавиль)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:60
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:61
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:62
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:63
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:64
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:65
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:66
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:67
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:68
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:69
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:70
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминикана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:71
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:72
msgid "Egypt"
msgstr "Египт"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:73
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:74
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:75
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:76
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:77
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:78
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:79
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:80
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:81
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:82
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:83
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:84
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:85
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские Южные Территории"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:86
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:87
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:88 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:360
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:89
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:90
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:91
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:92
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:93
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:94
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:95
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:96
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:97
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:98
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернси"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:99
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:100
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:101
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:102
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:103
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:104
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:105
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:106
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:107
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:108
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:109
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:110
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:111
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Ирландская республика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:112
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:113
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:114
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:115
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Кот-д`Ивуар"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:116
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:117
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:118
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:119
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:120
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:121
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:122
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:123
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:124
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:125
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:126
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:127
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:128
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:129
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:130
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:131
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:132
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:133
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:134
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Макао, Китай"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:135
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:136
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:137
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:138
msgid "Malaysia"
msgstr "Малазия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:139
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:140
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:141
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:142
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы Острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:143
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:144
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:145
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:146
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:147
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:148
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:149
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:150
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:151
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:152
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:153
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:154
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:155
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:156
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:157
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:158
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:159
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:160
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:161
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландские Антильские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:162
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:163
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:164
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:165
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:166
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:167
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:168
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:169
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:170
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:171
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:172
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:173
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:174
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:175
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Палестинская территория"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:176
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:177
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:178
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:179
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:180
msgid "Philippines"
msgstr "Филипинны"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:181
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкэрн"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:182
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:183
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:184
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:185
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:186
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:187
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:188
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:189
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:190
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Сен-Бартелеми"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:191
msgid "Saint Helena"
msgstr "Остров Святой Елены"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:192
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Киттс и Невис"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:193
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:194
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Сен-Мартен (часть Франции)"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:195
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:196
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:197
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:198
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:199
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:200
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:201
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:202
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:203
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшелы"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:204
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:205
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:206
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:207
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:208
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:209
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:210
msgid "South Africa"
msgstr "ЮАР"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:211
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:212
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:213
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:214
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:215
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:216
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:217
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:218
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:219
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:220
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:221
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:222
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:223
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:224
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:225
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:226
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Восточный Тимор"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:227
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:228
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:229
msgid "Tonga"
msgstr "Тонго"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:230
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:231
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:232
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:233
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркмения"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:234
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Теркс и Кайкос"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:235
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:236
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Американские Виргинские острова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:237
msgid "US Armed Forces"
msgstr "Вооруженные силы США"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:238
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Внешние малые острова США"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:239
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:240
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:241
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЭ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:242
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:243
msgid "United States"
msgstr "США"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:244
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:245
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:246
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:247
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:248
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:249
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:250
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис и Футуна"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:251
msgid "Western Sahara"
msgstr "Восточная Сахара"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:252
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:253
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:254
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:259
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Территория столицы Австралии"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:260
msgid "New South Wales"
msgstr "Новый Южный Уэльс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:261
msgid "Northern Territory"
msgstr "Северная территория"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:262
msgid "Queensland"
msgstr "Квинсленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:263
msgid "South Australia"
msgstr "Южная Австралия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:264
msgid "Tasmania"
msgstr "Тасмания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:265
msgid "Victoria"
msgstr "Виктория"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:266
msgid "Western Australia"
msgstr "Западная Австралия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:269
msgid "Amazonas"
msgstr "Амазонас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:270
msgid "Acre"
msgstr "Акри"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:271
msgid "Alagoas"
msgstr "Алагоас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:272
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:273
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:274
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Федеральный округ"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:275
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Эспириту-Санту"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:276
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Мараньяу"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:277
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:278
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:279
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:280
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Риу-Гранди-ду-Норти"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:281 sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:294
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Риу-Гранди-ду-Сул"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:282
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Рондония"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:283
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:284
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Санта-Катарина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:285
msgid "Sergipe"
msgstr "Сержипи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:286
msgid "Tocantins"
msgstr "Токантинс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:287
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:288
msgid "Bahia"
msgstr "Баия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:289
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Гояс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:290
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мату-Гросу"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:291
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мату-Гросу-ду-Сул"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:292
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Рио де Жанейро"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:293
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "Сан-Паулу"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:295
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Минас-Жерайс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:296
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Парайба"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:299
msgid "Alberta"
msgstr "Альберта"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:300
msgid "British Columbia"
msgstr "Британская Колумбия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:301
msgid "Manitoba"
msgstr "Манитоба"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:302
msgid "New Brunswick"
msgstr "Новый Брансвик"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:303
msgid "Newfoundland"
msgstr "Ньюфаундленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:304
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Северо-западные территории"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:305
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Новая Шотландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:306
msgid "Nunavut"
msgstr "Нунавут"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:307
msgid "Ontario"
msgstr "Онтарио"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:308
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Остров Принца Эдуарда"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:309
msgid "Quebec"
msgstr "Квебек"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:310
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Саскачеван"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:311
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Юкон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:314
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Остров Гонконг"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:315
msgid "Kowloon"
msgstr "Коулун"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:316
msgid "New Territories"
msgstr "Новые территории"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:319
msgid "Drenthe"
msgstr "Дренте"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:320
msgid "Flevoland"
msgstr "Флеволанд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:321
msgid "Friesland"
msgstr "Фрисландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:322
msgid "Gelderland"
msgstr "Гелдерланд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:323
msgid "Groningen"
msgstr "Гронинген"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:324
msgid "Limburg"
msgstr "Лимбург"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:325
msgid "Noord-Brabant"
msgstr "Северный Брабант"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:326
msgid "Noord-Holland"
msgstr "Северная Голландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:327
msgid "Overijssel"
msgstr "Овэрейссел"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:328
msgid "Utrecht"
msgstr "Утрехт"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:329
msgid "Zeeland"
msgstr "Зеландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:330
msgid "Zuid-Holland"
msgstr "Южная Голландия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:333
msgid "Northland"
msgstr "Нортленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:334
msgid "Auckland"
msgstr "Окленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:335
msgid "Waikato"
msgstr "Вайкато"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:336
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Бухта Изобилия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:337
msgid "Taranaki"
msgstr "Таранаки"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:338
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Хокс-Бей"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:339
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Манавату-Вангануи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:340
msgid "Wellington"
msgstr "Веллингтон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:341
msgid "Nelson"
msgstr "Нельсон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:342
msgid "Marlborough"
msgstr "Мальборо"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:343
msgid "Tasman"
msgstr "Тасман"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:344
msgid "West Coast"
msgstr "Западное побережье"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:345
msgid "Canterbury"
msgstr "Кентербери"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:346
msgid "Otago"
msgstr "Отаго"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:347
msgid "Southland"
msgstr "Южная территория"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:350
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:351
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:352
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:353
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:354
msgid "California"
msgstr "Калифорния"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:355
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:356
msgid "Connecticut"
msgstr "Коннектикут"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:357
msgid "Delaware"
msgstr "Делавэр"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:358
msgid "District Of Columbia"
msgstr "Округ Колумбия"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:359
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:361
msgid "Hawaii"
msgstr "Гавайи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:362
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:363
msgid "Illinois"
msgstr "Иллинойс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:364
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:365
msgid "Iowa"
msgstr "Айова"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:366
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:367
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентукки"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:368
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:369
msgid "Maine"
msgstr "Мэн"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:370
msgid "Maryland"
msgstr "Мэриленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:371
msgid "Massachusetts"
msgstr "Массачусетс"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:372
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:373
msgid "Minnesota"
msgstr "Миннесота"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:374
msgid "Mississippi"
msgstr "Миссисипи"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:375
msgid "Missouri"
msgstr "Миссури"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:376
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:377
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:378
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:379
msgid "New Hampshire"
msgstr "Нью-Гемпшир"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:380
msgid "New Jersey"
msgstr "Нью-Джерси"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:381
msgid "New Mexico"
msgstr "Нью-Мексико"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:382
msgid "New York"
msgstr "Нью-Йорк"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:383
msgid "North Carolina"
msgstr "Северная Каролина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:384
msgid "North Dakota"
msgstr "Северная Дакота"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:385
msgid "Ohio"
msgstr "Огайо"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:386
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:387
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:388
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсильвания"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:389
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род-Айленд"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:390
msgid "South Carolina"
msgstr "Южная Каролина"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:391
msgid "South Dakota"
msgstr "Южная Дакота"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:392
msgid "Tennessee"
msgstr "Теннесси"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:393
msgid "Texas"
msgstr "Техас"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:394
msgid "Utah"
msgstr "Юта"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:395
msgid "Vermont"
msgstr "Вермонт"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:396
msgid "Virginia"
msgstr "Виргиния"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:397
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:398
msgid "West Virginia"
msgstr "Западная Виргиния"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:399
msgid "Wisconsin"
msgstr "Висконсин"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:400
msgid "Wyoming"
msgstr "Вайоминг"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:403
msgid "Americas"
msgstr "Америки"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:404
msgid "Europe"
msgstr "Европа"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:405
msgid "Pacific"
msgstr "Тихоокеанский регион"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:436
msgid "Select country"
msgstr "Выберите страну"

#: sunshine-photo-cart/classes/countries.class.php:472 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:577 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:614
msgid "Select state"
msgstr "Выберите штат"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:72 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:94
#, php-format
msgid "The parent gallery \"%s\" is password protected. To view \"%s\", please enter the password below:"
msgstr "Родительская галерея \"%s\" защищена паролем. Введите пароль ниже, чтобы посмотреть \"%s\":"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:79 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:101
#, php-format
msgid "The gallery \"%s\" is password protected. To view it, please enter the password below:"
msgstr "Галерея \"%s\" защищена паролем. Введите пароль ниже, чтобы посмотреть ее:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:342
msgid "Search for"
msgstr "Искать"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:354 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:25 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:36
msgid "Order"
msgstr "Заказ"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:396
msgid "Expires on"
msgstr "Истекает"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:407
msgid "Hint"
msgstr "Подсказка"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:408 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1948
msgid "Submit"
msgstr "Отослать"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:436
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:458 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:600
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:519 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:530
msgid "Return to"
msgstr "Вернуться"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:602
#, php-format
msgid "A photo from the gallery %s by %s"
msgstr "Фотография из галереи %s от %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:635
#, php-format
msgid "Photo gallery %s by %s"
msgstr "Фотогалерея %s от %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695
msgid "Sorry, you are not allowed to view this image"
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать это изображение"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:695 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ запрещен"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:708 sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:711
msgid "Sorry, you are not allowed to access this order information"
msgstr "Извините, у вас нет доступа к информации по этому заказу"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:760
msgid "To continue to checkout, please enter your email address and password to establish an account. You can complete your purchase on the next page."
msgstr "Для продолжения расчёта введите ваш e-mail и пароль для входа в учётную запись. Вы сможете завершить вашу покупку на следующей странице."

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:763
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please register below or <a href=\"%s\">login here</a>"
msgstr "Эта галерея требует регистрации для посещения. Зарегистрируйтесь ниже или <a href=\"%s\">войдите</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:766
#, php-format
msgid "The gallery you are accessing requires you to have a user account to access. Please login below or <a href=\"%s\">register here</a>"
msgstr "Эта галерея требует регистрации для посещения. Войдите в аккаунт ниже или <a href=\"%s\">зарегистрируйтесь</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:769
msgid "The gallery you are accessing is private and only allowed for specific users. Please login below:"
msgstr "Это частная галерея, и доступ разрешён только определённым пользователям. Выполните вход в аккаунт:"

#: sunshine-photo-cart/classes/frontend.class.php:852
msgid "Images in your cart have been removed because they are no longer available"
msgstr "Изображения удалены из вашей корзины, так как они более не доступны"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:133
msgid "You have a very special lifetime license, congrats!"
msgstr "У вас специальная пожизненная лицензия, поздравляем!"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:136
#, php-format
msgid "Your license expires on %s"
msgstr "Ваша лицензия истекает %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:140
msgid "Invalid license key"
msgstr "Некорректный лицензионный ключ"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:142
#, php-format
msgid "Your license expired on %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">click here to renew</a>"
msgstr "Ваша лицензия истекает %s. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Нажмите для продления</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:144
msgid "Deactivate this license"
msgstr "Деактивировать эту лицензию"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:149
msgid "License not yet activated"
msgstr "Лицензия еще не активирована"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:340
#, php-format
msgid "Your license for %s has expired - you are no longer eligible for further updates but you may continue to use it. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Go here to renew</a>"
msgstr "Ваша лицензия %s истекает - вы больше не будете получать обновления, но можете продолжать пользоваться плагином. <a href=\"https://www.sunshinephotocart.com/account\" target=\"_blank\">Перейдите по ссылке для обновления</a>"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:377
msgid "This license does not belong to the product you have entered it for."
msgstr "Этот лицензионный ключ не принадлежит продукту, для которого вы его ввели."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:382
msgid "This license does not have any activations left"
msgstr "У этой лицензии не осталось активаций"

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:387
msgid "This license key is expired. Please renew it."
msgstr "Лицензионный ключ просрочен. Пожалуйста, обновите его."

#: sunshine-photo-cart/classes/license.class.php:392
#, php-format
msgid "There was a problem activating your license key for %s, please try again or contact support. Error code: %s"
msgstr "Ошибка активации вашего лицензионного ключа для %s, пожалуйста, попробуйте снова или свяжитесь с поддержкой. Код ошибки %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:60
msgid "Order completed successfully!"
msgstr "Заказ успешно завершен!"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "Order #%s placed on %s"
msgstr "Заказ #%s размещён на %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/order.class.php:196
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Order #%s</a> placed on %s"
msgstr "<a href=\"%s\">Заказ #%s</a> размещён на %s"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-format-options.php:214 sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:807
msgid "Select a page..."
msgstr "Выберите страницу..."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Could not load settings at: "
msgstr "Не удалось загрузить настройки в: "

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:301
msgid "Error - WP Settings Framework"
msgstr "Ошибка - WP Settings Framework"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:367
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:483
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:800
msgid "View page"
msgstr "Показать страницу"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:870
msgid "Select image"
msgstr "Выбрать изображение"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:872
msgid "Remove image"
msgstr "Удалить изображение"

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:886 sunshine-product-options/product-options.php:235
msgid "Select image to upload"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sf-class-settings.php:888 sunshine-product-options/product-options.php:237
msgid "Use this image"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:65
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:66
msgctxt "gallery"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:67
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Добавить новую галерею"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:68 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1348
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Редактировать галерею"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:69
msgid "New Gallery"
msgstr "Новая галерея"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:70
msgid "All Galleries"
msgstr "Все галереи"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:71
msgid "View Gallery"
msgstr "Просмотреть галерею"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:72
msgid "Search Galleries"
msgstr "Поиск галерей"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:73
msgid "No galleries found"
msgstr "Галерей не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:74
msgid "No galleries found in trash"
msgstr "Галерей в корзине не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:100
msgctxt "post type general name"
msgid "Products"
msgstr "Продукты"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:101
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:102
msgctxt "product"
msgid "Add Product"
msgstr "Добавить продукт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:103
msgid "Add New Product"
msgstr "Добавить новый продукт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:104
msgid "Edit Product"
msgstr "Изменить продукт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:105
msgid "New Product"
msgstr "Новый продукт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:106
msgid "All Products"
msgstr "Все продукты"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:107
msgid "View Products"
msgstr "Просмотреть продукты"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:108
msgid "Search Products"
msgstr "Поиск продуктов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:109
msgid "No products found"
msgstr "Товаров не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:110
msgid "No products found in trash"
msgstr "Продуктов в корзине не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:112 sunshine-price-levels/price-levels.php:118
msgid "Products"
msgstr "Продукты"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:135
msgid "Product Categories"
msgstr "Категории продуктов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:136 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:150
msgid "Product Category"
msgstr "Категория продукта"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:137
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Поиск категорий продуктов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:138
msgid "All Product Categories"
msgstr "Все категории продуктов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:139
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Родительская категория продукта"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:140
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Родительская категория продукта:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:141
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Изменить категорию продукта"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:142
msgid "Update Product Category"
msgstr "Обновить категорию продукта"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:143
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Добавить новую категорию продукта"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:144
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Имя новой категории продуктов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:145
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Разделите категории запятыми"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:146
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Выберите из множества использованных категорий"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:168 sunshine-price-levels/price-levels.php:51 sunshine-price-levels/price-levels.php:52
msgid "Price Levels"
msgstr "Уровни цен"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:170
msgid "Search Price Levels"
msgstr "Поиск по уровням цен"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:171
msgid "All Price Levels"
msgstr "Все уровни цен"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:172
msgid "Parent Price Level"
msgstr "Родительский уровень цены"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:173
msgid "Parent Price Level:"
msgstr "Родительский уровень цены:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:174
msgid "Edit Price Level"
msgstr "Редактировать уровень цены"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:175
msgid "Update Price Level"
msgstr "Обновить уровень цены"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:176
msgid "Add New Price Level"
msgstr "Добавить новый уровень цены"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:177
msgid "New Price Level"
msgstr "Новый уровень цены"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:194
msgctxt "post type general name"
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:195
msgctxt "post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Заказ"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:196
msgctxt "order"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:197
msgid "Add New Order"
msgstr "Добавить новый заказ"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:198
msgid "Edit Order"
msgstr "Редактировать заказ"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:199
msgid "New Order"
msgstr "Новый заказ"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:200
msgid "All Orders"
msgstr "Все заказы"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:201
msgid "View Orders"
msgstr "Просмотреть заказы"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:202
msgid "Search Orders"
msgstr "Поиск заказов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:203
msgid "No orders found"
msgstr "Заказов не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:204
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Заказов в корзине не найдено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:246 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
msgid "Order Statuses"
msgstr "Статусы заказов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:248
msgid "Search Order Status"
msgstr "Поиск по статусу заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:249
msgid "All Order Status"
msgstr "Статусы всех заказов"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:250
msgid "Parent Order Status"
msgstr "Статус родительского заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:251
msgid "Parent Order Status:"
msgstr "Статус родительского заказа:"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:252
msgid "Edit Order Status"
msgstr "Изменить статус заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:253
msgid "Update Order Status"
msgstr "Обновить статус заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:254
msgid "Add New Order Status"
msgstr "Добавить новый статус заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:255
msgid "New Order Status"
msgstr "Новый статус заказа"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:462
msgid "This is a placeholder page that Sunshine uses to display itself. You can edit this text by going to Pages > Client Galleries."
msgstr "Это заполнитель, который использует Sunshine для собственного представления. Вы можете редактировать этот текст, перейдя на Страницы > Галереи Клиентов."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:471 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:257 sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:3
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:482 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:245 sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:3
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:513
msgid "Thank you for registering! You can now mark your favorite photos and make purchases on the website."
msgstr "Спасибо за регистрацию! Теперь вы можете отмечать понравившиеся изображения и делать покупки на сайте."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:515
msgid "Thank you for your order! Below is a summary of the order for your records. You will receive a separate email when your item(s) have shipped."
msgstr "Спасибо за ваш заказ! Ниже информация по вашему заказу. Вы получите отдельное письмо, когда ваши товар(ы) будут отправлены."

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:517
msgid "Thank you!"
msgstr "Спасибо!"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:541
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Фиксированная стоимость доставки"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:543
msgid "Local Delivery"
msgstr "Местная доставка"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:545
msgid "Local Pickup"
msgstr "Самовывоз"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:549
msgid "Send payment outside of website (ie, check, phone call, other)"
msgstr "Отправить платеж за пределами веб-сайта (чек, наличные, другое)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:551
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:557 sunshine-square/square.php:58 sunshine-stripe/stripe.php:65
msgid "Pay by credit card (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB, and Diners Club)"
msgstr "Оплатить картой (Visa, MasterCard, American Express, Discover, JCB и Diners Club)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:573
msgid "New user account info at [sitename]"
msgstr "Данные по новому пользователю на [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:575
msgid "Receipt for order #[order_id] from [sitename]"
msgstr "Чек для заказа #[order_id] c [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:577
msgid "Your order #[order_id] from [sitename] has been updated"
msgstr "Ваш заказ #[order_id] с [sitename] обновлён"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:579
msgid "A new comment on order #[order_id] at [sitename]"
msgstr "Новый комментарий к заказу #[order_id] на [sitename]"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "Pending"
msgstr "На рассмотрении"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:606 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:705
msgid "We have received your order but payment is still pending"
msgstr "Вы получили ваш заказ, но платёж по-прежнему ожидается"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "New"
msgstr "Добавить"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:608 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:707
msgid "We have received your order and payment"
msgstr "Мы получили ваш заказ и платёж"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:610 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:709
msgid "The images in your order are being processed and/or printed"
msgstr "Изображения из вашего заказа обрабатываются/печатаются"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Shipped/Completed"
msgstr "Доставлено/завершено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:612 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:711
msgid "Your items have shipped (or are available for download)!"
msgstr "Ваши изображения отправлены (или доступны для скачивания)"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Cancelled/Refunded"
msgstr "Отменено/возмещено"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:614 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:713
msgid "Your order was cancelled and/or refunded"
msgstr "Ваш заказ отменён и/или возмещён"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Ready for pickup"
msgstr "Готово для самовывоза"

#: sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:616 sunshine-photo-cart/classes/sunshine.class.php:715
msgid "Your order is ready to be picked up"
msgstr "Ваш заказ готов для самовывоза"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:201
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Доступна свежая версия %1$s. %2$sПосмотреть детали версии %3$s %4$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:209
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Доступна свежая версия %1$s. %2$sПосмотреть детали версии %3$s s%4$s или %5$sобновиться прямо сейчас%6$s."

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "У вас нет прав для установки обновлений плагина"

#: sunshine-photo-cart/classes/update.class.php:396
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: sunshine-photo-cart/email/order_comment_admin.php:1
msgid "Comment from"
msgstr "Комментарий от"

#: sunshine-photo-cart/email/register.php:2 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1555
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:210
#, php-format
msgid "Item added to cart! <a href=\"%s\" target=\"_top\">View cart</a> or <a href=\"%s\">Return to %s</a>"
msgstr "Элемент добавлен в корзину! <a href=\"%s\" target=\"_top\">Просмотреть корзину</a> или <a href=\"%s\">Вернуться в %s</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:269
msgid "Cart updated"
msgstr "Корзина обновлена"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:334
msgid "Item removed from cart"
msgstr "Элемент удалён из корзины"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:362
msgid "Valid email is required"
msgstr "Требуется корректный адрес электронной почты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:364 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1303
#, php-format
msgid "Email already exists, <a href=\"%s\">please login first</a>"
msgstr "Адрес электронной почты уже существует, <a href=\"%s\">пожалуйста, сначала войдите</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:370
msgid "Password is required"
msgstr "Требуется пароль"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:382
msgid "Valid email required"
msgstr "Требуется корректный адрес электронной почты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:439
msgid "Shipping country required"
msgstr "Требуется страна доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:441
msgid "Shipping first name required"
msgstr "Имя является обязательным"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:443
msgid "Shipping last name required"
msgstr "Фамилия является обязательной"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:445
msgid "Shipping address required"
msgstr "Требуется адрес доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:447
msgid "Shipping address 2 required"
msgstr "Требуется адрес доставки 2"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:449
msgid "Shipping city required"
msgstr "Требуется город доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:451
msgid "Shipping state required"
msgstr "Требуется штат доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:453
msgid "Shipping zip required"
msgstr "Требуется почтовый индекс"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:459
msgid "Billing country required"
msgstr "Требуется страна оплаты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:461
msgid "Billing first name required"
msgstr "Требуется имя плательщика"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:463
msgid "Billing last name required"
msgstr "Требуется фамилия плательщика"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:465
msgid "Billing address required"
msgstr "Требуется платёжный адрес"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:467
msgid "Billing address 2 required"
msgstr "Требуется платежный адрес 2"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:469
msgid "Billing city required"
msgstr "Требуется город оплаты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:471
msgid "Billing state required"
msgstr "Требуется штат оплаты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:473
msgid "Billing zip required"
msgstr "Требуется платёжный почтовый индекс"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:476
msgid "Shipping method required"
msgstr "Требуется метод доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:478
msgid "Payment method required"
msgstr "Требуется метод оплаты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:482
msgid "Phone required"
msgstr "Требуется телефон"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:485
msgid "Notes required"
msgstr "Требуются примечания"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:489
msgid "You must approve our terms"
msgstr "Вы должны принять наши правила"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:755
msgid "Agree to Terms"
msgstr "Согласиться с условиями"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:759
msgid "I agree to the above terms"
msgstr "С согласен с правилами выше"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:780 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:164 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:169
msgid "Additional Order Notes"
msgstr "Дополнительные примечания к заказу"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:809
msgid "New user registration on your Sunshine Photo Cart"
msgstr "Новая регистрация пользователя на вашем Sunshine Photo Cart"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:810
#, php-format
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:811
#, php-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:813
#, php-format
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Регистрация нового пользователя"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:849
msgid "Thank you for registering! You have been automatically logged into your new account"
msgstr "Спасибо за регистрацию! Вы автоматически войдёте в ваш новый аккаунт"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:933 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1245
msgid "Show my password"
msgstr "Показать мой парол"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:969
msgid "Passwords must be at least six characters long"
msgstr "Пароли должны быть как минимум 6 символов длиной"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1091 sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "Username or Email"
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1095
msgid "username"
msgstr "логин"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1170
msgid "Account updated"
msgstr "Аккаунт обновлён"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1266
msgid "Sorry, no galleries matched that password."
msgstr "Извините, нет галерей, соответствующих этому паролю."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-functions.php:1296
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Неправильный адрес e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:8
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:10
msgid "Localization"
msgstr "Локализация"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:12
msgid "Default Country"
msgstr "Страна по умолчанию"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:19
msgid "Taxes"
msgstr "Налоги"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:30
msgid "Do not use taxes"
msgstr "Не использовать налоги"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:32
msgid "Country / State"
msgstr "Страна/Штат"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:33
msgid "What country or state should have taxes applied"
msgstr "В какой стране или штате должны применяться налоги"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:40
msgid "Tax rate (%)"
msgstr "Ставка налога (%)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:41
msgid "Number only"
msgstr "Только числа"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:47
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Посчитать налоги на базе"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:48
msgid "Which address is used to determine if tax is calculated"
msgstr "Какой адрес использовать при расчете налогов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:54
msgid "Tax everyone"
msgstr "Налоги на все"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:58
msgid "Tax entire order"
msgstr "Налоги на весь заказ"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:61
msgid "If just one item in cart is taxable, apply tax to the entire order"
msgstr "Если на хотя бы один товар есть налог, применить его на весь заказ"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:65
msgid "Display prices"
msgstr "Показать цены"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:71
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Показать цены с налогами"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:77
msgid "Price with tax suffix"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:80
msgid "This shows after the price"
msgstr "Это показывается после цены"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:85
msgid "Currency Formatting"
msgstr "Форматирование валюты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:89
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "Дирхам ОАЭ"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:90
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Аргентинское песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:91
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Австралийский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:92
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Бангладешская Така"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:93
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразильский реал"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:94
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Болгарский лев"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:95
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Канадский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:96
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Чилийский песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:97
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Китайский юань"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:98
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Колумбийский песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:99
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Чешская крона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:100
msgid "Danish Krone"
msgstr "Датская крона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:101
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Доминиканский песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:102
msgid "Euros"
msgstr "Евро"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:103
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Гонконгский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:104
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Хорватская куна"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:105
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Венгерский форинт"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:106
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Исландская крона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:107
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Индонезийская рупия"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:108
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Индийская рупия"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:109
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Непальская рупия"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:110
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Израильский Шекель"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:111
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Японская иена"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:112
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Кенийский шиллинг"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:113
msgid "Lao Kip"
msgstr "Лаосский кип"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:114
msgid "South Korean Won"
msgstr "Южнокорейская вона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:115
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Малайзийский ринггит"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:116
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексиканский песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:117
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Нигерийская найра"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:118
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Норвежская крона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:119
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Новозеландский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:120
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Парагвайский гуарани"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:121
msgid "Peruvian Sol"
msgstr "Перуанский сол"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:122
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Филиппинский песо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:123
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Польский злотый"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:124
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Фунт стерлингов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:125
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "Катарский риал"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:126
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Румынский лей"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:127
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Российский рубль"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:128
msgid "Seychelles Rupee"
msgstr "Сейшельская рупия"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:129
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапурский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:130
msgid "South African rand"
msgstr "Южноафриканский рэнд"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:131
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Шведская крона"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:132
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Швейцарский франк"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:133
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Новый тайваньский доллар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:134
msgid "Thai Baht"
msgstr "Тайский бат"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:135
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Турецкая лира"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:136
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Украинская гривна"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:137
msgid "US Dollars"
msgstr "Доллары США"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:138
msgid "Venezuelan bol&iacute;var"
msgstr "Венесуэльский боливар"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:139
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Вьетнамский донг"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:140
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Египетский фунт"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:145
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:152
msgid "Currency symbol position"
msgstr "Расположение символа валюты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left"
msgstr "Влево"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right"
msgstr "Вправо"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Left space"
msgstr "Пробел слева"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:155
msgid "Right space"
msgstr "Пробел справа"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:158
msgid "Thousands separator"
msgstr "Разделитель тысячных"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:164
msgid "Decimal separator"
msgstr "Десятичный разделитель"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:170
msgid "Number of decimals"
msgstr "Количество десятичных знаков"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:176
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr "Корзина, Расчёт и Учётные записи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:178
msgid "Require account to see products"
msgstr "Требуется аккаунт для просмотра продуктов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:181
msgid "Enabling this option means users cannot see products or add them to cart unless they have created an account and are logged in."
msgstr "При включении этой опции пользователь не увидит товаров и не сможет добавить их в корзину без создания учётной записи и входа в неё."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:185
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:187
msgid "Gallery Endpoint"
msgstr "Конечная точка Галереи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:193
msgid "Image Endpoint"
msgstr "Конечная точка Изображения"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:199
msgid "Order Endpoint"
msgstr "Конечная точка Заказа"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:205
#, php-format
msgid "To manage order status names and descriptions, <a href=\"%s\">click here</a>"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:207
msgid "Uninstall"
msgstr "Деактивация"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:209
msgid "Data"
msgstr "Данные"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:212
msgid "Delete all Galleries, Products, Orders, and settings data will be removed when Sunshine is uninstalled"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:227
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "Page options"
msgstr "Опции страницы"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:228
msgid "The following pages need selecting so that Sunshine knows where they are. These pages should have been created upon installation, if not you will need to create them."
msgstr "Необходимо выбрать следующие страницы, чтобы Sunshine знал, где они находятся. Эти страницы должны быть созданы во время инсталляции. Если этого не произошло, вам необходимо создать эти страницы."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:231
msgid "Use Shortcode"
msgstr "Использовать шорткод"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:234
msgid "By default Sunshine is automatically shown on the below pages. However, if you are using the Block Editor or a 3rd party Page Builder you may want to be more specific about where Sunshine appears by using the shortcode [sunshine]. Check this option, select the new page in the dropdown above, <em>and</em> use the shortcode on each of the pages below."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:238
msgid "Main Galleries Page"
msgstr "Главная страница галерей"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:239
msgid "Choose which page Sunshine will be displayed on"
msgstr "Выберите, какая страница Sunshine будет отображаться на"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:266
msgid "Administration Options"
msgstr "Опции администратора"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:269
msgid "Delete Media Library images"
msgstr "Удалить изображения из Медиа Библиотеки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:272
msgid "This will remove all images from the Media Library AND the actual image files from your server when a gallery is permanently deleted"
msgstr "Это удалит все изображения из Медиа Библиотеки И все файлы изображений с сервера, когда галерея будет полностью удалена"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:276
msgid "Delete FTP folder"
msgstr "Удалить FTP папку"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:279
msgid "This will remove the folder and images added via FTP, if this was used to create the gallery"
msgstr "Это удалит папку и изображения, добавленные через FTP, если это было использовано для создания галереи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:283
msgid "Show images in Media Library"
msgstr "Показать изображения в медиатеке"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:286
msgid "By default Sunshine hides images uploaded to Sunshine galleries in the Media Library, enabling this option will show them instead. Use at your own risk."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:291
msgid "Display Options"
msgstr "Опции просмотра"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:293
msgid "Hide galleries from search engines"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:296
msgid "Enabling this option will keep Sunshine galleries out of other plugins XML sitemaps and attempt to block search engine bots from crawling and indexing galleries"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:300
msgid "Gallery Order"
msgstr "Порядок галереи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:304 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:315
msgid "Custom ordering"
msgstr "Пользовательский порядок"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:305
msgid "Gallery Creation Date (New to Old)"
msgstr "Дата создания галереи (новые к старым)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:306
msgid "Gallery Creation Date (Old to New)"
msgstr "Дата создания галереи (старые к новым)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:307 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:319
msgid "Alphabetical"
msgstr "По алфавиту"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:311
msgid "Image Order"
msgstr "Порядок изображений"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:316
msgid "Order images shot (Images MUST have EXIF field \"DateTimeDigitized\")"
msgstr "Порядок съёмки изображений (изображения ДОЛЖНЫ иметь EXIF поле \"DateTimeDigitized\")"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:317
msgid "Image Upload Date (New to Old)"
msgstr "Дата загрузки изображения (от новых к старым)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:318
msgid "Image Upload Date (Old to New)"
msgstr "Дата загрузки изображения (от старых к новым)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:324
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:330
msgid "Rows"
msgstr "Строки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:336
msgid "Image Theft Prevention"
msgstr "Предотвращение кражи изображений"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:339
#, php-format
msgid "Enabling this option will disable the right click menu and also not allow images to be dragged/dropped to the desktop. NOT a 100% effective method, but should stop most people."
msgstr "Включение этой опции отменит возможность скачивать изображения правым кликом мыши или перетаскивание на рабочий стол. Метод эффективен не на 100%, но остановит большую часть посетителей, желающих бесплатно скачать изображения."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:343
msgid "Proofing Only"
msgstr "Только при условии доказательства"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:346
msgid "This will remove all aspects of purchasing abilities throughout the site, leaving just image viewing and adding to favorites"
msgstr "Это удалит все возможности для покупок на сайте, оставив только просмотр изображений и добавление в избранное"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:350
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Ширина миниатюры"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:356
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Высота миниатюры"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:362
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:364
#, php-format
msgid "Enabling this option will not affect already uploaded images. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please see this help article</a>"
msgstr "Включение этой опции не повлияет на ранее загруженные изображения. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Прочитайте справочную информацию</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:365
msgid "Should images be cropped to the exact dimensions of your thumbnail width / height"
msgstr "Изображения будут обрезаны до точных размеров ширины и высоты эскиза"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:370
msgid "Show Image Data"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:372
msgid "What to show below images"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:375
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:376
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:377
msgid "Title (Images MUST have EXIF field \"Title\")"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:388
msgid "Allow Guest Checkout"
msgstr "Разрешить Расчёт незарегистрированным пользователям"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:391
msgid "Allow users to checkout as a guest (do not require a user account)"
msgstr "Разрешить Расчёт незарегистрированным пользователям (учётная запись не требуется)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:396
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Разрешенные страны"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:397
msgid "Which countries users can select at checkout"
msgstr "Какие страны могут выбрать переход к оплате"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:402
msgid "All countries"
msgstr "Все страны"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:405
msgid "Display Fields"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:407 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:454
msgid "Billing Fields"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:410 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:427
msgid "Check fields you want visible"
msgstr "Пометьте видимые поля"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:420 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:437 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:467 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:484 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1384 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1449 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:43 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:48
msgid "Zip / Postcode"
msgstr "Почтовый индекс"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:424 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:471
msgid "Shipping Fields"
msgstr "Поля доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:441 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:488
msgid "Other Fields"
msgstr "Другие поля"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:452
msgid "Required Fields"
msgstr "Требуемые поля"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:457 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:474
msgid "Check fields you want to be required"
msgstr "Пометьте обязательные поля"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:498 sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:507
msgid "Terms"
msgstr "Условия"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:500
msgid "Require Approval of Terms"
msgstr "Требуется подтверждение Условий"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:503
msgid "Force users to check that they have read and agree to the terms (below)"
msgstr "Обязывать пользователя ставить отметку о прочтении и согласии с условиями (ниже)"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:516
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:526
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:527 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:20
msgid "Design Elements"
msgstr "Элементы дизайна"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:529
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:533
msgid "My WordPress Theme"
msgstr "Моя WordPress тема"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:534
msgid "Default Sunshine Theme"
msgstr "Тема Sunshine по умолчанию"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:535
msgid "Modern Sunshine Theme"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:540
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:546
msgid "Miscellaneous Elements"
msgstr "Различные элементы"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:548
msgid "Disable breadcrumbs"
msgstr "Отключить хлебные крошки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:551
msgid "Do not show breadcrumbs throughout Sunshine pages. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr "Не показывать цепочку пути по страницам Sunshine. Это поможет, если пользователь привязан к единственной галерее."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:555
msgid "Hide link to main galleries page"
msgstr "Скрыть ссылку на главную страницу галерей"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:558
msgid "Hide the link to your main galleries page in any Sunshine menus. Helpful if you want users to stick to just a single gallery."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:566
msgid "Notifications"
msgstr "Оповещения"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:569
msgid "Order Notifications"
msgstr "Оповещения по заказам"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:570
msgid "Email address(es) to receive order notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr "Адрес(а) e-mail для получения сообщений о заказе. Разделяйте несколько адресов запятой."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:575
msgid "Favorite Notifications"
msgstr "Избранные сообщения"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:576
msgid "Email address(es) to receive submitted favorites notifications. Separate multiple emails with a comma."
msgstr "Адрес(а) e-mail для приёма отправленных избранных сообщений. Разделяйте несколько адресов запятой."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:582
msgid "Email From"
msgstr "E-mail от"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:585
msgid "From Name"
msgstr "Имя отправителя"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:586
msgid "When emails are sent to customers, what name should they come from"
msgstr "От чьего имени приходит e-mail покупателю"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:591
msgid "From Email"
msgstr "E-mail отправителя"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:592
msgid "When emails are sent to customers, what email address should they come from"
msgstr "С какого адреса e-mail приходит e-mail покупателю"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Email Subjects"
msgstr "Темы e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:598
msgid "Allowed template variables are:"
msgstr "Допустимые переменные шаблонов:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:605
msgid "Order Receipt"
msgstr "Чек Заказа"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:615
msgid "Order Comment"
msgstr "Комментарий к заказу"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:621
msgid "Email Text"
msgstr "Текст e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:623
msgid "Email Signature"
msgstr "Подпись e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:624
msgid "Appears at the end of every email message"
msgstr "Появляется в конце каждого сообщения e-mail"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:630
msgid "Receipt"
msgstr "Квитанция"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:631
msgid "Message at the top of email receipts"
msgstr "Сообщение в шапке каждого письма с квитанцией"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:638
msgid "Message at top of new user registration email"
msgstr "Сообщение в шапке письма о регистрации нового пользователя"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:645
msgid "Message added to bottom order status change email"
msgstr "Сообщение, добавляемое в подвал письма с изменением статуса заказа"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-options.php:656
msgid "Manage licenses for your Sunshine add-ons here"
msgstr "Управляйте вашими лицензиями для дополнений Sunshine здесь"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:303
msgid "Select shipping method above"
msgstr "Выберите метод доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:305
msgid "Select on checkout page"
msgstr "Выберите на странице расчёта"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:876 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:7
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:884 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:8
msgid "Next"
msgstr "Следующий"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:909
msgid "This gallery this image belongs to has expired."
msgstr "Истёк срок галереи, которой принадлежит это изображение."

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:952
msgid "Select Product Type"
msgstr "Выберите тип продукта"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:971
msgid "Select Product"
msgstr "Выберите продукт"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1001
msgid "No products for this category"
msgstr "Нет продуктов в этой категории"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1024 sunshine-photo-cart/themes/2013/image.php:24 sunshine-photo-cart/themes/default/image.php:21 sunshine-photo-cart/themes/theme/image.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1026
#, php-format
msgid "You have %s characters left"
msgstr "У вас осталось %s символов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1178
#, php-format
msgid "Already have an account? <a href=\"%s\">Click here to login</a>"
msgstr "Уже есть аккаунт? <a href=\"%s\">Нажмите здесь для входа</a>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1232
msgid "Account & Contact Information"
msgstr "Информация по учетной записи и контактам"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1244
msgid "Optionally set a password to create an account"
msgstr "При желании установите пароль для создания учетной записи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1360
msgid "Billing same as shipping"
msgstr "Платёжный адрес совпадает с адресом доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1460
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Методы доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1496
msgid "Select shipping method"
msgstr "Выбрать метод доставки"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1514
msgid "Payment Methods"
msgstr "Методы оплаты"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1517
#, php-format
msgid "Use my %s in credit"
msgstr "Используйте мои %s в кредит"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1554
msgid "Create Account"
msgstr "Создать аккаунт"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1566
msgid "Order Summary"
msgstr "Сумма заказов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1567
msgid "View items in cart"
msgstr "Просмотр товаров в корзине"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1630
msgid "Item(s) total"
msgstr "Всего элементов"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1844 sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1925
msgid "Go"
msgstr "Перейти"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1859
#, php-format
msgid "This gallery is set to expire on <strong>%s</strong>"
msgstr "Срок действия этой галереи истекает <strong>%s</strong>"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1903
msgid "in"
msgstr "в"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1945
#, php-format
msgid "To view the gallery \"%s\", please enter your email address:"
msgstr "Для просмотра галереи \"%s\" введите ваш адрес e-mail:"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-template-functions.php:1983
#, php-format
msgid "Return to gallery \"%s\""
msgstr "Вернуться в галерею \"%s\""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:13
msgid "Sunshine Gallery Password Box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:14
msgid "Display a gallery password box"
msgstr "Показать окно с паролем галереи"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:74 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:157 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:240
msgid "Title (Optional):"
msgstr "Заголовок (Необязательно):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:78 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:161 sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:244
msgid "Visibility (Optional):"
msgstr "Видимость (Необязательно):"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:94
msgid "Sunshine Main Menu"
msgstr "Главное меня Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:95
msgid "Display Sunshine's main menu links"
msgstr "Показать ссылки главного меню Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:177
msgid "Sunshine Search"
msgstr "Поиск Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/sunshine-widgets.php:178
msgid "Display a search box"
msgstr "Отобразить окно поиска"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/default/404.php:3 sunshine-photo-cart/themes/theme/404.php:7
msgid "Sorry, this page does not exist"
msgstr "Извините, страницы не существует"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:11 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:13
#, php-format
msgid "You have %s in credit"
msgstr "У вас есть %s в кредит"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/default/account.php:61 sunshine-photo-cart/themes/theme/account.php:58
msgid "Update Account Info"
msgstr "Обновить информацию аккаунта"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:73 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:72
msgid "Update Cart"
msgstr "Обновить корзину"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:82 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:81
msgid "Continue to checkout"
msgstr "Перейти к расчёту"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/default/cart.php:86 sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:102
msgid "You do not have anything in your cart yet!"
msgstr "У вас пока ещё ничего нет в корзине!"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:36 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:36
msgid "Complete my purchase"
msgstr "Завершить мой платёж"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/default/checkout.php:40 sunshine-photo-cart/themes/theme/checkout.php:40
msgid "You do not have anything in your cart yet"
msgstr "У вас пока ещё ничего нет в корзине"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/default/favorites.php:33 sunshine-photo-cart/themes/theme/favorites.php:35
msgid "You have no images marked as a favorite"
msgstr "У вас нет избранных изображений"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:5 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:4
msgid "Functionality"
msgstr "Функциональность"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:7 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:6
msgid "Gallery Password Box"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:10 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:9
msgid "Enabling this option will have the gallery password box appear in the left sidebar."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:14 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:13
msgid "Search Box"
msgstr "Окно поиска"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:17 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:16
msgid "Enabling this option will have the search box appear in the left sidebar."
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:21
msgid "Main Area"
msgstr "Главная зона"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:23 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:62 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:80 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:22
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:78
msgid "Header Font"
msgstr "Шрифт заголовка"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:34
msgid "Header Text Color"
msgstr "Цвет текста заголовка"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:39
msgid "Body Text Font"
msgstr "Шрифт текстовой области"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:45
msgid "Body Text Color"
msgstr "Цвет шрифта текстовой области"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:50 sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:73 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:53
msgid "Link Color"
msgstr "Цвет ссылок"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:55
msgid "Secondary Color"
msgstr "Дополнительный цвет"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:60
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Меню слева"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:67
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:78
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:85
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:90 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:101
msgid "Custom Styles"
msgstr "Пользовательские стили"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/functions.php:92 sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:103
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:74 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:72 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:73
msgid "Sorry, no images have been added to this gallery yet"
msgstr "Извините, в эту галерею ещё не были добавлены изображения"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/gallery.php:79 sunshine-photo-cart/themes/default/gallery.php:77 sunshine-photo-cart/themes/theme/gallery.php:77
msgid "Sorry, this gallery has expired."
msgstr "Извините, срок действия этой галереи истёк."

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:25 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:25
msgid "Enter gallery password"
msgstr "Введите пароль галереи"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/header.php:32 sunshine-photo-cart/themes/default/header.php:32
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/default/home.php:28 sunshine-photo-cart/themes/theme/home.php:24
msgid "Sorry, no galleries have been setup yet"
msgstr "Извините, галереи пока не были настроены"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:19 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:22
msgid "Contact Information"
msgstr "Контактная Информация"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:49 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:54
msgid "Items"
msgstr "Элементы"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/default/order.php:170 sunshine-photo-cart/themes/theme/order.php:175
msgid "Order Comments"
msgstr "Комментарии к заказу"

#: sunshine-photo-cart/themes/2013/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/default/search-results.php:31 sunshine-photo-cart/themes/theme/search-results.php:32
msgid "Sorry, no images match your search"
msgstr "Извините, нет изображений, соответствующих вашему запросу"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:34
msgid "No image"
msgstr "Нет изображения"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:39
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:44
msgid "Upload a file to your <a href=\"upload.php\">Media gallery</a>, then select it here"
msgstr "Загрузите файл в вашу <a href=\"upload.php\">Медиа-галерею</a>, затем выберите его здесь"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:47
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор фона"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally and Vertically"
msgstr "По горизонтали и вертикали"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Horizontally"
msgstr "По горизонтали"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "Vertically"
msgstr "По вертикали"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:50
msgid "No repeat"
msgstr "Не повторять"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:58
msgid "Button Color"
msgstr "Цвет Кнопки"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:63
msgid "Button Text Color"
msgstr "Цвет Текста Кнопки"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:68
msgid "Header Background Color"
msgstr "Цвет фона шапки"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:73
msgid "Header Font Color"
msgstr "Цвет шрифта заголовка"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:84
msgid "Secondary Header Font"
msgstr "Шрифт вторичного заголовка"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:90
msgid "Menu Font"
msgstr "Шрифт меню"

#: sunshine-photo-cart/themes/default/functions.php:96
msgid "Main Body Copy Font"
msgstr "Шрифт копии основной области"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/cart.php:92
msgid "You have changed items in your cart but have not yet updated. Do you want to continue to checkout?"
msgstr "Вы изменили товары в корзине, но не обновили информацию. Перейти к расчёту?"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:5
msgid "Auto-include main menu"
msgstr "Автоматическое применение основного меню"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:8
msgid "Automatically have the Sunshine Main Menu appear above the Sunshine content"
msgstr "Автоматическое появление главного меню Sunshine над контентом Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:11
msgid "Custom Code"
msgstr "Пользовательский код"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:13
msgid "Disable Sunshine CSS"
msgstr "Отключить CSS Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:15
msgid "Checking this will prevent the default sunshine CSS file from being loaded"
msgstr ""

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:19
msgid "Custom CSS"
msgstr "Произвольный CSS"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:25
msgid "Before Sunshine"
msgstr "Перед Sunshine"

#: sunshine-photo-cart/themes/theme/functions.php:32
msgid "After Sunshine"
msgstr "После Sunshine"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:64
msgid "Base pricing off:"
msgstr "Базовое ценообразование:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:74
msgid "Optionally select an existing price level to generate prices for this new price level on all existing products"
msgstr "Опционально выберите существующий ценовой уровень для генерирования цен для нового ценового уровня для всех существующих товаров"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:78
msgid "Percentage:"
msgstr "Процент:"

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:80
msgid "What percent of the selected price level to create prices for this new price level. To make higher prices, enter a value greater than 100. To make smaller prices, enter a value less than 100."
msgstr "Каков процент от выбранного ценового уровня для создания цен нового ценового уровня. Для создания более высоких цен введите значение выше 100. Для создание меньших цен введите значение ниже 100."

#: sunshine-price-levels/price-levels.php:145
msgid "All price levels"
msgstr "Все уровни цен"

#: sunshine-price-list/price-list.php:68
#, php-format
msgid "Price level slug (%s) does not exist"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:58
msgctxt "post type general name"
msgid "Product Options"
msgstr "Параметры товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:59
msgctxt "post type singular name"
msgid "Product Option"
msgstr "Параметр товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:61
msgid "Add New Product Option"
msgstr "Добавить новый параметр товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:62
msgid "Edit Product Option"
msgstr "Редактировать параметр товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:63
msgid "New Product Option"
msgstr "Новый параметр товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:65
msgid "View Product Options"
msgstr "Просмотр параметров товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:66
msgid "Search Product Option"
msgstr "Поиск параметра товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:67
msgid "No Product Options found"
msgstr "Не найдено параметров товара"

#: sunshine-product-options/product-options.php:68
msgid "No Product Options found in trash"
msgstr "Не найдено параметров товара в корзине"

#: sunshine-product-options/product-options.php:123
msgid "Default Price"
msgstr "Базовая цена"

#: sunshine-product-options/product-options.php:156 sunshine-product-options/product-options.php:178
msgid "Assign Image"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:189
msgid "Add option"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:274
msgid "This product has options"
msgstr "Этот товар имеет параметры"

#: sunshine-product-options/product-options.php:277
msgid "Product Option Pricing"
msgstr "Вариант цены продукта"

#: sunshine-product-options/product-options.php:328
msgid "Leave price blank to make it unavailable for respective Price Level, enter \"0\" to make it free"
msgstr "Оставьте цену пустой, чтобы она не была доступна для соответствующего уровня цен, введите «0», чтобы сделать ее свободной"

#: sunshine-product-options/product-options.php:483
msgid "Select option"
msgstr "Выбрать параметр"

#: sunshine-product-options/product-options.php:507
msgid "Clear selections"
msgstr ""

#: sunshine-product-options/product-options.php:557 sunshine-product-options/product-options.php:574
msgid "You must select an option"
msgstr "Вы должны выбрать параметр"

#: sunshine-product-options/product-options.php:663
msgid "Select Option"
msgstr "Выбор Опций"

#: sunshine-square/square.php:120
msgid "Invalid card data"
msgstr "Неверные данные карты"

#: sunshine-square/square.php:204 sunshine-stripe/stripe.php:319
msgid "Currently in test mode, this is not for real purchases"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:212
msgid "Not currently configured"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:649
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: sunshine-square/square.php:650
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID транзакции"

#: sunshine-square/square.php:663
msgid "Enable payments via Square"
msgstr "Разрешать платежи в Square"

#: sunshine-square/square.php:672
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to Square"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:681
msgid "Square Store Name"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:684
msgid "Name of your store as you have it in Square"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:687
msgid "Checkout Method"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:688
msgid "Users enter credit card information on your website (requires SSL) or on Square checkout page"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:698
msgid "Square requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:704
msgid "Application ID"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:709
msgid "Personal Access Token"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:714
msgid "Location ID"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:725
msgid "Sandbox Application ID"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:730
msgid "Sandbox Access Token"
msgstr ""

#: sunshine-square/square.php:735
msgid "Sandbox Location ID"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:186
msgid "Too many requests made to the API"
msgstr "Слишком много запросов к API"

#: sunshine-stripe/stripe.php:188
msgid "Invalid parameters were supplied to Stripe API"
msgstr "Неверные парамеры были предоставлены Stripe API"

#: sunshine-stripe/stripe.php:191
msgid "Stripe API keys are not valid"
msgstr "API ключи Stripe недействительны"

#: sunshine-stripe/stripe.php:193
msgid "Could not connect to Stripe server"
msgstr "Невозможно соединиться с сервером Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:195 sunshine-stripe/stripe.php:197
msgid "Could not process your transaction"
msgstr "Процессинг вашей транзакции невозможен"

#: sunshine-stripe/stripe.php:224
msgid "Payment requires confirmation"
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:435
msgid "Stripe Transaction ID"
msgstr "ID транзакции Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:441
#, php-format
msgid "Please make sure to <a href=\"https://dashboard.stripe.com/developers\" target=\"_blank\">set your Stripe API version</a> to the most recent version, or at least \"%s\""
msgstr ""

#: sunshine-stripe/stripe.php:443
msgid "Enable payments via Stripe"
msgstr "Разрешить платежи через Stripe"

#: sunshine-stripe/stripe.php:452
msgid "Name that users will see on the checkout page, defaults to \"Stripe\""
msgstr "Наименование, которое пользователь увидит на странице расчёта, по умолчанию \"Stripe\""

#: sunshine-stripe/stripe.php:462
msgid "Stripe requires an SSL certificate to accept credit card information securely from your website. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Stripe требует SSL сертификат для безопасного приёма информации по кредитным картам с вашего сайта. <a href=\"http://www.sunshinephotocart.com/docs/ssl\" target=\"_blank\">Узнайте больше</a>"

#: sunshine-stripe/stripe.php:479
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Тестовый публикуемый ключ"

#: sunshine-stripe/stripe.php:489
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Реальный публикуемый ключ"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:64
msgid "Tiered Pricing"
msgstr "Многоуровневое ценообразование"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:65
msgid "This product uses tiered pricing"
msgstr "Этот товар использует многоуровневое ценообразование"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:68
msgid "Create price tiers"
msgstr "Создание уровней цен"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:87
msgid "Add another tier"
msgstr "Добавить другой уровень"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:166
msgid "Tiered pricing & taxes"
msgstr "Уровни цен и налоги"

#: sunshine-tiered-pricing/tiered-pricing.php:169
msgid "Apply any tiered pricing discount before calculating tax"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:66
msgid "Enable Tiered Shipping"
msgstr "Включить уровни доставки"

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:77
msgid "Define Tiers"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:80
msgid "Example: 50:12|100:19|99999:23 - up to $50 subtotal = $12 shipping, $50.01 to $100 subtotal = $19 shipping, $100.01 and above = $23"
msgstr ""

#: sunshine-tiered-shipping/tiered-shipping.php:89
msgid "After discounts"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.sunshinephotocart.com"
msgstr "https://www.sunshinephotocart.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Client Gallery Photo Cart & Proofing Plugin for WordPress"
msgstr "Плагин фотогалереи для WordPress"
